Псалом 50

Новый Русский Перевод

от Biblica
1 Дирижеру хора. Псалом Давида,2 когда пророк Нафан пришел к нему, после того, как Давид согрешил с Вирсавией[1], (2Цар 11:1)3 Боже, помилуй меня по Своей милости, по великой Своей любви изгладь мои беззакония.4 Омой меня от неправды и от греха очисти,5 потому что я сознаю свои беззакония, и грех мой всегда предо мной.6 Против Тебя Одного я согрешил и в Твоих глазах сделал зло. Ты справедлив в Своем приговоре и безупречен в суде Своем.7 Вот, грешником я родился, грешным зачала меня моя мать.8 Но Ты желаешь истины, сокрытой в сердце, так наполни меня Своей мудростью.9 Очисти меня иссопом[2], и буду чист; омой меня, и стану белее снега. (Лев 14:4; Чис 19:18)10 Дай мне услышать веселье и радость; пусть порадуются кости, Тобой сокрушенные.11 Отврати лицо от моих грехов и неправду мою изгладь.12 Сотвори во мне чистое сердце, Боже, и обнови во мне правый дух.13 Не отвергни меня от Себя и не лиши меня Твоего Святого Духа.14 Верни мне радость Твоего спасения и Духом владычественным поддержи меня.15 Тогда я научу нечестивых Твоим путям, и грешники к Тебе обратятся.16 Избавь меня от кровопролития, Боже, Боже моего спасения, и язык мой восхвалит праведность Твою.17 Открой мне уста, Владыка, и они Тебя возвеличат.18 Жертва Тебе неугодна – я дал бы ее, всесожжения Ты не желаешь.19 Жертва Богу – дух сокрушенный; сокрушенное и скорбящее сердце, Боже, Ты не презришь.20 Сотвори Сиону добро по Своей благосклонности; заново возведи стены Иерусалима.21 Тогда будут угодны Тебе предписанные жертвы, возношения и всесожжения; тогда приведут быков к Твоему жертвеннику.

Псалом 50

La Bible du Semeur

от Biblica
1 Psaume d’Asaph[1]. Le Dieu suprême, ╵l’Eternel a parlé ╵et il a convoqué la terre du levant du soleil ╵à son couchant. (1Пар 6:16; 1Пар 6:24; 1Пар 25:1; 2Пар 35:15)2 De Sion, parfaite en beauté, Dieu resplendit.3 Qu’il vienne notre Dieu! ╵Qu’il ne garde pas le silence! Devant lui, un feu dévorant, autour de lui, c’est l’ouragan.4 Le ciel en haut, il le convoque, et il convoque aussi la terre: ╵il vient pour gouverner son peuple.5 « Rassemblez ceux qui me sont attachés, ceux qui ont conclu avec moi ╵l’alliance par le sacrifice. »6 Le ciel publiera sa justice, c’est Dieu qui gouverne le monde. Pause7 Mon peuple, écoute, je te parle, Israël, je témoigne contre toi, moi qui suis Dieu, ton Dieu.8 Ce n’est pas pour tes sacrifices ╵que je t’adresse des reproches: j’ai constamment ╵tes holocaustes sous les yeux.9 Je ne prendrai ╵ni des taureaux dans ton étable, ni des boucs dans tes fermes,10 car tous les animaux ╵des forêts sont à moi, à moi, les bêtes par milliers ╵dans les montagnes!11 Je connais tous les oiseaux des montagnes et tous les animaux des champs ╵me sont à portée de la main.12 Si j’avais faim, te le dirais-je? L’univers est à moi ╵et tout ce qu’il renferme.13 Vais-je manger ╵la viande des taureaux, ou m’abreuver ╵du sang des boucs?14 En sacrifice à Dieu ╵offre donc ta reconnaissance! Accomplis envers le Très-Haut ╵les vœux que tu as faits.15 Alors tu pourras m’appeler ╵au jour de la détresse: je te délivrerai, ╵et tu me rendras gloire.16 Au méchant aussi, Dieu s’adresse: « Pourquoi rabâches-tu mes lois? Tu as mon alliance à la bouche,17 mais tu détestes l’instruction et tu rejettes mes paroles ╵au loin, derrière toi.18 A peine as-tu vu un voleur, ╵tu deviens son complice, et puis, tu fais cause commune ╵avec les adultères.19 Ta bouche forge la malice. Ta langue tisse le mensonge.20 Lorsque tu t’assieds avec d’autres, ╵tu calomnies ton frère, et tu jettes le déshonneur ╵sur le fils de ta mère.21 Lorsque tu agissais ainsi ╵et que je n’ai rien dit, as-tu vraiment imaginé ╵que je te ressemblais? Aussi je vais te corriger, ╵tout mettre sous tes yeux.22 Comprenez donc cela, ╵vous qui ignorez Dieu, sinon je vous déchirerai ╵et nul ne vous délivrera.23 Qui, en guise de sacrifice, ╵m’offre de la reconnaissance, ╵celui-là me rend gloire, et à celui qui règle son chemin, je ferai voir ╵le salut que Dieu donne. »