1Саул повелел своему сыну Ионафану и всем слугам убить Давида. Но Ионафан был очень привязан к Давиду2и предупредил его: – Мой отец Саул ищет возможности убить тебя. Завтра утром берегись; спрячься в укрытии и оставайся там.3Я выйду в поле и встану рядом с отцом там, где будешь ты; я буду говорить с ним о тебе и перескажу тебе все, что узнаю.4Ионафан говорил своему отцу Саулу о Давиде только хорошее и сказал ему: – Пусть царь не грешит против своего слуги Давида, потому что Давид не согрешил против тебя и потому что своими делами он сослужил тебе большую службу.5Он рисковал жизнью, когда сразил филистимлянина. Господь одержал для всего Израиля великую победу, и ты радовался, видя это. Зачем тебе грешить против невиновного человека, убив Давида без всякой причины?6Саул послушался Ионафана и дал клятву: – Верно, как и то, что жив Господь, Давид не будет предан смерти.7Ионафан позвал Давида и передал ему весь разговор. Он привел его к Саулу, и Давид остался у Саула, как и прежде.
Побег Давида
8Опять началась война, и Давид вышел сражаться с филистимлянами. Он нанес им такое поражение, что они бежали от него.9Злой дух от Господа напал на Саула, когда тот сидел у себя дома с копьем в руках, а Давид играл на арфе.10Саул попытался пригвоздить Давида к стене своим копьем, но Давид увернулся от него, и копье вонзилось в стену. В ту ночь Давид убежал и спасся.11Саул послал людей в дом Давида, чтобы выследить и убить его утром. Но Михаль, жена Давида, предупредила его: – Если сегодня вечером ты не спасешься бегством, завтра тебя убьют.12Михаль спустила Давида через окно, и он убежал и спасся.13Тогда Михаль взяла истукан[1], положила его на кровать, накрыла ему голову покрывалом[2] из козьей шерсти и закутала его одеждой.14Когда Саул прислал людей, чтобы схватить Давида, Михаль сказала: – Он болен.15Тогда Саул послал людей посмотреть на Давида и сказал им: – Принесите его ко мне прямо на постели, чтобы я убил его.16Но когда те пришли, они обнаружили в постели истукан, а на голове у него – покрывало из козьей шерсти.17Саул сказал Михаль: – Зачем ты обманула меня и отпустила моего врага, чтобы он спасся? Михаль ответила ему: – Он сказал мне: «Отпусти меня, или я убью тебя!»
Саул у пророков в Раме
18Когда Давид убежал и спасся, он пришел к Самуилу в Раму и рассказал ему все, что сделал Саул. После этого они с Самуилом ушли в Найот и оставались там.19Саула известили: «Давид в Найоте, в Раме»,20и он послал людей, чтобы схватить его. Но когда они увидели группу пророков, которые пророчествовали[3], и Самуила, который возглавлял их, Дух Божий сошел на людей Саула, и они также стали пророчествовать.21Саулу сказали об этом, и он послал еще людей, но и они также стали пророчествовать. Саул послал людей в третий раз, но и те стали пророчествовать.22Наконец, он сам отправился в Раму и пришел к огромному колодцу в Сеху. Он спросил: – Где Самуил и Давид? – Они в Найоте, в Раме, – ответил ему кто-то.23Саул пошел в Найот в Раме. Но Дух Божий сошел и на него, и он шел, пророчествуя, пока не пришел в Найот.24Он снял одежду и также стал пророчествовать перед Самуилом. Он лежал обнаженным весь день и всю ночь. Вот почему люди говорят: «Разве и Саул среди пророков?»
