Матфея 15

Новый Русский Перевод

от Biblica
1 Затем пришли к Иисусу из Иерусалима фарисеи и учители Закона и сказали: (Мр 7:1)2 – Почему Твои ученики нарушают обычаи наших предков? Они не омывают рук перед едой![1]3 Иисус ответил: – А почему вы ради соблюдения ваших собственных традиций нарушаете заповедь Божью?4 Ведь Бог сказал: «Почитай отца и мать»[2], и«Кто злословит отца или мать, тот должен быть предан смерти»[3]. (Исх 20:12; Исх 21:17; Лев 20:9; Втор 5:16)5 Вы же говорите: если кто скажет отцу или матери: «То, чем я мог бы тебе помочь, я пожертвовал Богу»,6 то ему уже не обязательно помогать отцу. Тем самым вы ради своего обычая отменяете заповедь[4] Божью.7 Лицемеры! Прав был Исаия, когда пророчествовал о вас:8 «Этот народ чтит Меня губами, но сердца их далеки от Меня.9 Они поклоняются Мне впустую, и их учение состоит из человеческих предписаний»[5]. (Ис 29:13)10 Иисус подозвал к Себе народ и сказал: – Выслушайте и постарайтесь понять.11 Не то, что входит в человека через рот, делает его нечистым; нечистым человека делает то, что исходит из его уст.12 Позже ученики сказали Иисусу: – Ты знаешь, что Твои слова обидели фарисеев?13 Иисус ответил: – Каждое растение, посаженное не Моим Небесным Отцом, будет вырвано с корнем.14 Оставьте их, они слепые поводыри слепых. А если слепой поведет слепого, то оба упадут в яму.15 Петр же попросил: – Объясни нам эту притчу.16 – Так и вы тоже до сих пор не понимаете? – спросил Иисус. –17 Неужели вы не понимаете, что все, что входит в человека через рот, проходит через желудок, а потом выходит вон?18 Но то, что исходит из уст, исходит из сердца, это и оскверняет человека.19 Потому что из сердца исходят злые мысли, убийства, супружеская неверность, разврат, воровство, лжесвидетельство, клевета.20 Именно это оскверняет человека, а не то, что он не омывает рук перед едой.21 Покинув это место, Иисус отправился в окрестности Тира и Сидона. (Мр 7:24)22 Там к Нему с плачем подошла местная женщина-хананеянка и стала кричать: – Господи, Сын Давидов, сжалься надо мной! Моя дочь одержима демоном и ужасно мучается!23 Иисус не отвечал ей ни слова. Тогда Его ученики стали просить: – Отошли ее, а то она идет за нами и кричит.24 Иисус сказал женщине: – Я послан только к заблудшим овцам Израиля.25 Женщина подошла и поклонилась Ему: – Господи, помоги мне!26 Иисус ответил: – Нехорошо будет забрать хлеб у детей и бросить собачкам[6].27 – Да, Господи, – ответила женщина, – но ведь и собачки едят крошки, которые падают со стола хозяев.28 Тогда Иисус сказал ей: – Женщина, у тебя великая вера! Пусть будет так, как ты хочешь. И в тот же час ее дочь исцелилась.29 Иисус ушел оттуда и пошел вдоль Галилейского озера. В одном месте Он поднялся на склон горы и сел там. (Мр 7:31)30 К Нему пришло множество людей, среди которых были хромые, слепые, калеки, немые и многие другие больные. Этих несчастных клали к ногам Иисуса, и Он исцелял их.31 Люди удивлялись и славили Бога Израиля, когда видели немых говорящими, калек здоровыми, хромых ходящими и слепых зрячими.32 Иисус подозвал Своих учеников и сказал: – Мне жаль этих людей, они со Мной вот уже три дня, и у них не осталось еды. Я не хочу отпускать их голодными, ведь они могут ослабеть в дороге. (Мр 8:1)33 Ученики Его ответили: – Где же мы возьмем здесь, в этой пустыне, столько хлеба, чтобы накормить все это множество людей?34 – Сколько у вас хлебов? – спросил Иисус. – Семь хлебов и несколько рыбок, – ответили они.35 Иисус велел людям возлечь на землю.36 Затем Он взял семь хлебов и рыбу, и, поблагодарив за них Бога, стал разламывать на куски, передавая ученикам, а те, в свою очередь, – народу.37 Все ели и насытились, и еще набралось семь полных корзин остатков.38 Всего ело четыре тысячи одних только мужчин, не считая женщин и детей.39 Отпустив народ, Иисус сел в лодку и отправился в окрестности Магадана.

