1В те дни кесарь Август[1] издал указ о проведении переписи по всей Римской империи.2Это была первая перепись, она проводилась в то время, когда Сирией управлял Квириний[2].3Поэтому каждый отправился в свой город для регистрации.4Иосиф тоже пошел из галилейского города Назарета в Иудею, в город Давида, называемый Вифлеем, потому что он был потомком Давида.5Он отправился на перепись вместе с Марией, которая была с ним обручена и ожидала Младенца.6В Вифлееме у Марии подошло время родов,7и она родила своего первенца, запеленала Его и положила в кормушку для скота, потому что для них не нашлось места в гостинице.
Ангелы возвещают пастухам Радостную Весть
8Неподалеку были пастухи, которые жили в поле и стерегли ночью свое стадо.9Вдруг перед ними предстал ангел Господа, окруженный сиянием Господней славы. Пастухи очень испугались,10но ангел сказал им: – Не бойтесь. Я пришел сообщить вам весть, что принесет великую радость всему народу!11Сегодня в городе Давида родился ваш Спаситель[3] – Христос[4], Господь! (Ис 43:11; Ос 13:4)12Вот вам знак: вы найдете Младенца, запеленатого и лежащего в кормушке.13И вдруг к ангелу присоединилось многочисленное небесное воинство, славившее Бога и восклицавшее:14– Слава Богу в вышине небес! А на земле мир людям, к которым Он благоволит!15Когда ангелы ушли от них на небеса, пастухи сказали друг другу: – Пойдем в Вифлеем и посмотрим, что там произошло, о чем это нам объявил Господь.16Они поспешили туда и нашли Марию, Иосифа и Младенца, лежащего в кормушке для скота.17Когда они Его увидели, то рассказали все, что им было сказано об этом Младенце.18Все, кто слушал, удивлялись рассказу пастухов,19а Мария все запоминала и размышляла об этом.20Пастухи возвратились, прославляя и восхваляя Бога за все, что они видели и слышали: все оказалось точно так, как им и было сказано.
Обрезание, наречение имени и посвящение Иисуса
21На восьмой день, когда пришло время совершить над Ним обряд обрезания, Его назвали Иисусом, именем, которое ангел дал Ему еще до того, как Он был зачат.22Когда закончилось время очищения, предписанное Законом Моисея[5], Мария и Иосиф понесли Младенца в Иерусалим, чтобы посвятить Его Господу, (Лев 12:2)23потому что в Законе Господа написано: «Каждый первенец мужского пола должен быть посвящен Господу»[6]. (Исх 13:2; Исх 13:12; Исх 13:15)24Они должны были также по Закону Господа принести в жертву пару горлиц или двух молодых голубей[7]. (Лев 12:6)
Благословение и пророчество Симеона и Анны
25В Иерусалиме в это время был человек, которого звали Симеоном. Он был праведен и благочестив, и с надеждой ожидал Того, Кто принесет утешение для Израиля, и на нем был Святой Дух.26Святой Дух открыл ему, что он не умрет, пока не увидит Господнего Христа.27Ведомый Святым Духом, Симеон пришел в храм, и когда родители принесли Младенца Иисуса, чтобы совершить над Ним то, что было установлено Законом,28Симеон взял Его на руки и благословил Бога, сказав:29– Владыка! Как Ты и обещал, теперь Ты отпускаешь Своего слугу с миром,30потому что мои глаза увидели спасение Твое,31которое Ты приготовил перед лицом всех народов,32свет откровения язычникам и славу народа Твоего Израиля![8] (Ис 42:6; Ис 49:6)33Отец и мать удивлялись тому, что было сказано о Нем.34Потом Симеон благословил их и сказал Марии, матери Его: – Он будет причиной падения и возвышения для многих в Израиле и станет знамением, которое будет многими отвергаемо, –35да и тебе самой меч пронзит душу. Через все это откроются тайные мысли многих людей.36Там находилась также пророчица Анна, дочь Фануила, из рода Асира. Она была в глубокой старости. Анна прожила семь лет со своим мужем,37а всю остальную жизнь она жила вдовой. Ей было восемьдесят четыре года[9]. Она никогда не покидала храма, день и ночь служа Богу постами и молитвами.38Подойдя в этот момент к тем, кто принес Его, она возблагодарила Бога и говорила о Ребенке всем ожидавшим избавления для Иерусалима.
