1Дирижеру хора. Псалом Давида.2У Тебя, Господи, я ищу прибежища. Не дай мне быть постыженным никогда; по Своей праведности спаси меня!3Услышь меня и поспеши избавить. Будь мне скалой и прибежищем, надежной крепостью, чтобы спасти меня.4Ты моя скала и крепость; ради имени Своего веди меня и направляй.5Высвободи меня из сети, которую расставили для меня, ведь Ты мое прибежище.6В Твои руки я отдаю мой дух; избавь меня, Господи, Боже истины.7Ненавижу тех, кто ничтожных идолов чтит, я на Господа уповаю.8Я возрадуюсь и возликую о Твоей милости, потому что Ты горе мое увидел и узнал о скорби моей души.9Ты не отдал меня врагу, но поставил меня на просторном месте.10Мне трудно, Господи! Помилуй меня! Ослабли от скорби мои глаза, душа моя и тело мое.11В скорби кончается моя жизнь и годы мои в стенаниях. Сила моя иссякла из-за моих грехов, и кости мои иссохли.12Из-за своих врагов я в презрении у соседей, поношением стал я для моих друзей, кто увидит меня на улице – убегает.13Я забыт ими, словно мертвый; я – как сосуд разбитый.14Слышу я клевету от многих; ужас со всех сторон. Они сговариваются против меня: замышляют отнять у меня жизнь.15На Тебя, Господи, надеюсь! Я говорю: «Ты мой Бог!»16В Твоей руке мои дни; избавь меня от врагов и от тех, кто меня преследует.17Пусть сияет Твое лицо над Твоим слугой, спаси меня по Своей милости.18Пусть не постыжусь я, Господи, что взываю к Тебе. Пусть нечестивые постыдятся и, онемев, сойдут в мир мертвых.19Пусть умолкнут их лживые уста, что дерзко говорят о праведных с гордыней и презрением.20Как велика Твоя благость, которую хранишь Ты для тех, кто Тебя боится, которую даришь у всех на глазах тем, кто в Тебе прибежища ищет!21Ты скрываешь их пологом Своего присутствия от козней людских. Ты охраняешь их в Своем жилище от языков сварливых.22Благословен будь, Господи, Который явил мне чудесную милость Свою, когда я был в городе осажденном.23В своем смятении я сказал: «Я изгнан от Твоих очей!» Но Ты услышал крик мой, когда я взывал к Тебе.24Любите Господа, все святые Его! Господь хранит верных, но сполна воздает надменным.25Мужайтесь и сердце свое укрепите, все надеющиеся на Господа.
1Cantique pour l’inauguration du Temple. Un psaume de David.2Je te loue, ô Eternel, ╵car tu m’as tiré du gouffre. Tu n’as pas permis ╵que mes ennemis ╵se réjouissent à mes dépens.3Eternel, mon Dieu, je t’ai appelé ╵à mon aide, ╵et tu m’as guéri:4Eternel, tu m’as fait échapper ╵au séjour des morts, tu m’as rendu à la vie, ╵en m’évitant de rejoindre ╵les gens qui descendent ╵au tombeau.5Chantez donc à l’Eternel, ╵vous tous qui lui êtes attachés! Apportez-lui vos louanges! ╵Proclamez sa sainteté!6Son courroux dure un instant, sa faveur est pour la vie. Si, le soir, des pleurs subsistent, au matin, la joie éclate.7Je vivais paisiblement, ╵et je me disais: « Je ne tomberai jamais. »8Eternel, dans ta faveur, ╵tu avais fortifié ╵la montagne où je demeure. Tu t’es détourné de moi, ╵et je fus désemparé.9J’ai crié vers toi, ╵Eternel, et j’ai imploré ta grâce, ╵ô Seigneur:10« Si je descends dans la tombe, si je meurs, quel avantage ╵en retires-tu? Celui qui n’est plus ╵que poussière, ╵peut-il te louer encore, peut-il proclamer ╵ta fidélité?11Ecoute, Eternel, ╵aie pitié de moi, Eternel, viens à mon aide! »12Tu as transformé mes pleurs ╵en une danse de joie, et tu m’as ôté ╵mes habits de deuil ╵pour me revêtir ╵d’un habit de fête,13afin que, de tout mon cœur, ╵et sans me lasser, ╵je te chante. Eternel, mon Dieu, ╵je te louerai à jamais.