Матфея 26

Новый Русский Перевод

от Biblica
1 Закончив говорить это, Иисус сказал ученикам: (Мр 14:1; Лк 22:1; Ин 11:45)2 – Вы знаете, что через два дня будет Пасха и Сына Человеческого отдадут на распятие.3 А во дворце первосвященника Кайафы[1] в это время собрались первосвященники и старейшины народа.4 Они решили хитростью схватить Иисуса и убить.5 – Только не во время праздника, – говорили они, – иначе народ может взбунтоваться.6 Иисус находился в Вифании, в доме Симона прокаженного. (Мр 14:3; Лк 7:37; Ин 12:1)7 И когда Он возлежал за столом, к Нему подошла женщина с алебастровым кувшином, в котором было очень дорогое ароматическое масло, и возлила это масло Ему на голову.8 Увидев это, ученики рассердились: – Зачем такая трата?9 Ведь это ароматическое масло можно было продать за большую сумму, а деньги раздать нищим.10 Но Иисус, зная, что они говорят, сказал им: – Что вы упрекаете женщину? Ведь она сделала для Меня доброе дело.11 Потому что нищие всегда с вами, а Я не всегда буду с вами.12 Вылив на Меня это масло, она тем самым приготовила Меня к погребению.13 Говорю вам истину: во всем мире, везде, где будет возвещена эта Радостная Весть, там в память об этой женщине будет рассказано и о том, что она сделала.14 Затем Иуда Искариот, один из двенадцати, пошел к первосвященникам (Мр 14:10; Лк 22:3)15 с предложением. – Что вы мне дадите, если я предам вам Иисуса? – спросил он их. Те отсчитали ему тридцать серебряных монет[2]. (Зах 11:12)16 И с того момента Иуда стал искать удобного случая, чтобы предать Его.17 В первый день праздника Пресных хлебов ученики спросили Иисуса: – Где нам приготовить Тебе пасхальный ужин? (Мр 14:12; Лк 22:7)18 Иисус ответил: – Идите в город к такому-то и скажите ему: «Учитель говорит, что Его время уже подошло, и Он хочет в твоем доме отпраздновать пасхальный ужин со Своими учениками».19 Ученики сделали все, как им велел Иисус, и приготовили пасхальный ужин.20 Вечером Иисус и двенадцать учеников возлегли у стола. (Мр 14:17; Лк 22:17; 1Кор 11:23)21 Когда они ели, Иисус сказал: – Говорю вам истину: один из вас предаст Меня.22 Ученики сильно опечалились и один за другим стали спрашивать Его: – Не я ли, Господи?23 А Иисус ответил: – Тот, кто опустил руку в блюдо вместе со Мной, тот предаст Меня.24 Да, Сын Человеческий уходит так, как о Нем сказано в Писании, но горе тому человеку, который предает Сына Человеческого! Лучше бы ему вообще не родиться.25 Тогда Иуда, предатель, тоже спросил: – Не я ли, Рабби? – Ты сам это сказал, – ответил Иисус.26 Когда они ели, Иисус взял хлеб и, благословив, разломил его, дал Своим ученикам со словами: – Возьмите и ешьте, это Мое тело.27 Затем Он взял чашу, поблагодарил за нее Бога и, подав им, сказал: – Пейте из нее все.28 Это Моя кровь завета[3], проливаемая за многих людей для прощения грехов. (Исх 24:8; Евр 9:18)29 Говорю вам, что Я уже не буду пить от плода виноградного до того дня, когда Я буду пить с вами новое вино в Царстве Моего Отца.30 Они спели[4] и пошли на Оливковую гору. (Мр 14:26; Лк 22:33; Ин 13:37)31 Тогда Иисус сказал им: – В эту ночь вы все отступитесь от Меня, ведь написано: «Я поражу Пастуха, и разбегутся овцы стада»[5]. (Зах 13:7)32 Но когда Я воскресну, то пойду в Галилею и буду ждать вас там.33 Петр ответил: – Даже если все Тебя оставят, я этого никогда не сделаю.34 – Говорю тебе истину, – сказал ему Иисус, – в эту ночь, прежде чем пропоет петух, ты трижды отречешься от Меня.35 Но Петр уверял: – Даже если мне придется умереть с Тобой, я никогда не откажусь от Тебя. И все ученики говорили то же.36 Иисус пришел с ними на место, называемое Гефсимания, и сказал ученикам: – Посидите здесь, а Я пойду и помолюсь. (Мр 14:32; Лк 22:39)37 Он взял с Собой Петра и двух сыновей Зеведея. Его охватили тоска и тревога.38 Тогда Он сказал им: – Душа Моя объята смертельной печалью. Побудьте здесь и бодрствуйте со Мной.39 Отойдя немного, Он пал на лицо Свое и молился: – Отец Мой, если возможно, то пусть минует Меня эта чаша, но пусть будет все не как Я хочу, а как Ты хочешь.40 