от Biblica1Песня. Псалом потомков Кораха.2Велик Господь и достоин всякой хвалы в городе нашего Бога, на Его святой горе.3Высока она и прекрасна – радость всей земли, гора Сион на окраинах севера[1], это город великого Царя.4Бог пребывает в ее дворцах, известен как твердыня.5Собрались цари и вместе пошли войной,6но, увидев Сион, поразились, ужаснулись и обратились в бегство.7Объяла их дрожь, муки – как женщину в родах.8Ты сокрушил их, как ветер с востока разбивает таршишские корабли.9Что мы слышали, то и увидели в городе Господа Сил, в городе нашего Бога: Бог хранит его нерушимым навеки. Пауза10В храме Твоем, Боже, мы размышляли о Твоей милости[2].11Как имя Твое, Боже, так и хвала Тебе достигает краев земли. Правая рука Твоя праведности полна.12Торжествует гора Сион, и ликуют поселения Иудеи о Твоем правосудии.13Пройдите вокруг Сиона, обойдите его, башни его сосчитайте;14обратите мысли к его укреплениям, рассмотрите дворцы его, чтобы поколению грядущему рассказать.15Ведь Бог – навеки наш Бог, Он будет нашим вождем на века[3].
1Au chef de chœur. Un psaume des Qoréites[1]. (Пс 42:1)2Vous, tous les peuples, ╵battez des mains! Poussez vers Dieu ╵des cris de joie!3Car l’Eternel, ╵lui, le Très-Haut, ╵est redoutable, c’est le grand Roi ╵du monde entier.4Il nous soumet ╵bien des peuplades, beaucoup de peuples ╵nous sont assujettis.5Il a choisi ╵pour notre part ╵un territoire qui fait la gloire ╵de tout Jacob ╵son bien-aimé. Pause6Dieu est monté[2] ╵parmi les cris de joie, il est monté ╵au son du cor[3], ╵lui, l’Eternel.7Chantez à Dieu! Chantez! Chantez pour notre roi! Oui, chantez-le!8Car Dieu est Roi ╵du monde entier. Chantez pour lui ╵un beau cantique!9C’est Dieu qui règne ╵sur tous les peuples. Sur son saint trône, il siège.10Les chefs des peuples ╵se réunissent: ils sont ton peuple, ╵Dieu d’Abraham[4]! Ils sont à Dieu, ╵tous les puissants[5] ╵de cette terre, car il est élevé ╵au plus haut point. (Быт 12:2; Быт 17:4; Быт 22:17)