1Четырнадцать лет спустя я опять побывал в Иерусалиме, на этот раз с Варнавой. Мы взяли с собой и Тита.2Было откровение, что я должен пойти туда, и я изложил лидерам содержание Радостной Вести, которую я возвещаю среди язычников. Я сделал это в личной беседе с теми, кто считался главным среди них, чтобы проверить, не напрасно ли я трудился и тружусь.3Так они не потребовали даже, чтобы Тит, бывший греком, был обрезан.4А вопрос этот был поднят лжебратьями, которые скрытно проникли в нашу среду, желая лишить нас той свободы, которую мы получили во Христе Иисусе, и опять поработить нас.5Но мы ни в чем не поддались им ни на минуту, чтобы у вас сохранилась истина Радостной Вести.6И те, за кем признавался наибольший авторитет в иерусалимской церкви (лично для меня их высокое положение ничего не значило, потому что Бог судит о человеке не взирая на лица), ничего не потребовали сверх той Радостной Вести, которую я возвещал.7Наоборот, они были убеждены в том, что мне было доверено возвещать Радостную Весть необрезанным точно так же, как Петру – обрезанным[1].8Ведь Бог, Который действовал через Петра в его служении апостола для обрезанных, действовал и через меня в служении для язычников.9И Иаков, Кифа[2] и Иоанн – те, кого считают столпами церкви, подали мне и Варнаве руку общения в знак того, что они признают данное мне по благодати служение и соглашаются с тем, что нам следует идти к язычникам, а им – к обрезанным.10Они лишь попросили о том, чтобы мы не забывали о помощи бедным[3], что я и исполняю с большим усердием. (Деян 11:1; 1Кор 16:1)
Оправдание верой в Иисуса Христа
11Когда же Кифа пришел в Антиохию, я высказал ему все прямо в лицо, потому что он был виноват.12Раньше он ел вместе с верующими из язычников, но когда пришли некоторые люди, посланные Иаковом, он стал устраняться и перестал общаться с бывшими язычниками из страха перед теми, кто был обрезан[4].13Так же лицемерно, как он, начали поступать и другие иудеи, так что их лицемерие сбило с правильного пути даже Варнаву.14Когда я увидел, что они поступают не в согласии с истиной Радостной Вести, я сказал Кифе в присутствии всех: «Ты иудей, но живешь как язычник, а не как иудей. Зачем же ты заставляешь язычников следовать иудейским традициям?»15Мы, иудеи по рождению, а не«грешные язычники»,16знаем, что человек получает оправдание не соблюдением Закона, а верой в Иисуса Христа. Поэтому и мы поверили во Христа Иисуса, чтобы и нам быть оправданными верой в Него, а не соблюдением Закона. Соблюдением же Закона не оправдается никто[5]. (Пс 142:2)17И если мы, ища оправдания через Христа, оказываемся такими же грешниками, как и язычники, значит ли это, что Христос распространяет грех? Ни в коем случае!18Ведь если я вновь пытаюсь оправдаться через соблюдение Закона, что некогда сам же и отверг, то этим я показываю, что я нарушитель Закона.19Закон приговорил меня к смерти, и, умерев, я освободился от власти Закона, чтобы жить для Бога![6] Я был распят со Христом, (Рим 7:1)20и уже не я, но Христос живет во мне. Моя жизнь в этом теле – это жизнь верой в Сына Божьего, полюбившего меня и отдавшего Себя за меня.21Я не отвергаю благодать Божью. А если бы оправдание можно было получить через соблюдение Закона, то это значило бы, что Христос умер напрасно!
