от Biblica1Псалом Давида. Господня земля и все, что наполняет ее, мир и все, что живет в нем.2Ведь Он поставил ее на морях, и утвердил на водах[1].3Кто взойдет на гору Господню? Кто встанет на святом месте Его?4Тот, чьи руки чисты и чье сердце непорочно, тот, кто душу идолам не отдает и не клянется ложно.5Он получит от Господа благословение и оправдание от Бога, Спасителя своего.6Таково поколение, которое ищет Его, ищет лица Твоего, Бог Иакова[2]. Пауза7Врата, поднимите свои верхи, поднимитесь, древние двери, чтобы вошел Царь славы!8Кто Он, Этот Царь славы? Господь – крепкий и сильный, Господь – сильный в битвах.9Врата, поднимите свои верхи, поднимитесь, древние двери, чтобы вошел Царь славы!10Кто Он, Этот Царь славы? Господь Сил[3], Он – Царь славы!
1Psaume de David. L’Eternel est mon berger[1]. Je ne manquerai de rien. (Пс 28:9; Пс 78:71; Пс 79:13; Ис 44:28; Иер 3:15; Иез 34:11; Ин 10:11; Ин 10:14; Евр 13:20; 1Пет 5:4; Откр 7:17)2Grâce à lui, je me repose ╵dans des prairies verdoyantes, et c’est lui qui me conduit ╵au bord des eaux calmes.3Il me revigore, et, pour l’honneur de son nom, il me conduit sur le droit chemin.4Si je devais traverser ╵la vallée où règnent ╵d’épaisses ténèbres, je ne craindrais aucun mal, ╵car tu es auprès de moi: ta houlette me conduit ╵et ton bâton me protège.5Pour moi, tu dresses une table[2] aux yeux de mes ennemis, tu oins d’huile parfumée ma tête[3], tu fais déborder ma coupe. (Быт 31:54; Исх 24:8; 2Цар 12:20; Пс 41:10; Еккл 9:8; Дан 10:3; Авд 1:7; Лк 7:46)6Oui, toute ma vie, ta bonté et ton amour me poursuivront et je pourrai retourner[4] ╵au sanctuaire de l’Eternel tant que je vivrai[5].