Псалом 32

Новый Русский Перевод

от Biblica
1 Радуйтесь, праведные, о Господе! Честным подобает Его хвалить.2 Под арфу хвалите Господа, играйте Ему на лире десятиструнной!3 Пойте Ему новую песнь; играйте искусно, от радости восклицая!4 Ведь слово Господне право и все дела Его верны.5 Господь любит праведность и справедливость. Милости Господней полна земля.6 Словом Господним сотворены небеса, повелением[1] из уст Его – звездное воинство.7 Он воды морей собрал, как в сосуд[2], положил пучины в хранилища.8 Пусть боится Господа вся земля; пусть трепещут пред Ним все жители мира,9 потому что Он сказал – и стало, Он повелел – и явилось.10 Господь разрушает советы людей и уничтожает замыслы народов.11 Но Господень совет пребудет вовек, замыслы сердца Его – из поколения в поколение.12 Блажен народ, для кого Господь – Бог, народ, который Он избрал Себе в наследие.13 Господь взирает с небес и видит весь род человеческий.14 Он смотрит со Своего престола на всех, кто живет на земле, –15 Он, Кто создал все их сердца и вникает во все, что они творят.16 Не спасет царя огромное войско; не спасет воина великая сила.17 Ненадежен конь для спасения: не спасет он своею мощью.18 Но глаза Господни обращены на тех, кто Его боится, кто надеется на Его милость,19 чтобы от смерти их спасти и прокормить во время голода.20 Уповает на Господа наша душа, Он нам помощь и щит.21 В нем ликуют наши сердца, ведь мы уповаем на святое имя Его.22 Да будет милость Твоя с нами, Господи, ведь мы на Тебя надеемся.

Псалом 32

La Bible du Semeur

от Biblica
1 Méditation[1] de David. Heureux l’homme ╵dont la faute est effacée, et le péché pardonné!2 Heureux l’homme ╵au compte de qui ╵l’Eternel ╵ne porte pas le péché[2] et qui est exempt ╵de duplicité! (Рим 4:7)3 Tant que je taisais ma faute, je m’épuisais à gémir ╵sans cesse, à longueur de jour.4 Sur moi, le jour et la nuit, ╵ta main s’appesantissait, ma vigueur m’abandonnait ╵comme l’herbe se dessèche ╵lors des ardeurs de l’été. Pause5 Je t’ai avoué ma faute, je n’ai plus caché mes torts, j’ai dit: « Je reconnaîtrai ╵devant l’Eternel ╵les péchés que j’ai commis. » Alors tu m’as déchargé ╵du poids de ma faute. Pause6 Ainsi, que tout homme ╵qui t’est attaché ╵te prie au temps opportun. Si les grandes eaux déferlent, leurs flots ne l’atteignent pas.7 Tu es un abri pour moi, ╵tu me gardes du danger. Autour de moi retentissent ╵les chants de la délivrance. Pause8 Tu as dit: « Je t’instruirai, ╵je t’indiquerai ╵le chemin ╵que tu devras emprunter, je serai ton conseiller, ╵mes yeux veilleront sur toi.9 Ne soyez donc pas stupides ╵comme un cheval, un mulet ╵dépourvus d’intelligence dont il faut dompter la fougue ╵par la bride et par le mors sans quoi ils ne viendront pas vers toi[3]! »10 Ils sont nombreux les tourments ╵qui attendent les méchants, mais les hommes qui ont mis ╵leur confiance en l’Eternel ╵sont comblés par son amour.11 Justes, réjouissez-vous! ╵Mettez votre joie en l’Eternel et poussez des cris de joie, ╵vous qui êtes droits de cœur!