1Давид пришел в город Нов к священнику Ахимелеху. Встретив его, Ахимелех заволновался и спросил: – Почему ты один? Почему с тобой никого нет?2Давид ответил священнику Ахимелеху: – Царь поручил мне одно дело и сказал: «Никто не должен ничего знать о порученном тебе деле, с которым я тебя посылаю». А своим людям я велел встретить меня в условленном месте.3Что у тебя тут есть под рукой? Дай мне пять лепешек или что найдется у тебя.4Но священник ответил Давиду: – У меня нет под рукой обычного хлеба; здесь есть священный хлеб[1], но я дам его только при условии, что твои люди воздерживались от женщин. (Исх 25:30; Лев 24:5)5Давид ответил: – Поистине, женщин при нас не было – как обычно, когда я отправляюсь с поручением. Вещи[2] моих людей чисты, даже когда мы спешим по обычным поручениям. Насколько же чище они должны быть сегодня!6И священник дал ему священный хлеб[3], потому что там не было другого хлеба, кроме того, который в тот день был взят с места, где он лежал перед Господом и заменен свежим. (Исх 35:13)7В тот день там был один из слуг Саула, который задержался перед Господом; это был эдомитянин Доэг, глава Сауловых пастухов.8Давид спросил Ахимелеха: – Нет ли у тебя здесь копья или меча? Я не захватил ни своего меча, ни иного оружия, потому что дело царя было срочным.9Священник ответил: – Здесь есть меч филистимлянина Голиафа, которого ты убил в долине Эла. Меч за эфодом, завернутый в одежду. Если хочешь, возьми его. Кроме этого, здесь нет никакого другого меча. Давид сказал: – Нет ему равного, дай его мне.
Давид у филистимлян в Гате
10В тот день Давид убежал от Саула и пришел к Ахишу, царю Гата.11Но слуги Ахиша сказали ему: – Разве это не Давид, царь той страны? Разве это не тот, о ком они пели друг другу во время танцев: «Саул сразил тысячи, а Давид – десятки тысяч?»12Давид обратил внимание на эти слова и очень испугался Ахиша, царя Гата.13Он притворился перед ними сумасшедшим и, пока был у них, вел себя как безумный, царапал знаки на дверях и пускал слюни по бороде.14Ахиш сказал своим слугам: – Гляньте на этого человека! Он сумасшедший! Зачем вы привели его ко мне?15Разве у меня мало помешанных, что вы привели ко мне и этого, чтобы он безумствовал передо мной? Разве этот человек войдет в мой дом?
1 Царств 21
La Bible du Semeur
от Biblica1Là-dessus, David se mit en route et s’en alla, tandis que Jonathan retourna en ville.
David chez le prêtre Ahimélek
2David se rendit à Nob[1], auprès du prêtre Ahimélek. Celui-ci accourut tout tremblant au-devant de lui et lui demanda: Comment se fait-il que tu sois seul? Pourquoi n’y a-t-il personne avec toi? (1Цар 4:3; 1Цар 22:10; 1Цар 22:15; Иер 7:12)3– Le roi m’a chargé d’une mission, lui répondit David, et il m’a dit: « Que personne ne sache rien de l’affaire pour laquelle je t’envoie et de l’ordre que je t’ai donné. » C’est pourquoi j’ai donné rendez-vous à mes hommes à un certain endroit.4Maintenant, qu’as-tu à manger sous la main? Peux-tu me donner cinq pains ou quelque chose d’autre?5Le prêtre lui répondit: Je n’ai pas de pain ordinaire sous la main, mais seulement des pains consacrés[2]. Tu peux les prendre pour tes hommes s’ils n’ont pas eu de relations sexuelles récemment. (Лев 24:5)6David répondit au prêtre: Ils n’en ont certainement pas eues, tout comme par le passé quand je suis parti en campagne. Si l’équipement de mes hommes est consacré pour une expédition profane, à plus forte raison aujourd’hui sont-ils tous consacrés avec leur équipement.7Alors le prêtre lui remit des pains consacrés, car il n’en avait pas d’autres sous la main. C’étaient des pains qui avaient été exposés devant l’Eternel et qui venaient d’être retirés de la table de l’Eternel pour être remplacés par du pain frais[3]. (Мф 12:3; Мр 2:25; Лк 6:3)8Or, ce même jour, un haut fonctionnaire de Saül se trouvait là pour accomplir un devoir religieux devant l’Eternel. Il s’appelait Doëg l’Edomite. C’était le chef des bergers de Saül.9David demanda ensuite à Ahimélek: N’aurais-tu pas une lance ou une épée sous la main? La mission du roi était si urgente que je n’ai pas même eu le temps d’emporter mon épée ou d’autres armes.10Le prêtre répondit: Il y a l’épée de Goliath, le Philistin que tu as vaincu dans la vallée du Chêne. La voilà, enveloppée dans un drap derrière l’éphod. Si tu veux, tu peux la prendre, car c’est la seule arme que nous ayons ici. – Oui, donne-la moi, dit David, elle est sans pareille.
David chez les Philistins
11Puis David partit ce même jour pour s’enfuir loin de Saül. Il se rendit chez Akish, le roi de Gath[4].12Les hauts fonctionnaires d’Akish dirent au roi: N’est-ce pas David, le roi du pays? N’est-ce pas celui pour qui l’on chantait en dansant: « Saül a vaincu ses milliers et David ses dizaines de milliers[5] »? (1Цар 18:7)13David prit ces paroles très au sérieux. Il eut une grande peur d’Akish, le roi de Gath[6]. (Пс 56:1)14Alors il fit semblant devant eux d’avoir perdu la raison: il se comportait de manière extravagante et faisait des marques sur les battants des portes et laissait la bave couler sur sa barbe[7]. (Пс 34:1)15Akish dit à ses familiers: Vous voyez bien que cet homme est fou. Pourquoi me l’avez-vous amené?16Est-ce que je n’ai pas assez de fous ici que vous m’ameniez encore celui-là pour se livrer à des extravagances devant moi? Il n’est pas question qu’il mette les pieds dans ma maison!