1Then after fourteen years I went up again to Jerusalem with Barnabas, taking Titus along with me.2I went up because of a revelation and set before them (though privately before those who seemed influential) the gospel that I proclaim among the Gentiles, in order to make sure I was not running or had not run in vain. (Гал 2:6; Гал 2:9; Гал 4:11; Флп 2:16; 1Фес 3:5; 1Тим 3:16)3But even Titus, who was with me, was not forced to be circumcised, though he was a Greek. (Деян 16:3)4Yet because of false brothers secretly brought in—who slipped in to spy out our freedom that we have in Christ Jesus, so that they might bring us into slavery— (Деян 15:24; Рим 8:15; 2Кор 11:20; 2Кор 11:26; Гал 4:3; Гал 4:9; Гал 4:24; Гал 5:1; Гал 5:12; 2Пет 2:1; Иуд 1:4)5to them we did not yield in submission even for a moment, so that the truth of the gospel might be preserved for you. (Гал 2:14; Гал 4:16; Гал 5:7; Тит 1:14; 2Ин 1:1)6And from those who seemed to be influential (what they were makes no difference to me; God shows no partiality)—those, I say, who seemed influential added nothing to me. (Втор 10:17; Деян 5:36; 1Кор 3:7; 2Кор 11:5; 2Кор 12:11; Гал 2:2; Гал 2:9; Гал 6:3)7On the contrary, when they saw that I had been entrusted with the gospel to the uncircumcised, just as Peter had been entrusted with the gospel to the circumcised (Деян 9:15; 1Кор 9:17; Гал 1:16; 1Фес 2:4; 1Тим 1:11)8(for he who worked through Peter for his apostolic ministry to the circumcised worked also through me for mine to the Gentiles),9and when James and Cephas and John, who seemed to be pillars, perceived the grace that was given to me, they gave the right hand of fellowship to Barnabas and me, that we should go to the Gentiles and they to the circumcised. (Иер 1:18; Рим 1:5; Гал 2:6; 2Пет 3:15; Откр 3:12)10Only, they asked us to remember the poor, the very thing I was eager to do. (Деян 24:17)
Paul Opposes Peter
11But when Cephas came to Antioch, I opposed him to his face, because he stood condemned. (Иов 21:31; Деян 15:1; Деян 15:35)12For before certain men came from James, he was eating with the Gentiles; but when they came he drew back and separated himself, fearing the circumcision party.[1] (Лк 15:2; Деян 10:28; Деян 11:2; Деян 11:3; Гал 2:14)13And the rest of the Jews acted hypocritically along with him, so that even Barnabas was led astray by their hypocrisy.14But when I saw that their conduct was not in step with the truth of the gospel, I said to Cephas before them all, “If you, though a Jew, live like a Gentile and not like a Jew, how can you force the Gentiles to live like Jews?” (Гал 2:5; Гал 2:12; 1Тим 5:20; Евр 12:13)
Justified by Faith
15We ourselves are Jews by birth and not Gentile sinners; (Гал 2:17; Еф 2:3; Еф 2:12)16yet we know that a person is not justified[2] by works of the law but through faith in Jesus Christ, so we also have believed in Christ Jesus, in order to be justified by faith in Christ and not by works of the law, because by works of the law no one will be justified. (Пс 143:2; Деян 13:39; Рим 3:20; Рим 9:30; Гал 3:11)17But if, in our endeavor to be justified in Christ, we too were found to be sinners, is Christ then a servant of sin? Certainly not! (Гал 2:15)18For if I rebuild what I tore down, I prove myself to be a transgressor.19For through the law I died to the law, so that I might live to God. (Лк 20:38; Рим 6:2; Рим 6:11; Рим 7:4; Рим 14:7; 2Кор 5:15; 1Фес 5:10; Евр 9:14; 1Пет 4:2)20I have been crucified with Christ. It is no longer I who live, but Christ who lives in me. And the life I now live in the flesh I live by faith in the Son of God, who loved me and gave himself for me. (Ин 17:23; Рим 6:6; Рим 8:37; Гал 1:4; Гал 5:24; Гал 6:14)21I do not nullify the grace of God, for if righteousness[3] were through the law, then Christ died for no purpose. (Гал 3:21; Гал 5:4; Евр 7:11)