Матфея 15

La Bible du Semeur

от Biblica
1 A cette époque, des pharisiens et des spécialistes de la Loi vinrent de Jérusalem; ils abordèrent Jésus pour lui demander: (Мр 7:1)2 Pourquoi tes disciples ne respectent-ils pas la tradition des ancêtres? Car ils ne se lavent pas les mains selon le rite usuel avant chaque repas.3 – Et vous, répliqua-t-il, pourquoi désobéissez-vous au commandement de Dieu pour suivre votre tradition?4 En effet, Dieu a dit: Honore ton père et ta mère[1] et Que celui qui maudit son père ou sa mère soit puni de mort[2]. (Исх 20:12; Исх 21:17; Втор 5:16)5 Mais vous, qu’enseignez-vous? Qu’il suffit de dire à son père ou à sa mère: « Je fais offrande à Dieu d’une part de mes biens avec laquelle j’aurais pu t’assister »,6 pour ne plus rien devoir à son père ou à sa mère. Ainsi vous annulez la Parole de Dieu par votre tradition.7 Hypocrites! Esaïe a fort bien prophétisé à votre sujet:8 Ce peuple m’honore des lèvres, mais, au fond de son cœur, il est bien loin de moi!9 Le culte qu’il me rend n’a aucune valeur, car les enseignements qu’il donne ne sont que des règles inventées par les hommes[3]. (Ис 29:13)10 Alors Jésus appela la foule et lui dit: Ecoutez-moi et comprenez-moi bien:11 Ce qui rend un homme impur, ce n’est pas ce qui entre dans sa bouche, mais c’est ce qui en sort.12 Alors les disciples s’approchèrent de lui pour lui dire: Sais-tu que les pharisiens ont été très choqués par tes paroles?13 Il leur répondit: Toute plante que mon Père céleste n’a pas lui-même plantée sera arrachée.14 Laissez-les: ce sont des aveugles qui conduisent d’autres aveugles! Or, si un aveugle en conduit un autre, ils tomberont tous deux dans le fossé.15 Pierre intervint en disant: Explique-nous cette parabole.16 – Eh quoi! répondit Jésus, vous ne comprenez toujours pas, vous aussi?17 Ne saisissez-vous pas que tout ce qui entre par la bouche va dans le ventre, puis est évacué par voie naturelle?18 Mais ce qui sort de la bouche vient du cœur, et c’est cela qui rend l’homme impur.19 Car, c’est du cœur que proviennent les mauvaises pensées, les meurtres, les adultères, l’immoralité, le vol, les faux témoignages, les blasphèmes[4].20 Voilà ce qui rend l’homme impur. Mais manger sans s’être lavé les mains ne rend pas l’homme impur.21 En quittant cet endroit, Jésus se rendit dans la région de Tyr et de Sidon. (Мр 7:24)22 Et voilà qu’une femme cananéenne[5], qui habitait là, vint vers lui et se mit à crier: Seigneur, Fils de David, aie pitié de moi! Ma fille est sous l’emprise d’un démon qui la tourmente cruellement.23 Mais Jésus ne lui répondit pas un mot. Ses disciples s’approchèrent de lui et lui dirent: Renvoie-la[6], car elle ne cesse de nous suivre en criant.24 Ce à quoi il répondit: Je n’ai été envoyé qu’aux brebis perdues du peuple d’Israël.25 Mais la femme vint se prosterner devant lui en disant: Seigneur, viens à mon secours!26 Il lui répondit: Il n’est pas bien de prendre le pain des enfants pour le jeter aux petits chiens.27 – C’est vrai, Seigneur, reprit-elle, et pourtant les petits chiens mangent les miettes qui tombent de la table de leurs maîtres.28 Alors Jésus dit: O femme, ta foi est grande! Qu’il en soit donc comme tu le veux! Et, sur l’heure, sa fille fut guérie.29 Jésus partit de cette région et retourna au bord du lac de Galilée. Il monta sur une colline où il s’assit. (Мр 7:31)30 Des foules nombreuses vinrent auprès de lui et, avec elles, des paralysés, des aveugles, des sourds-muets, des estropiés et beaucoup d’autres malades. On les amena aux pieds de Jésus, et il les guérit.31 La foule s’émerveillait de voir les sourds-muets parler, les estropiés reprendre l’usage de leurs membres, les paralysés marcher, les aveugles recouvrer la vue, et tous se mirent à chanter la gloire du Dieu d’Israël.32 Jésus appela ses disciples et leur dit: J’ai pitié de cette foule. Voilà déjà trois jours qu’ils sont restés là, avec moi, et ils n’ont rien à manger. Je ne veux pas les renvoyer à jeun, de peur que les forces leur manquent sur le chemin du retour. (Мр 8:1)33 Ses disciples lui dirent: Où pourrions-nous trouver, dans ce lieu désert, assez de pains pour nourrir une telle foule?34 – Combien de pains avez-vous? – Sept, répondirent-ils, et quelques petits poissons.35 Alors il invita tout le monde à s’asseoir par terre.36 Il prit ensuite les sept pains et les poissons et, après avoir remercié Dieu, il les partagea et les donna aux disciples, qui les distribuèrent à la foule.37 Tous mangèrent à satiété. On ramassa sept corbeilles pleines des morceaux qui restaient.38 Ceux qui furent ainsi nourris étaient au nombre de quatre mille hommes, sans compter les femmes et les enfants.39 Après avoir congédié la foule, Jésus monta dans un bateau et se rendit dans la région de Magadan.