1Пророчество о Вавилоне, пустыне у моря. Как смерчи несутся по южным землям, так идет завоеватель из пустыни, из страшной земли.2Грозное видение было дано мне: предатель предает, грабитель грабит. – Нападай, Елам! Осаждай, Мидия! Всем стенаниям из-за Вавилона Я положу конец.3От этого тело мое пронзено болью, муки схватили меня, словно муки роженицы; я ошеломлен тем, что слышу, я потрясен тем, что вижу.4Сердце мое трепещет, бьет меня дрожь; сумерки, которые были мне так желанны, стали ужасом для меня.5Готовят столы, стелют ковры, едят и пьют. Вставайте же, полководцы, щиты смажьте![1] (2Цар 1:21)6Так сказал мне Владыка: – Пойди, поставь дозорного; пусть рассказывает, что увидит.7Когда он увидит колесницы с парой запряженных лошадей, всадников на ослах или всадников на верблюдах, пусть вслушается внимательно, очень внимательно!8И дозорный[2] закричал: – День за днем, господин мой[3], я стою на башне, каждую ночь я стою на своем посту.9Вот, идут они – колесницы с парой запряженных лошадей. А один из колесничих возвещает: «Пал, пал Вавилон! Все истуканы его богов лежат разбитые на земле!»10О народ мой, измолоченный на гумне, возвещаю вам то, что услышал от Господа Сил, от Бога Израиля.
Пророчество об Эдоме
11Пророчество о Думе[4]. Кричат мне из Сеира: – Сторож, сколько ночи еще осталось? Сторож, сколько ночи еще осталось?12Сторож отвечает: – Наступает утро, но ночь вернется[5]. Если хотите еще раз спросить, возвращайтесь и спрашивайте.
Пророчество об Аравии
13Пророчество об Аравии. Караваны деданитян[6], ночуйте в чащах Аравии. (Быт 25:3)14Жители земли Тема, дайте воды жаждущим, принесите еды беженцам.15Они бежали от меча, от обнаженного меча, от натянутого лука и от невзгод войны.16Ведь так сказал мне Владыка: – Ровно через год, как если бы батрак считал свой срок работы, всей славе Кедара[7] придет конец. (Быт 25:13)17Уцелевших из числа лучников – воинов Кедара – будет мало. Так сказал Господь, Бог Израиля.
1The oracle concerning the wilderness of the sea. As whirlwinds in the Negeb sweep on, it comes from the wilderness, from a terrible land. (Ис 13:1; Иер 51:1; Иер 51:36; Иер 51:42)2A stern vision is told to me; the traitor betrays, and the destroyer destroys. Go up, O Elam; lay siege, O Media; all the sighing she has caused I bring to an end. (Ис 11:11; Ис 13:17; Ис 24:16; Ис 33:1; Иез 9:4)3Therefore my loins are filled with anguish; pangs have seized me, like the pangs of a woman in labor; I am bowed down so that I cannot hear; I am dismayed so that I cannot see. (Ис 13:8)4My heart staggers; horror has appalled me; the twilight I longed for has been turned for me into trembling. (Втор 28:67)5They prepare the table, they spread the rugs,[1] they eat, they drink. Arise, O princes; oil the shield! (2Цар 1:21; Иер 51:39; Иер 51:57)6For thus the Lord said to me: “Go, set a watchman; let him announce what he sees.7When he sees riders, horsemen in pairs, riders on donkeys, riders on camels, let him listen diligently, very diligently.”8Then he who saw cried out:[2] “Upon a watchtower I stand, O Lord, continually by day, and at my post I am stationed whole nights. (Авв 2:1)9And behold, here come riders, horsemen in pairs!” And he answered, “Fallen, fallen is Babylon; and all the carved images of her gods he has shattered to the ground.” (Ис 46:1; Иер 51:8; Авв 2:2; Откр 14:8; Откр 18:2)10O my threshed and winnowed one, what I have heard from the Lord of hosts, the God of Israel, I announce to you. (Иер 51:33; Ам 1:3; Мих 4:13)11The oracle concerning Dumah. One is calling to me from Seir, “Watchman, what time of the night? Watchman, what time of the night?” (Быт 25:14; Втор 2:8; 1Пар 1:30; Ис 13:1; Иез 35:2)12The watchman says: “Morning comes, and also the night. If you will inquire, inquire; come back again.” (Иов 36:20; Пс 37:36; Ам 5:8)13The oracle concerning Arabia. In the thickets in Arabia you will lodge, O caravans of Dedanites. (Быт 25:3; Быт 37:25; Ис 13:1; Иер 25:23)14To the thirsty bring water; meet the fugitive with bread, O inhabitants of the land of Tema. (Иов 6:19)15For they have fled from the swords, from the drawn sword, from the bent bow, and from the press of battle.16For thus the Lord said to me, “Within a year, according to the years of a hired worker, all the glory of Kedar will come to an end. (Быт 25:13; Пс 120:5; Песн 1:5; Ис 16:14; Ис 60:7; Иер 2:10; Иер 49:28; Иез 27:21)17And the remainder of the archers of the mighty men of the sons of Kedar will be few, for the Lord, the God of Israel, has spoken.” (Ис 1:20; Ис 21:16)