2 Тимофею 4

Новый Русский Перевод

от Biblica
1 Перед Богом и Иисусом Христом, Который будет судить живых и мертвых, и потому что Он вернется, чтобы править как Царь, я торжественно призываю тебя:2 возвещай слово, будь настойчив и в удобное, и в неудобное время, исправляй, обличай, ободряй и терпеливо учи.3 Потому что наступит такое время, когда люди не будут выносить здравого учения. Они будут приглашать и жадно слушать тех учителей, которые будут говорить им лишь то, что они сами желают услышать.4 Они перестанут слушать истину и обратятся к мифам.5 Но ты во всем будь трезв, переноси трудности, делай свою работу – возвещай Радостную Весть, исполняй свое служение.6 А моя жизнь уже проливается как жертвенное возлияние[1], и мне осталось совсем немного. (Быт 35:14; Исх 29:40; Чис 15:1; Иер 7:18)7 Я хорошо боролся, я пробежал всю дистанцию и сохранил веру,8 и сейчас для меня приготовлен венец праведности, который Господь, праведный Судья, даст мне в определенный Им День, и не только мне, но и всем, кто с нетерпением ожидает Его прихода.9 Постарайся прийти ко мне поскорей,10 потому что Димас оставил меня. Он предпочел блага этого мира и ушел в Фессалонику; Крискент ушел в Галатию, а Тит – в Далматию.11 Со мной остался один Лука. Возьми и приведи с собой Марка, он хорошо помогает мне в моем служении.12 Тихика Я послал в Эфес.13 Когда будешь идти ко мне, принеси, пожалуйста, мой плащ, я оставил его в Троаде у Карпа, и захвати книги, особенно написанные на пергаменте.14 Кузнец Александр причинил мне много вреда. Господь Сам воздаст ему по его делам[2]. (2Цар 3:39; Прит 24:12)15 Ты тоже остерегайся его, потому что он сильно противился тому, о чем мы возвещаем.16 Когда мне в первый раз предоставилась возможность выступить в свою защиту на суде, никто не пришел, чтобы меня поддержать, все меня оставили. Пусть это не будет вменено им в вину.17 Но Господь был рядом со мной и дал мне силы, чтобы через меня было проповедано послание так, чтобы его могли услышать все язычники. И я был избавлен из львиной пасти[3]. (Дан 6:21)18 Господь и в дальнейшем избавит меня от всякого зла и спасет меня для Своего Небесного Царства. Пусть же Ему будет слава вовеки. Аминь.19 Передай привет Приске и Акиле, а также семье Онисифора.20 Эраст остался в Коринфе, а Трофима я оставил в Милете больного.21 Постарайся прибыть сюда до зимы. Тебе передают приветы Эвбул, Пуд, Лин, Клавдия и все братья.22 Пусть Господь будет с твоим духом. Благодать с вами.

2 Тимофею 4

La Bible du Semeur

от Biblica
1 C’est pourquoi, devant Dieu et devant Jésus-Christ, qui va juger les vivants et les morts, et dans la perspective de sa venue et de son règne, je te le recommande solennellement:2 proclame la Parole, insiste, que l’occasion soit favorable ou non, convaincs, réprimande, encourage par ton enseignement, avec une patience inlassable.3 Car le temps viendra où les hommes ne voudront plus rien savoir de l’enseignement sain. Au gré de leurs propres désirs, ils se choisiront une foule de maîtres à qui ils ne demanderont que de leur caresser agréablement les oreilles.4 Ils détourneront l’oreille de la vérité pour écouter des récits de pure invention.5 Mais toi, fais preuve, en toute circonstance, de modération. Supporte les souffrances. Remplis bien ton rôle de prédicateur de l’Evangile[1]. Accomplis pleinement ton ministère.6 Car, en ce qui me concerne, je suis près d’offrir ma vie comme une libation[2] pour Dieu. Le moment de mon départ est arrivé. (Флп 2:17)7 J’ai combattu le bon combat. J’ai achevé ma course. J’ai gardé la foi[3].8 Telle une couronne, la justice que Dieu accorde est déjà préparée pour moi. Le Seigneur, le juste Juge, me la remettra au jour du jugement, et pas seulement à moi, mais à tous ceux qui, avec amour, attendent sa venue.9 Efforce-toi de venir me rejoindre dès que possible.10 Car Démas[4] m’a abandonné: il a aimé le monde présent et il est parti pour Thessalonique. Crescens s’est rendu en Galatie[5], Tite en Dalmatie[6]. (Рим 15:19; Кол 4:14; Флм 1:24)11 Seul Luc est encore avec moi. Prends Marc[7] et amène-le avec toi; car il m’est très utile pour mon ministère. (Деян 12:12; Деян 12:25; Деян 13:5; Деян 13:13; Деян 15:37)12 Quant à Tychique, je l’ai envoyé à Ephèse[8].13 Lorsque tu viendras, rapporte-moi le manteau que j’ai laissé à Troas chez Carpus, ainsi que les livres, surtout les parchemins[9].14 Alexandre[10], l’orfèvre, a fait preuve de beaucoup de méchanceté à mon égard. Le Seigneur lui donnera ce que lui auront valu ses actes[11]. (Пс 28:4; Пс 62:13; Прит 24:12; 1Тим 1:20)15 Toi aussi, garde-toi de lui, car il s’est opposé avec acharnement à notre prédication.16 La première fois que j’ai eu à présenter ma défense au tribunal, personne n’est venu m’assister, tous m’ont abandonné. Qu’il ne leur en soit pas tenu rigueur.17 C’est le Seigneur qui m’a assisté et m’a donné la force d’annoncer pleinement le message pour qu’il soit entendu par tous les non-Juifs. Et j’ai été délivré de la gueule du lion.18 Le Seigneur continuera à me délivrer de toute entreprise mauvaise et me sauvera pour son royaume céleste. A lui soit la gloire pour l’éternité. Amen.19 Salue Prisca, Aquilas et la famille d’Onésiphore.20 Eraste[12] est resté à Corinthe. Quant à Trophime, il était malade et je l’ai laissé à Milet. (Рим 16:23)21 Tâche de venir avant l’hiver. Eubulus, Pudens, Linus, Claudia et tous les frères et sœurs te saluent.22 Que le Seigneur soit avec toi et que sa grâce soit avec vous.