Бытие 25

Новый Русский Перевод

от Biblica
1 Авраам взял себе другую жену, которую звали Хеттура. (1Пар 1:32)2 Она родила ему Зимрана, Иокшана, Медана, Мадиана, Ишбака и Шуаха.3 Иокшан был отцом Шевы и Дедана; потомками Дедана были ашуриты, летушиты и леюмиты.4 Сыновья Мадиана: Ефа, Ефер, Енох, Авида и Элдага – все они потомки Хеттуры.5 Авраам оставил все, что у него было, Исааку.6 Сыновьям наложниц он еще при жизни дал подарки и отослал их от своего сына Исаака на восток, в восточную землю.7 Всего Авраам прожил сто семьдесят пять лет.8 Он испустил последний вздох и умер в глубокой старости, насытившись жизнью, и отошел к своим предкам.9 Его сыновья Исаак и Измаил похоронили его в пещере Махпела рядом с Мамре, на поле хетта Эфрона, сына Цохара,10 которое Авраам купил у хеттов[1]. Там Авраам был погребен рядом со своей женой Саррой.11 После смерти Авраама Бог благословил его сына Исаака, который тогда жил возле Беэр-лахай-рои.12 Вот родословие Измаила, сына Авраама, которого Саррина служанка, египтянка Агарь, родила Аврааму; (1Пар 1:28)13 и вот имена сыновей Измаила, перечисленные в порядке их рождения: Невайот – первенец Измаила, Кедар, Адбеел, Мивсам,14 Мишма, Дума, Масса,15 Хадад, Тема, Иетур, Нафиш и Кедма.16 Это имена сыновей Измаила, имена двенадцати вождей родов по их поселениям и кочевьям.17 Всего Измаил жил сто тридцать семь лет. Он испустил последний вздох и умер, и отошел к своим предкам.18 Его потомки поселились в области от Хавилы до Шура, возле границы Египта, на пути к Ашшуру. Они жили во вражде со всеми братьями[2].19 Вот рассказ об Исааке, сыне Авраама: У Авраама родился Исаак.20 Исааку было сорок лет, когда он женился на Ревекке, дочери арамея Бетуила из Паддан-Арама[3] и сестре арамея Лавана.21 Исаак молил Господа за жену, потому что она была бесплодна. Господь ответил на его молитву, и его жена Ревекка забеременела.22 Дети стали толкать друг друга в ее утробе, и она сказала: – За что мне это?[4] И она пошла спросить Господа.23 Господь сказал ей: – Два племени в чреве твоем, два народа произойдут из тебя и разделятся; один будет сильнее другого, и старший будет служить младшему.24 Когда пришло ей время родить, во чреве ее действительно оказались мальчики-близнецы.25 Первый родился красный, и все его тело было покрыто волосами как ворсистой одеждой; поэтому его назвали Исав[5].26 Потом появился его брат, держась рукой за пятку Исава; поэтому он был назван Иаков[6]. Исааку было шестьдесят лет, когда Ревекка родила их.27 Мальчики выросли: Исав был искусный охотник, человек полей, а Иаков был человек тихий, живущий среди шатров.28 Исаак, которому была по вкусу дичь, больше любил Исава, но Ревекка больше любила Иакова.29 Однажды, когда Иаков готовил похлебку, Исав вернулся с поля очень голодный.30 Он сказал Иакову: – Скорее, дай мне поесть немного того красного, что ты готовишь! Я умираю от голода! (Вот почему ему также дали имя Эдом[7]).31 Иаков ответил: – Сперва продай мне твое первородство[8]. (Чис 3:13; Втор 21:15)32 – Я умираю от голода, – сказал Исав. – Какая мне польза в первородстве?33 Иаков сказал: – Сначала поклянись. Он поклялся, и так продал свое первородство Иакову.34 Тогда Иаков дал Исаву хлеба и чечевичной похлебки. Он поел, попил, встал и ушел. Так Исав пренебрег своим первородством.