Затем Он возвратился к ученикам и нашел их спящими. – Неужели вы даже часу не могли пободрствовать вместе со Мной? – спросил Он Петра. –41 Бодрствуйте и молитесь, чтобы вам не поддаться искушению. Дух бодр, но тело слабо.42 И во второй раз Он ушел и молился: – Отец Мой, если невозможно, чтобы эта чаша миновала Меня и чтобы Мне не пить из нее, то пусть все будет по Твоей воле.43 Когда Он вернулся, ученики опять спали, потому что их веки отяжелели.44 И, оставив их, Иисус отошел и стал молиться в третий раз теми же словами.45 Затем Он возвратился к ученикам и сказал им: – Вы все спите и отдыхаете? Вот, время настало, и Сын Человеческий предается в руки грешников.46 Вставайте, идем. Вот уже и Мой предатель приблизился.47 Он еще говорил, как подошел Иуда, один из двенадцати учеников, и с ним большая толпа, вооруженная мечами и кольями. Их послали первосвященники и старейшины народа. (Мр 14:43; Лк 22:47; Ин 18:3)48 Предатель так условился с ними: – Хватайте Того, Кого я поцелую.49 Иуда сразу же подошел к Иисусу и сказал: – Здравствуй, Рабби! – и поцеловал Его.50 Иисус же сказал ему: – Друг, делай то, для чего пришел. Тут подошли люди и, схватив Иисуса, взяли Его под стражу.51 Тогда один из тех, кто был с Иисусом, вытащил меч, ударил слугу первосвященника и отсек ему ухо.52 – Верни свой меч на место, – сказал ему Иисус. – Все, кто берется за меч, от меча и погибнут.53 Неужели ты думаешь, что Я не мог бы упросить Моего Отца немедленно прислать Мне более двенадцати легионов ангелов?[6]54 Но как же тогда исполнится Писание, что все это должно произойти?55 Затем Иисус обратился к толпе: – Что Я, разбойник[7], что вы пришли с мечами и кольями, чтобы арестовать Меня? Каждый день Я сидел и учил в храме, и вы не арестовали Меня.56 Но все произошло именно так, чтобы исполнились писания пророков. Тогда все ученики оставили Его и убежали.57 Арестовавшие Иисуса привели Его к первосвященнику Кайафе, у которого уже собрались учители Закона и старейшины. (Мр 14:53; Лк 22:54; Лк 22:63; Ин 18:12; Ин 18:19)58 Петр, держась поодаль, следовал за Иисусом и прошел прямо во двор первосвященника. Войдя внутрь, он сел со стражниками, чтобы увидеть, чем все кончится.59 Первосвященники и весь Высший Совет искали ложных показаний против Иисуса, чтобы приговорить Его к смерти,60 но они ничего не могли найти, хотя и пришло много лжесвидетелей. Наконец вышли два человека61 и заявили: – Этот человек говорил: «Я могу разрушить Божий храм и восстановить его за три дня».62 Потом первосвященник встал и спросил Иисуса: – Тебе нечего ответить на эти свидетельства против Тебя?63 Иисус молчал. Первосвященник сказал Ему: – Я заклинаю Тебя живым Богом, скажи нам: Ты – Христос, Сын Божий?64 – Ты сам так сказал, – ответил Иисус, – но говорю вам, что отныне вы увидите Сына Человеческого, сидящим по правую руку от Всемогущего и идущим на облаках небесных[8]. (Пс 109:1; Дан 7:13)65 Тогда первосвященник разорвал на себе одежды и сказал: – Он кощунствует! Какие нам еще нужны свидетели?! Вы теперь сами слышали кощунство!66 Каково ваше решение? Они ответили: – Он виновен и заслуживает смерти.67 Тогда Иисусу стали плевать в лицо и бить Его кулаками, некоторые же били Его по щекам и68 спрашивали: – Пророчествуй нам, Христос, кто Тебя ударил?69 Петр же сидел снаружи, во дворе, когда к нему подошла служанка. – Ты тоже был с Иисусом Галилеянином, – сказала она. (Мр 14:66; Лк 22:54; Ин 18:16; Ин 18:25)70 Но Петр отрицал перед всеми: – Я не знаю, о чем ты говоришь.71 Когда он отошел к воротам, его увидела другая служанка. Она сказала стоявшим рядом: – Этот человек был с Иисусом Назарянином.72 Петр снова все отрицал, поклявшись, что он не знает Этого Человека.73 Но спустя немного времени стоявшие там люди подошли и сказали ему: – Точно, ты тоже один из них, тебя и говор твой выдает.74 Тогда Петр начал клясться и божиться: – Я не знаю Этого Человека! И тотчас пропел петух.75 И тогда Петр вспомнил слова Иисуса: «Прежде чем пропоет петух, ты трижды отречешься от Меня». И, выйдя наружу, он горько заплакал.