Возвращение в Назарет
39Когда родители Иисуса сделали все, что предписывал Закон Господа, они возвратились в Галилею, в свой родной город Назарет.40Ребенок рос и набирался сил и мудрости, и милость Божья была на Нем.
Двенадцатилетний Иисус в храме
41Каждый год на праздник Пасхи родители Иисуса ходили в Иерусалим.42Когда Ему было двенадцать лет, они, как обычно, пошли на праздник.43После окончания праздника, когда все возвращались домой, Мальчик Иисус остался в Иерусалиме, но Его родители об этом не знали.44Полагая, что Он идет среди других путников, они после целого дня пути стали искать Его среди родственников и знакомых.45Не найдя, они возвратились в Иерусалим искать там.46Через три дня они нашли Мальчика в храме. Он сидел среди учителей, слушал их и задавал вопросы.47Все, кто Его слышал, поражались Его пониманию и Его ответам.48Родители были изумлены, увидев Его там. – Сынок, почему Ты так с нами поступил? – спросила Его мать. – Твой отец и я беспокоились и искали Тебя.49– Зачем же вы Меня искали? – спросил Он. – Разве вы не знали, что Я должен быть в том[10], что принадлежит Отцу Моему?50Но они не поняли, о чем Он им говорил.51Он возвратился с ними в Назарет и был послушен им. Но все происшедшее Его мать хранила в своем сердце.52Иисус взрослел и становился мудрее. Его любили и люди, и Бог[11]. (1Цар 2:26)
1En ce temps-là, l’empereur Auguste[1] publia un édit qui ordonnait le recensement de tous les habitants de l’Empire. (Мф 1:18)2Ce recensement, le premier du genre, eut lieu à l’époque où Quirinius était gouverneur de la province de Syrie.3Tout le monde allait se faire recenser, chacun dans la localité dont il était originaire.4C’est ainsi que Joseph, lui aussi, partit de Nazareth et monta de la Galilée en Judée, à Bethléhem, la ville de David: il appartenait, en effet, à la famille de David.5Il s’y rendit pour se faire recenser avec Marie, sa fiancée, qui attendait un enfant.6Or, durant leur séjour à Bethléhem, arriva le moment où Marie devait accoucher.7Elle mit au monde un fils: son premier-né. Elle lui mit des langes et le coucha dans une mangeoire parce qu’il n’y avait pas de place pour eux dans la pièce réservée aux hôtes.8Dans les champs environnants, des bergers passaient la nuit pour garder leurs troupeaux.9Un ange du Seigneur leur apparut et la gloire du Seigneur resplendit autour d’eux. Une grande frayeur les saisit.10Mais l’ange leur dit: N’ayez pas peur: je vous annonce une nouvelle qui sera pour tout le peuple le sujet d’une très grande joie.11Un Sauveur vous est né aujourd’hui dans la ville de David; c’est lui le Messie, le Seigneur.12Et voici à quoi vous le reconnaîtrez: vous trouverez un nouveau-né dans ses langes et couché dans une mangeoire.13Et tout à coup apparut, aux côtés de l’ange, une multitude d’anges de l’armée céleste qui chantaient les louanges de Dieu:14Gloire à Dieu au plus haut des cieux! Et paix sur la terre aux hommes qu’il aime[2].15Quand les anges les eurent quittés pour retourner au ciel, les bergers se dirent l’un à l’autre: Allons donc jusqu’à Bethléhem pour voir ce qui est arrivé, ce que le Seigneur nous a fait connaître.16Ils se dépêchèrent donc d’y aller et trouvèrent Marie et Joseph avec le nouveau-né couché dans une mangeoire.17Quand ils le virent, ils racontèrent ce qui leur avait été dit au sujet de cet enfant.18Tous ceux qui entendirent le récit des bergers en furent très étonnés.19Marie, elle, conservait le souvenir de toutes ces paroles et y repensait souvent.20Les bergers s’en retournèrent, glorifiant et louant Dieu au sujet de tout ce qu’ils avaient vu et entendu: c’était bien ce que l’ange leur avait annoncé.