Бытие 25

Český ekumenický překlad

от Česká biblická společnost
1  Abraham si vzal opět ženu; jmenovala se Ketúra.2  Porodila mu Zimrána a Jokšána, Medána a Midjána, Jišbáka a Šúacha.3  Jokšán zplodil Šebu a Dedána. Synové Dedánovi byli Ašúrejci a Letúšejci a Leumejci.4  Midjánovi synové byli Éfa a Efer a Chanók, Abída a Eldáa. Ti všichni jsou synové Ketúřini.5  Abraham však všechno, co měl, odkázal Izákovi.6  Synům svých ženin, které měl, dal dary a ještě za svého života je poslal od svého syna Izáka pryč na východ, do země východní.7  Toto jsou léta Abrahamova života, jichž se dožil: sto sedmdesát pět let.8  I zesnul Abraham a zemřel v utěšeném stáří, stár a sytý dnů, a byl připojen k svému lidu.9  Jeho synové Izák a Izmael ho pochovali do makpelské jeskyně na poli Efróna, syna Chetejce Sóchara, naproti Mamre.10  To pole koupil Abraham od Chetejců. Tam byl pochován Abraham i jeho žena Sára.11  Po Abrahamově smrti požehnal Bůh jeho synu Izákovi. A Izák sídlil u Studnice Živého, který mě vidí. 12  Toto je rodopis Abrahamova syna Izmaela, kterého Abrahamovi porodila Sářina otrokyně Hagar egyptská.13  Toto jsou jména Izmaelových synů, podle nichž jsou pojmenovány jejich rody: Izmaelův prvorozený Nebajót, Kédar, Adbeel a Mibsám,14  Mišma, Dúma a Masa,15  Chadad, Téma, Jetúr, Náfiš a Kedma.16  To jsou Izmaelovi synové a to jsou jejich jména podle jejich dvorců a hradišť; dvanáct předáků jejich národů.17  A toto jsou léta Izmaelova života: sto třicet sedm let. I zesnul a zemřel a byl připojen k svému lidu.18  Jeho synové bydleli od Chavíly až k Šúru proti Egyptu a směrem k Asýrii. Izmael se položil proti všem svým bratřím. 19  Toto je rodopis Abrahamova syna Izáka: Abraham zplodil Izáka.20  Izákovi bylo čtyřicet let, když si vzal za ženu Rebeku, dceru Aramejce Betúela z Rovin aramských, sestru Aramejce Lábana.21  Izák prosil Hospodina za svou ženu, protože byla neplodná. Hospodin jeho prosby přijal, a jeho žena Rebeka otěhotněla.22  Děti se však začaly v jejím těle strkat. Tu řekla: „Je-li tomu tak, co mě čeká?“ A šla se dotázat Hospodina.23  Hospodin jí řekl: „Ve tvém životě jsou dva pronárody. Oba národy se rozejdou, jen co z tebe vyjdou. Jeden národ bude zdatnější než druhý, bezpočetný bude sloužit počtem skrovnějšímu.“ 24  Potom se naplnily dny, kdy měla rodit. A hle, v jejím životě byla dvojčata.25  První vyšel celý červenohnědý a chlupatý jako kožíšek; toho pojmenovali Ezau.26  Potom vyšel jeho bratr a rukou držel Ezaua za patu; ten dostal jméno Jákob. Při jejich narození bylo Izákovi šedesát let.27  Když chlapci dospěli, stal se Ezau mužem znalým lovu, mužem pole, kdežto Jákob byl muž bezúhonný a sídlil ve stanech.28  Izák miloval Ezaua, protože z lovu měl co do úst, kdežto Rebeka milovala Jákoba.29  Jákob jednou připravil krmi. Tu přišel Ezau z pole znavený30  a řekl Jákobovi: „Dej mi zhltnout trochu toho červeného, toho krvavého, jsem znaven k smrti.“ Proto se jmenuje Edóm (to je Červený).31  Jákob však řekl: „Prodej mi dnes své prvorozenství!“32  Ezau na to odvětil: „Stejně mám blízko k smrti, k čemu je mi prvorozenství!“33  Jákob řekl: „Odpřisáhni mi to dnes.“ A on mu to odpřisáhl, a tak své prvorozenství prodal Jákobovi.34  Jákob dal pak Ezauovi chléb a čočkovou krmi. Ten pojedl, napil se, vstal a odešel. Tak Ezau pohrdl prvorozenstvím.