Матфея 26

Český ekumenický překlad

от Česká biblická společnost
1  Když Ježíš dokončil všechna tato slova, řekl svým učedníkům:2  „Víte, že za dva dny budou Velikonoce, a Syn člověka bude vydán, aby byl ukřižován.“ 3  Tehdy se sešli velekněží a starší lidu ve dvoře velekněze, který se jmenoval Kaifáš,4  a uradili se, že se Ježíše zmocní lstí a že ho zabijí.5  Říkali: „Jen ne při svátečním shromáždění, aby se lid nebouřil.“ 6  Když byl Ježíš v Betanii v domě Šimona Malomocného,7  přišla za ním žena, která měla alabastrovou nádobku drahocenného oleje, a vylila ji na jeho hlavu, jak seděl u stolu.8  Když to viděli učedníci, hněvali se: „Nač taková ztráta?9  Mohlo se to prodat za mnoho peněz a ty dát chudým!“10  Ježíš to zpozoroval a řekl jim: „Proč trápíte tu ženu? Vykonala na mně dobrý skutek.11  Vždyť chudé máte stále kolem sebe, mne však nemáte stále.12  Když vylila ten olej na mé tělo, učinila to k mému pohřbu.13  Amen, pravím vám, všude po celém světě, kde bude kázáno toto evangelium, bude se mluvit na její památku o tom, co ona učinila.“ 14  Tehdy šel jeden ze Dvanácti, jménem Jidáš Iškariotský, k velekněžím15  a řekl: „Co mi dáte? Já vám ho zradím.“ Oni mu určili třicet stříbrných.16  Od té chvíle hledal vhodnou příležitost, aby ho zradil. 17  Prvního dne o svátcích nekvašených chlebů přišli učedníci za Ježíšem a řekli: „Kde chceš, abychom ti připravili velikonoční večeři?“18  On je poslal do města k jistému člověku, aby mu řekli: „Mistr vzkazuje: Můj čas je blízko, u tebe budu jíst se svými učedníky velikonočního beránka.“19  Učedníci učinili, jak jim Ježíš nařídil, a připravili velikonočního beránka. 20  Navečer usedl s Dvanácti ke stolu,21  a když jedli, řekl jim: „Amen, pravím vám, že jeden z vás mě zradí.“22  Velice je to zarmoutilo a začali se ho jeden po druhém ptát: „Snad to nejsem já, Pane?“23  On odpověděl: „Kdo se mnou omočil ruku v míse, ten mě zradí.24  Syn člověka sice odchází, jak je o něm psáno; ale běda tomu, který Syna člověka zrazuje. Pro toho by bylo lépe, kdyby se byl vůbec nenarodil!“25  Na to řekl Jidáš, který ho zrazoval: „Jsem to snad já, Mistře?“ Řekl mu: „Ty sám jsi to řekl.“ 26  Když jedli, vzal Ježíš chléb, požehnal, lámal a dával učedníkům se slovy: „Vezměte, jezte, toto jest mé tělo.“27  Pak vzal kalich, vzdal díky a podal jim ho se slovy: „Pijte z něho všichni.28  Neboť toto jest má krev, která zpečeťuje smlouvu a prolévá se za mnohé na odpuštění hříchů.29  Pravím vám, že již nebudu pít z tohoto plodu vinné révy až do toho dne, kdy budu s vámi pít kalich nový v království svého Otce.“ 30  Potom zazpívali chvalozpěv a vyšli na Olivovou horu.31  Tu jim Ježíš řekl: „Vy všichni ode mne této noci odpadnete, neboť je psáno: ‚Budu bít pastýře a rozprchnou se ovce stáda.‘32  Po svém vzkříšení však vás předejdu do Galileje.“33  Na to mu řekl Petr: „Kdyby všichni od tebe odpadli, já nikdy ne!“34  Ježíš mu odpověděl: „Amen, pravím ti, že ještě této noci, dřív než kohout zakokrhá, třikrát mě zapřeš.“35  Petr prohlásil: „I kdybych měl s tebou umřít, nezapřu tě.“ Podobně mluvili všichni učedníci. 36  Tu s nimi Ježíš přišel na místo zvané Getsemane a řekl učedníkům: „Počkejte zatím zde, já půjdu dál, abych se modlil.“37  Vzal s sebou Petra a oba syny Zebedeovy; tu na něho padl zármutek a úzkost.38  Tehdy jim řekl: „Má duše je smutná až k smrti. Zůstaňte zde a bděte se mnou!“39  Poodešel od nich, padl tváří k zemi a modlil se: „Otče můj, je-li možné, ať mne mine tento kalich; avšak ne jak já chci, ale jak ty chceš.