Galater 5

Новый Русский Перевод

1 Христос освободил нас, чтобы мы были свободными. Поэтому стойте твердо и не подвергайтесь вновь рабству.2 Слушайте, что я, Павел, вам говорю. Если вы соглашаетесь принять обрезание[1], значит, Христос не принесет вам никакой пользы. (Apg 15,1; Apg 16,1; Gal 5,6)3 Еще раз говорю вам, что каждый, кто согласится быть обрезанным, должен исполнять и весь Закон.4 Если вы пытаетесь получить оправдание исполнением Закона, то вы уже не с Христом, вы отпали от благодати.5 Но мы с надеждой от Духа ожидаем оправдания перед Богом через веру.6 Во Христе Иисусе не имеет значения ни обрезание, ни необрезание, и единственное, что решает все, – это вера, которая действует через любовь.7 Вы начали забег хорошо, так кто же помешал вам быть послушными истине?8 Подбил вас на это безусловно не Тот, Кто призвал вас.9 Помните, что немного дрожжей заквашивают все тесто[2].10 Наша с вами жизнь в единении с Господом вселяет в меня уверенность, что вы не будете думать по-другому, и тот, кто ввел вас в заблуждение, понесет свое наказание, кем бы он ни был.11 Братья, если бы я по-прежнему проповедовал обрезание, то за что было бы меня преследовать? Крест бы тогда не был больше камнем преткновения.12 Пусть лучше те, кто ввел вас в заблуждение, отрежут себе все!13 Братья мои, вы призваны к свободе, так не злоупотребляйте же этой свободой и не идите на поводу вашей греховной природы[3], а, наоборот, служите друг другу с любовью. (Gal 6,8)14 Ведь вся суть Закона заключена в одном повелении: «Люби ближнего твоего, как самого себя»[4]. (3Mo 19,18; Mt 22,39)15 А если вы продолжаете грызть и поедать друг друга, то смотрите, как бы вам вообще друг друга не истребить!16 А я говорю: живите по Духу, и тогда вы не будете идти на поводу желаний вашей греховной природы.17 Потому что греховная природа желает того, что противоречит желанию Духа, а Дух желает того, что противоречит желаниям греховной природы. Они постоянно выступают друг против друга, и в итоге вы не делаете того, что хотели бы делать.18 Но если вами руководит Дух, то вы уже не под Законом.19 Дела греховной природы известны: это разврат, нечистота, распутство,20 идолопоклонство, колдовство[5], вражда, споры, ревность, ярость, честолюбие, раздоры и разделения,21 зависть, пьянство, оргии и тому подобное. Еще раз предупреждаю вас: те, кто этим занимается, не наследуют Божьего Царства.22 Плод же Духа – это любовь, радость, мир, долготерпение, великодушие, доброта, верность[6],23 кротость, умение владеть собой. В Законе нет ничего против этого[7].24 Те, кто принадлежит Иисусу Христу, распяли свою плотскую[8] природу вместе с ее страстями и нечистыми желаниями.25 Если Дух дал нам жизнь, так давайте же будем и поступать по Духу.26 Не будем тщеславны, поступая друг с другом вызывающе и завидуя друг другу.

Galater 5

English Standard Version

1 For freedom Christ has set us free; stand firm therefore, and do not submit again to a yoke of slavery. (Joh 8,32; Apg 15,10; 1Kor 16,13; Gal 2,4; Gal 5,13; Jak 1,25)2 Look: I, Paul, say to you that if you accept circumcision, Christ will be of no advantage to you. (Apg 15,1; 1Kor 7,18; Gal 4,11; Gal 5,3; Gal 5,11)3 I testify again to every man who accepts circumcision that he is obligated to keep the whole law. (Röm 2,25)4 You are severed from Christ, you who would be justified[1] by the law; you have fallen away from grace. (Röm 7,6; Röm 9,31; Gal 2,21; Gal 3,10; Hebr 12,15; 2Petr 3,17)5 For through the Spirit, by faith, we ourselves eagerly wait for the hope of righteousness. (Röm 8,23; Röm 8,25)6 For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision counts for anything, but only faith working through love. (1Kor 7,19; Gal 3,28; Gal 6,15; Eph 6,23; Kol 3,11; 1Thess 1,3; Jak 2,18; Jak 2,20; Jak 2,22)7 You were running well. Who hindered you from obeying the truth? (1Kor 9,24; Gal 2,5)8 This persuasion is not from him who calls you. (Gal 1,6)9 A little leaven leavens the whole lump. (1Kor 5,6; 1Kor 15,33; Hebr 12,15)10 I have confidence in the Lord that you will take no other view, and the one who is troubling you will bear the penalty, whoever he is. (2Kor 2,3; Gal 1,7; Gal 5,12; Phil 3,15)11 But if I, brothers,[2] still preach[3] circumcision, why am I still being persecuted? In that case the offense of the cross has been removed. (1Kor 1,23; Gal 4,29; Gal 6,12; 1Petr 2,8)12 I wish those who unsettle you would emasculate themselves! (Gal 2,4; Gal 5,10)13 For you were called to freedom, brothers. Only do not use your freedom as an opportunity for the flesh, but through love serve one another. (1Kor 8,9; 1Kor 9,19; 1Petr 2,16; 2Petr 2,19; Jud 1,4)14 For the whole law is fulfilled in one word: “You shall love your neighbor as yourself.” (3Mo 19,18; Mt 7,12; Mt 19,19; Mt 22,40; Joh 13,34; Gal 5,22; Gal 6,2)15 But if you bite and devour one another, watch out that you are not consumed by one another. (Phil 3,2)16 But I say, walk by the Spirit, and you will not gratify the desires of the flesh. (Röm 8,4; Röm 13,14; Gal 5,24; Eph 2,3)17 For the desires of the flesh are against the Spirit, and the desires of the Spirit are against the flesh, for these are opposed to each other, to keep you from doing the things you want to do. (Röm 7,15; Röm 7,18; Röm 7,23; Röm 8,5)18 But if you are led by the Spirit, you are not under the law. (Röm 7,4; Röm 8,14)19 Now the works of the flesh are evident: sexual immorality, impurity, sensuality, (Mt 15,18; 1Kor 3,3; Eph 5,3; Kol 3,5; Jak 3,14)20 idolatry, sorcery, enmity, strife, jealousy, fits of anger, rivalries, dissensions, divisions, (1Kor 11,19)21 envy,[4] drunkenness, orgies, and things like these. I warn you, as I warned you before, that those who do[5] such things will not inherit the kingdom of God. (1Kor 6,9; Kol 3,6)22 But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness, (Röm 5,1; Röm 7,4; Röm 8,5; 2Kor 6,6; Eph 5,9; Kol 3,12)23 gentleness, self-control; against such things there is no law. (Apg 24,25; Eph 4,2; 1Tim 1,9)24 And those who belong to Christ Jesus have crucified the flesh with its passions and desires. (Röm 6,6; Röm 7,5; Gal 5,16)25 If we live by the Spirit, let us also keep in step with the Spirit. (Gal 5,16)26 Let us not become conceited, provoking one another, envying one another. (Phil 2,3)