1Saül se mit à parler ouvertement à son fils Jonathan et à tous ses ministres de faire mourir David, mais Jonathan était très attaché à David.2Il le prévint: Mon père Saül cherche à te faire mourir. Sois donc sur tes gardes demain matin! Ne te montre pas, tiens-toi caché!3Je sortirai en compagnie de mon père et nous passerons dans le champ où tu seras caché. Je parlerai de toi à mon père, je verrai ce qu’il en est et je te le ferai savoir.4Jonathan fit l’éloge de David à son père, puis il ajouta: Que le roi ne se rende donc pas coupable à l’égard de son serviteur David, car il n’a commis aucune faute envers toi. Au contraire, ses services t’ont toujours été très utiles.5Il a risqué sa vie pour tuer le Philistin, et ce jour-là, l’Eternel a accordé une grande délivrance à tout Israël. Tu l’as vu et tu t’en es réjoui. Alors pourquoi commettrais-tu un péché en versant le sang d’un innocent, en faisant mourir David sans raison?6Saül écouta les arguments de Jonathan et il fit ce serment: Aussi vrai que l’Eternel est vivant, David ne sera pas mis à mort!7Alors Jonathan appela David et lui rapporta toute la conversation, puis il le conduisit auprès du roi où David reprit sa place comme par le passé.
David prend la fuite
8La guerre ayant recommencé avec les Philistins, David les attaqua et leur infligea une grande défaite, les mettant en fuite devant lui.9Le mauvais esprit venu de l’Eternel tourmenta de nouveau Saül. Il était assis dans sa maison, sa lance à la main tandis que David jouait de son instrument10quand, soudain, Saül tenta de le clouer contre la paroi avec sa lance, mais David esquiva le coup et la lance se planta dans le mur. David s’enfuit et réussit à s’échapper dans la nuit.11Saül envoya des hommes dans la maison de David pour s’assurer de lui et le faire mourir le lendemain matin, mais Mikal la femme de David prévint son mari: Si tu ne t’enfuis pas avant le jour, lui dit-elle, tu es un homme mort[1]! (Пс 59:1)12Elle l’aida à descendre par la fenêtre. Ainsi il prit la fuite et s’échappa.13Mikal prit ensuite l’idole domestique[2] et la plaça dans le lit; elle mit un coussin en poils de chèvres à l’endroit de la tête et recouvrit le tout d’un vêtement. (Быт 31:19)14Lorsque les hommes envoyés par Saül pour arrêter David arrivèrent, elle leur dit: Il est malade.15Saül les renvoya avec l’ordre de voir David et de le lui amener dans son lit, pour qu’il puisse le mettre à mort.16Les hommes retournèrent dans la maison de David et ils découvrirent qu’il n’y avait dans le lit qu’une idole et un coussin en peau de chèvre à l’endroit de la tête.17Alors Saül demanda à Mikal: Pourquoi m’as-tu ainsi trompé et as-tu aidé mon ennemi à s’échapper? Mikal lui répondit: C’est lui qui m’a dit: « Laisse-moi fuir, sinon je te tuerai. »
Saül poursuit David
18Pendant ce temps, David, qui s’était échappé et fuyait, alla se réfugier chez Samuel à Rama et lui raconta tout ce que Saül avait fait. Alors ils allèrent ensemble s’installer dans la communauté des disciples des prophètes.19On le rapporta à Saül en disant: David se trouve à la communauté des disciples des prophètes près de Rama.20Saül envoya des hommes pour l’arrêter, mais à leur arrivée, ils trouvèrent toute la communauté des disciples des prophètes dans un état d’exaltation et Samuel se tenait debout, à leur tête. Alors l’Esprit de Dieu vint sur les envoyés de Saül qui entrèrent eux aussi dans un tel état.21On vint le rapporter à Saül qui envoya d’autres émissaires; mais eux aussi entrèrent dans un état d’exaltation. Un troisième groupe envoyé par Saül entra également dans un tel état.22Alors Saül se rendit lui-même à Rama. Arrivé à la grande citerne à Sékou, il demanda: Où sont Samuel et David? On lui répondit: Ils sont à la communauté des disciples des prophètes près de Rama.23Pendant qu’il se rendait là-bas, l’Esprit de Dieu le saisit à son tour, et il continua son chemin dans un état d’exaltation jusqu’à son arrivée à la communauté des prophètes près de Rama.24Là, il ôta comme les autres ses vêtements et resta dans un état d’exaltation devant Samuel; puis il s’effondra et resta à terre prostré, dévêtu, tout ce jour-là et toute la nuit suivante, revêtu de ses seuls habits de dessous. C’est pourquoi on dit: Saül est-il aussi parmi les disciples des prophètes?