2 Царств 22

Новый Русский Перевод

от Biblica
1 Давид воспел Господу слова этой песни, когда Господь избавил его от рук всех его врагов и от руки Саула. (Пс 17:1)2 Он сказал: – Господь – скала моя, твердыня моя и мой избавитель;3 Бог мой – скала моя, в Нем я ищу прибежища, Он – мой щит и рог[1] моего спасения, моя крепость. Он – мое прибежище и мой спаситель; Ты спас меня от насилия.4 К Господу воззову, достойному хвалы, – и от врагов моих спасусь.5 Волны смерти вскипели вокруг меня, захлестнула стремнина гибели.6 Цепи мира мертвых[2] обвили меня, и опутали сети смерти.7 В бедствии своем я Господа призвал; я воззвал к моему Богу. Из Своего храма Он услышал мой голос; крик мой дошел до ушей Его.8 Задрожала земля, сотряслась, пошатнулись основания небес[3], задрожали, потому что разгневался Он. (Пс 17:8)9 Дым вырвался из Его ноздрей, огонь пожирающий из уст Его, сыпались от Него горящие угли.10 Он расторг небеса и сошел, под ногами – мглистые тучи.11 Он воссел на херувима и полетел, воспарил[4] Он на крыльях ветра. (Пс 17:11)12 Мраком покрыл Себя, словно пологом, окружил Себя тучами дождевыми.13 От сияния перед Ним разгорались огненные угли[5].14 Господь возгремел с небес; Всевышний[6] подал Свой голос.15 Он пустил Свои стрелы и рассеял врагов, молнию – и разбил их.16 Тогда открылись источники моря и обнажились основания земли от упрека Господа, от мощного дыхания ноздрей Его.17 С высоты Он склонился и взял меня; Он извлек меня из глубоких вод.18 Он избавил меня от могучего врага, от ненавистников моих, слишком сильных для меня.19 В день бедствия моего они на меня ополчились, но Господь был моей опорой.20 Он вывел меня на безопасное место, Он избавил меня, потому что я угоден Ему.21 Воздал мне Господь по праведности моей, по чистоте моих рук наградил меня,22 ведь я хранил пути Господа и не сделал зла, отвернувшись от Бога моего.23 Все законы Его предо мной; я повелений Его не оставил.24 Я был непорочен перед Ним и хранил себя от греха.25 Воздал мне Господь по праведности моей, по чистоте[7] моей перед глазами Его. (Пс 17:25)26 Ты верен с тем, кто верен, с беспорочным Ты поступаешь беспорочно,27 с чистым – чисто, но с коварным – по его лукавству.28 Ты спасаешь смиренных, но взор Твой на надменных, чтобы унизить их.29 Ты – светильник мой, Господь озаряет мрак мой.30 С Твоей помощью я сокрушаю войско, с Богом моим поднимаюсь на стену.31 Путь Бога безупречен; чисто слово Господа. Он – щит для всех, кто ищет в Нем прибежища.32 Ведь кто Бог, кроме Господа? И кто скала, кроме нашего Бога?33 Бог – мое крепкое прибежище[8] и делает верным мой путь[9].34 Он делает ноги мои, как ноги лани, и ставит меня на высотах.35 Он учит руки мои войне, так что гнут они бронзовый лук.36 Ты вручил мне щит спасения Твоего; Твоя милость меня возвеличивает[10].37 Ты расширяешь мой шаг подо мной, чтобы ногам моим не оступиться.38 Я преследовал врагов моих и уничтожил их, я не повернул назад, пока не истребил их.39 Я поразил и сокрушил их, и им не встать; под ноги мне они пали.40 Ты препоясал меня силой для битвы; Ты поверг к моим ногам восставших на меня.41 Врагов обратил Ты ко мне спиной, и я истребил ненавидящих меня.42 Они поднимали свой взор, но не было никого, чтобы спасти их – к Господу взывали, но Он не ответил им.43 Я стер их в порошок, в земную пыль; я смял их и топтал, как уличную грязь.44 Ты избавил меня от мятежа народа моего; Ты сохранил меня главой чужеземцев. Народы, которых я не знал, служат мне.45 Чужеземцы раболепствуют предо мной; они покоряются, едва обо мне услышав.46 Все они пали духом и выходят, дрожа[11], из своих крепостей. (Пс 17:46)47 Жив Господь! Хвала моей скале! Да будет превознесен мой Бог, скала моего спасения!48 Он – Бог, Который мстит за меня, Который народы мне покоряет,49 и избавляет[12] меня от моих врагов. Ты вознес меня над моими противниками, от жестоких людей спас меня.50 За это буду славить Тебя, Господи, среди других народов; имени Твоему воспою я хвалу.51 Своему царю Он дарует большие победы[13] и милость являет Своему помазаннику Давиду и семени его вовеки.

