Притчей Соломоновых 2

Новый Русский Перевод

от Biblica
1 Сын мой, если ты примешь мои слова и повеления мои сохранишь в себе,2 обратив свое ухо к мудрости и склонив свое сердце к пониманию,3 если будешь взывать о разуме и призывать понимание,4 если будешь искать его, как серебра, и разыскивать, словно клад,5 то поймешь, что такое страх перед Господом, и обретешь познание Бога.6 Потому что Господь дает мудрость, и из уст Его – знание и понимание.7 Он бережет победу для праведных; щит Он для тех, чей шаг непорочен.8 Он хранит стези справедливых и оберегает путь верных Ему.9 Тогда ты поймешь, что такое праведность, справедливость и честность – всякий добрый путь.10 Мудрость войдет в твое сердце, и знание будет приятно твоей душе.11 Рассудительность охранит тебя, и понимание тебя сохранит.12 Мудрость спасет тебя от пути злодеев, от тех, чьи слова превратны,13 кто оставляет стези прямые, чтобы ходить по путям тьмы;14 от тех, кто веселится, делая зло, и радуется извращенности зла,15 чьи дороги кривы, и кто плутает по своим путям.16 Так убережешься от чужой жены, от жены другого с ее обольщающими словами,17 которая оставила супруга своей юности и забыла союз, что она заключила пред Богом[1].18 Дом ее ведет к смерти, и пути ее – к духам умерших.19 Никто из идущих к ней не возвращается и не выходит уже на стези живых.20 Так ты будешь ходить по пути добрых и хранить стези праведников,21 ведь праведные будут жить на земле, и непорочные останутся на ней;22 а нечестивые будут истреблены с земли, и неверные будут искоренены.

Притчей Соломоновых 2

Český ekumenický překlad

от Česká biblická společnost
1  Můj synu, jestliže přijmeš mé výroky, uchováš-li mé příkazy ve svém nitru, 2  abys věnoval pozornost moudrosti a naklonil své srdce k rozumnosti, 3  jestliže přivoláš porozumění a hlasitě zavoláš na rozumnost, 4  budeš-li ji hledat jako stříbro a pátrat po ní jako po skrytých pokladech, 5  tehdy pochopíš, co je bázeň před Hospodinem, a dojdeš k poznání Boha. 6  Neboť moudrost dává Hospodin, poznání i rozumnost pochází z jeho úst. 7  Pro přímé má pohotovou pomoc, je štítem těm, kdo žijí bezúhonně, 8  chrání stezky práva a střeží cestu svých věrných. 9  Tehdy porozumíš spravedlnosti, právu a přímosti, všemu, co zanechává dobré stopy. 10  Neboť moudrost vejde do tvého srdce a poznání oblaží tvou duši. 11  Tvou stráží stane se důvtip, rozumnost tě bude chránit. 12  Ochrání tě před zlou cestou, před každým, kdo proradně mluví, 13  před těmi, kdo opouštějí přímé stezky a chodí po temných cestách, 14  kdo se radují, když páchají zlo, jásají nad zhoubnými proradnostmi, 15  jejichž stezky jsou křivolaké; jsou neupřímní na každém kroku. 16  Moudrost tě ochrání před cizí ženou, před cizinkou, která se lísá svými řečmi, 17  která opouští druha svého mládí, a na smlouvu svého Boha zapomíná. 18  Propadla smrti i se svým domem, její stopy směřují do říše stínů. 19  Nikdo z těch, kdo k ní vcházejí, se nevrátí, stezek života nedosáhne. 20  Kéž bys jen chodil po cestě dobrých a bedlivě dbal na stezky spravedlivých. 21  Neboť zemi budou obývat přímí a zůstanou v ní bezúhonní. 22  Ale svévolníci budou ze země vyťati, věrolomní budou z ní vyrváni.