“40  Potom přišel k učedníkům a zastihl je ve spánku. Řekl Petrovi: „To jste nemohli jedinou hodinu bdít se mnou?41  Bděte a modlete se, abyste neupadli do pokušení. Duch je odhodlán, ale tělo slabé.“42  Odešel podruhé a modlil se: „Otče můj, není-li možné, aby mne ten kalich minul, a musím-li jej pít, staň se tvá vůle.“43  A když se vrátil, zastihl je opět spící; nemohli oči udržet.44  Nechal je, zase odešel a potřetí se modlil stejnými slovy.45  Potom přišel k učedníkům a řekl jim: „Ještě spíte a odpočíváte? Hle, přiblížila se hodina, a Syn člověka je vydáván do rukou hříšníků.46  Vstaňte, pojďme! Hle, přiblížil se ten, který mě zrazuje.“ 47  Ještě ani nedomluvil a přišel Jidáš, jeden z Dvanácti. Velekněží a starší s ním poslali zástup, ozbrojený meči a holemi.48  Jeho zrádce s nimi domluvil znamení: „Koho políbím, ten to je; toho zatkněte.“49  A hned přistoupil k Ježíšovi a řekl: „Buď zdráv, Mistře,“ a políbil ho.50  Ježíš mu odpověděl: „Příteli, konej svůj úkol!“ Tu přistoupili k Ježíšovi, vztáhli na něho ruce a zmocnili se ho.51  Jeden z těch, kdo byli s ním, sáhl po meči, napadl veleknězova sluhu a uťal mu ucho.52  Ježíš mu řekl: „Vrať svůj meč na jeho místo; všichni, kdo se chápou meče, mečem zajdou.53  Či myslíš, že bych nemohl poprosit svého Otce, a poslal by mi ihned víc než dvanáct legií andělů?54  Ale jak by se potom splnila Písma, že to tak musí být?“55  V té hodině řekl Ježíš zástupům: „Vyšli jste na mne jako na povstalce s meči a holemi, abyste mě zajali. Denně jsem sedával v chrámě a učil, a nezmocnili jste se mne.56  Toto všechno se však stalo, aby se splnilo, co napsali proroci.“ A tu ho všichni učedníci opustili a utekli. 57  Ti, kteří Ježíše zatkli, odvedli ho k veleknězi Kaifášovi, kde se shromáždili zákoníci a starší.58  Petr šel za ním zpovzdálí až do veleknězova dvora; vstoupil dovnitř a posadil se mezi sluhy, aby viděl konec.59  Velekněží a celá rada hledali křivé svědectví proti Ježíšovi, aby ho mohli odsoudit k smrti.60  Ale nenalezli, ačkoli předstupovalo mnoho křivých svědků. Konečně přišli dva61  a vypovídali: „On řekl: Mohu zbořit chrám a ve třech dnech jej vystavět.“62  Tu velekněz vstal a řekl mu: „Nic neodpovídáš na to, co tihle proti tobě svědčí?“63  Ale Ježíš mlčel. A velekněz mu řekl: „Zapřísahám tě při Bohu živém, abys nám řekl, jsi-li Mesiáš, Syn Boží!“64  Ježíš odpověděl: „Ty sám jsi to řekl. Ale pravím vám, od nynějška uzříte Syna člověka sedět po pravici Všemohoucího a přicházet s oblaky nebeskými.“65  Tu velekněz roztrhl svá roucha a řekl: „Rouhal se! Nač ještě potřebujeme svědky? Hle, teď jste slyšeli rouhání.66  Co o tom soudíte?“ Jejich výrok zněl: „Je hoden smrti.“ 67  Pak mu plivali do obličeje, bili ho po hlavě, někteří ho tloukli do tváře68  a říkali: „Hádej, Mesiáši, kdo tě udeřil!“ 69  Petr seděl venku v nádvoří. Tu k němu přistoupila jedna služka a řekla: „I ty jsi byl s tím Galilejským Ježíšem!“70  Ale on přede všemi zapřel: „Nevím, co mluvíš.“71  Vyšel k bráně, ale uviděla ho jiná a řekla těm, kdo tam byli: „Tenhle byl s tím Nazaretským Ježíšem.“72  On znovu zapřel s přísahou: „Neznám toho člověka.“73  Ale zakrátko přistoupili ti, kdo tam stáli, a řekli Petrovi: „Jistě i ty jsi z nich, vždyť i tvé nářečí tě prozrazuje!“74  Tu se začal zaklínat a zapřísahat: „Neznám toho člověka.“ Vtom zakokrhal kohout;75  tu se Petr rozpomněl na slova, která mu Ježíš řekl: ‚Dříve než kohout zakokrhá, třikrát mě zapřeš.‘ Vyšel ven a hořce se rozplakal.