2 Царств 22

La Bible du Semeur

от Biblica
1 David adressa à l’Eternel les paroles de ce cantique lorsque l’Eternel l’eut délivré de tous ses ennemis, et en particulier de Saül.2 Il dit ceci: L’Eternel est ma forteresse, ╵mon rocher, mon libérateur.3 Dieu est mon roc solide ╵où je me réfugie. Il est mon Sauveur tout-puissant, ╵mon rempart et mon bouclier. Mon asile est en lui. Toi, mon Sauveur, tu me délivres ╵des hommes violents.4 Loué soit l’Eternel: ╵quand je l’ai appelé, j’ai été délivré ╵de tous mes ennemis.5 La mort m’enserrait de ses flots, et, comme un torrent destructeur, ╵me terrifiait.6 Oui, le séjour des morts ╵m’entourait de ses liens, le piège de la mort ╵se refermait sur moi.7 Alors, dans ma détresse, ╵je priai l’Eternel. Vers mon Dieu, je lançai ╵mon appel au secours, mon cri parvint à ses oreilles et, de son temple, il m’entendit.8 La terre s’ébranla ╵et elle chancela, les fondements du ciel ╵se mirent à frémir, tout secoués par sa colère.9 De ses narines s’élevait ╵de la fumée, et de sa bouche ╵surgissait un feu dévorant, des charbons embrasés ╵en jaillissaient.10 Il inclina le ciel ╵et descendit, un sombre nuage à ses pieds.11 Il chevauchait un chérubin ╵et il volait, et il apparaissait ╵sur les ailes du vent.12 Il s’enveloppait de ténèbres, des nuages opaques, ╵un amas d’eau ╵formaient sa tente.13 De l’éclat brillant devant lui jaillissaient des charbons ardents.14 L’Eternel tonna dans le ciel, le Dieu très-haut ╵fit retentir sa voix.15 Et soudain il tira des flèches[1] ╵pour disperser mes ennemis, il lança des éclairs ╵pour les mettre en déroute. (Пс 144:6; Авв 3:11)16 A la menace de l’Eternel, et au souffle tempétueux ╵de sa colère, le fond des eaux parut, les fondements du monde ╵se trouvèrent à nu.17 Du haut du ciel, ╵il étend sa main pour me prendre, me retirer des grandes eaux.18 Il me délivre ╵d’un ennemi puissant, de gens qui me haïssent ╵et sont plus forts que moi.19 Ils m’affrontaient ╵au jour de mon désastre, mais l’Eternel ╵a été mon appui.20 Il m’a retiré du danger, ╵l’a éloigné de moi, il m’en a délivré ╵à cause de son affection pour moi.21 L’Eternel a agi ╵en tenant compte ╵de ma conduite juste, comme mes mains sont pures, ╵il m’a récompensé;22 car j’ai suivi ╵les voies qu’il a prescrites, je n’abandonne pas mon Dieu ╵pour m’adonner au mal.23 J’ai toujours ses lois sous mes yeux, je ne fais fi ╵d’aucun de ses commandements.24 Envers lui, je suis sans reproche, je me suis gardé du péché.25 L’Eternel m’a récompensé ╵d’avoir agi avec droiture et de m’être gardé pur sous ses yeux.26 Avec ceux qui sont bienveillants, ╵toi, tu te montres bienveillant. Avec qui est irréprochable, ╵tu es irréprochable.27 Et avec celui qui est pur, ╵tu es toi-même pur, et avec celui qui agit ╵de manière tordue, ╵tu empruntes des chemins détournés.28 Un peuple affligé, tu le sauves, tu regardes les orgueilleux ╵et puis tu les abaisses.29 Tu es ma lampe, ô Eternel. Tu illumines mes ténèbres.30 Avec toi, je me précipite ╵sur une troupe bien armée[2], avec mon Dieu, ╵je franchis des murailles.31 Parfaites sont les voies ╵que Dieu prescrit, la parole de l’Eternel ╵est éprouvée. Ceux qui le prennent pour refuge ╵trouvent en lui un bouclier.32 Qui est Dieu, sinon l’Eternel? Qui est un roc? C’est notre Dieu!33 C’est Dieu ma place forte[3], il me trace un chemin parfait.34 Grâce à lui, je cours comme une gazelle, il me fait prendre position ╵sur les hauteurs.35 C’est lui qui m’entraîne au combat, et me fait tendre l’arc de bronze.36 Ta délivrance ╵me sert de bouclier, en m’exauçant, tu me grandis.37 Tu m’amènes à marcher ╵sur un chemin bien large, mes jambes ne fléchissent pas.38 Je poursuis tous mes ennemis, ╵je les détruis et je ne reviens pas ╵sans les avoir exterminés.39 Je les achève, je les frappe: aucun ne se relève, ils tombent sous mes pieds.40 Tu me rends fort pour le combat, tu fais plier mes agresseurs: ╵les voilà à mes pieds.41 Tu mets mes ennemis en fuite, et ceux qui me haïssent, ╵je les anéantis.42 Ils ont beau crier au secours, ╵personne ne vient à leur aide, et s’ils appellent l’Eternel, ╵celui-ci ne leur répond pas.43 Je les broie comme la poussière de la terre, je les piétine, je les foule ╵comme la boue des rues.44 En face d’un peuple en révolte, ╵tu me fais triompher. Tu me maintiens chef d’autres peuples. Un peuple qu’autrefois ╵je ne connaissais pas ╵m’est maintenant soumis.45 Oui, des étrangers me courtisent, au premier mot, ils m’obéissent.46 Les étrangers perdent courage, tremblants[4], ils quittent leurs bastions. (Пс 18:45)47 Dieu est vivant! Qu’il soit béni, ╵lui qui est mon rocher! Que l’on proclame la grandeur ╵de Dieu, le rocher qui me sauve.48 Ce Dieu m’accorde ma revanche, il abaisse sous moi des peuples.49 Lui, il me fait échapper à mes ennemis. Oui, tu me fais triompher d’eux, tu me délivres ╵des hommes violents.50 Aussi je publie tes louanges, ╵ô Eternel, parmi les peuples, je te célèbre par mes chants[5]. (Рим 15:9)51 Pour son roi, l’Eternel opère ╵de grandes délivrances. Il traite avec bonté ╵l’homme qui de sa part ╵a reçu l’onction d’huile sainte, David et sa postérité, ╵pour toute éternité.