Jésus présenté au Temple
21Lorsque, huit jours plus tard, arriva le moment de circoncire l’enfant, on lui donna le nom de Jésus: c’était le nom que l’ange avait indiqué avant qu’il fût conçu.22Puis, une fois passé le temps prescrit par la Loi de Moïse pour leur purification, les parents de Jésus l’emmenèrent à Jérusalem pour le présenter au Seigneur.23En effet, il est écrit dans la Loi du Seigneur: Tout garçon premier-né sera consacré au Seigneur[3]. (Исх 13:2; Исх 13:12; Исх 13:15)24Ils venaient aussi offrir le sacrifice requis par la Loi du Seigneur: une paire de tourterelles ou deux jeunes pigeons[4]. (Лев 12:8)25Il y avait alors, à Jérusalem, un homme appelé Siméon. C’était un homme juste et pieux; il vivait dans l’attente de la consolation d’Israël, et le Saint-Esprit reposait sur lui.26L’Esprit Saint lui avait révélé qu’il ne mourrait pas avant d’avoir vu le Messie, l’Envoyé du Seigneur.27Poussé par l’Esprit, il vint au Temple. Quand les parents de Jésus apportèrent le petit enfant pour accomplir les rites qu’ordonnait la Loi,28Siméon le prit dans ses bras et loua Dieu en disant:29Maintenant, Seigneur, ╵tu laisses ton serviteur s’en aller en paix: ╵tu as tenu ta promesse;30car mes yeux ont vu ╵le salut qui vient de toi,31et que tu as suscité ╵en faveur de tous les peuples:32il est la lumière ╵pour éclairer les nations[5], il sera la gloire ╵d’Israël ton peuple. (Ис 42:6; Ис 49:6)33Le père et la mère de Jésus étaient émerveillés de ce qu’il disait de lui.34Siméon les bénit et dit à Marie, sa mère: Sache-le: cet enfant est destiné à être, pour beaucoup en Israël, une occasion de chute ou de relèvement. Il sera un signe qui suscitera la contradiction:35ainsi seront dévoilées les pensées cachées de bien des gens. Quant à toi, tu auras le cœur comme transpercé par une épée.36Il y avait aussi une prophétesse, Anne, fille de Phanuel, de la tribu d’Aser[6]. Elle était très âgée. Dans sa jeunesse, elle avait été mariée pendant sept ans,37puis elle était devenue veuve et avait vécu seule jusqu’à quatre-vingt-quatre ans. Elle ne quittait jamais le Temple où elle servait Dieu, nuit et jour, par le jeûne et la prière.38Elle arriva, elle aussi, au même moment; elle louait Dieu et parlait de l’enfant à tous ceux qui attendaient que Dieu délivre Jérusalem.39Après avoir accompli tout ce que la Loi du Seigneur ordonnait, Marie et Joseph retournèrent en Galilée, à Nazareth, leur village.40Le petit enfant grandissait et se développait. Il était plein de sagesse, et la grâce de Dieu reposait sur lui.
Jésus dans le Temple à douze ans
41Les parents de Jésus se rendaient chaque année à Jérusalem pour la fête de la Pâque.42Quand Jésus eut douze ans[7], ils y montèrent selon la coutume de la fête.43Une fois la fête terminée, ils prirent le chemin du retour, mais Jésus, leur fils, resta à Jérusalem et ses parents ne s’en aperçurent pas.44Ils supposaient, en effet, qu’il se trouvait avec leurs compagnons de voyage et firent ainsi une journée de marche. Ils se mirent alors à le chercher parmi leurs parents et leurs connaissances.45Mais ils ne le trouvèrent pas. Aussi retournèrent-ils à Jérusalem pour le chercher.46Trois jours plus tard, ils le retrouvèrent dans le Temple, assis au milieu des maîtres; il les écoutait et leur posait des questions.47Tous ceux qui l’entendaient s’émerveillaient de son intelligence et de ses réponses.48Ses parents furent très étonnés de le voir là, et sa mère lui dit: Mon enfant, pourquoi nous as-tu fait cela? Tu sais, ton père et moi, nous étions très inquiets et nous t’avons cherché partout.49– Pourquoi m’avez-vous cherché? leur répondit Jésus. Ne saviez-vous pas que je dois m’occuper des affaires de mon Père?50Mais ils ne comprirent pas ce qu’il leur disait.51Il repartit donc avec eux et retourna à Nazareth. Et il leur était obéissant. Sa mère gardait précieusement dans son cœur le souvenir de tout ce qui s’était passé.52Jésus grandissait et progressait en sagesse, et il se rendait toujours plus agréable à Dieu et aux hommes.