1После этого Иисус ходил по Галилее. В Иудею Он не шел, так как иудеи хотели убить Его.2Когда приближался иудейский праздник Шалашей[1], (Лев 23:33; Чис 29:12; Втор 16:13)3братья Иисуса сказали Ему: – Не оставайся здесь, иди в Иудею, чтобы и Твои ученики увидели чудеса, которые Ты совершаешь.4Ведь никто, стремящийся к известности, не действует втайне. Если Ты делаешь такое, покажи Себя миру.5Даже Его братья не верили Ему.6Иисус сказал им: – Мое время еще не подошло, для вас же подходит любое время.7Вас мир[2] не может ненавидеть, Меня же он ненавидит, потому что Я свидетельствую о том, что его дела злы.8Идите на праздник, Я же пока не пойду, потому что Мое время еще не подошло.9И Иисус остался в Галилее.
Иисус открыто проповедует в храме
10Но когда Его братья пошли на праздник, Он тоже пошел, только не открыто, а так, чтобы никто не знал.11На празднике иудеи искали Его и спрашивали: – Где Он?12В народе об Иисусе шло много разговоров. Некоторые говорили, что Он хороший человек, другие – что Он обманывает народ.13Однако открыто никто о Нем ничего не говорил из страха перед иудеями.14Первая половина праздника уже прошла, когда Иисус пришел в храм и стал учить.15Иудеи удивлялись и спрашивали: – Откуда у Него такая ученость, ведь Он нигде не учился?16Иисус ответил: – Учение Мое не от Меня, но от Того, Кто послал Меня.17И кто действительно хочет исполнять волю Бога, тот узнает, от Бога Мое учение или же Я говорю Сам от Себя.18Тот, кто говорит от себя, ищет славы самому себе, Тот же, Кто ищет славы Пославшему Его, честен, и лжи нет в Нем.19Разве Моисей не дал вам Закон? Однако ни один из вас не соблюдает Закона. Зачем вы хотите убить Меня?20– Да Ты не одержим ли? Кто хочет Тебя убить? – отвечал народ.21Иисус сказал: – Я совершил лишь одно дело[3], и вы так удивляетесь. (Ин 5:1)22Моисей дал вам обрезание (хотя, конечно, обрезание идет не от Моисея, а от праотцев), и вы обрезаете детей даже в субботу.23Так если человек может быть обрезан в субботу ради того, чтобы не был нарушен Закон Моисея, то почему вы злы на Меня за то, что Я исцелил всего человека в субботу?24Судите не по виду, а по справедливости.25В это время некоторые жители Иерусалима стали спрашивать: – Не Тот ли это, Которого хотят убить?26Вот же Он открыто говорит перед народом, и Ему не запрещают. Может, начальники достоверно узнали, что Он Христос?27Но мы знаем, откуда Он, а когда придет Христос, то никто не будет знать, откуда Он пришел[4]. (Мих 5:2; Ин 7:42)28Тогда Иисус, Который продолжал учить в храме, громко возгласил: – Так вы Меня знаете?! И вы даже знаете, откуда Я?![5] Ведь Я не Сам от Себя пришел. И верен Тот, Кто послал Меня, но вы Его не знаете. (Ин 8:14)29Я же знаю Его, потому что Я от Него пришел и потому что Он послал Меня!30Они хотели схватить Иисуса, но никто не поднял на Него руки, потому что Его время еще не настало.31Многие же из толпы поверили в Него. Они говорили: – Неужели когда придет Христос, Он совершит больше знамений, чем Этот Человек?
Религиозные вожди пытаются арестовать Иисуса
32Фарисеи услышали, что говорят об Иисусе в толпе, и поэтому первосвященники и фарисеи послали храмовую стражу, чтобы арестовать Его.33Иисус сказал: – Еще не долго Мне быть с вами, и потом Я возвращусь к Пославшему Меня.34Вы будете искать Меня, но не найдете, и туда, где Я буду, вы прийти не сможете.35Иудеи, бывшие там, стали спрашивать друг друга: – Куда это Он собирается идти, что мы не сможем прийти туда? Может, Он намерен пойти туда, где наш народ живет рассеянным среди греков, чтобы учить греков?36Что Он имел в виду, когда говорил: «Вы будете искать Меня, но не найдете» и«Туда, где Я буду, вы прийти не сможете»?37В последний и самый торжественный день праздника Иисус встал и громко возгласил: – Кто хочет пить, пусть приходит ко Мне и пьет[6].38Кто верит в Меня, как говорит Писание, у того из сердца[7] потекут реки живой воды.39Иисус имел в виду Духа, Которого поверившие в Него должны были позже получить. Дух еще не был дан верующим, так как Иисус еще не был прославлен.40Некоторые люди в толпе, услышав слова Иисуса, сказали: – Он действительно Тот Самый Пророк!41Другие говорили: – Он – Христос! Третьи говорили: – Разве из Галилеи Христос придет?42Разве не сказано в Писании, что Христос будет из рода Давида[8] и из Вифлеема[9], того селения, откуда был Давид? (2Цар 7:12; Пс 131:11; Иер 23:5; Мих 5:2)43Народ разделился во мнениях об Иисусе.44Некоторые хотели схватить Его, но никто не поднял на Иисуса руки.
Неверие иудейских начальников
45Когда стражники храма возвратились к первосвященникам и фарисеям, те спросили их: – Почему вы не привели Его?46Стражники ответили: – Никто еще так не говорил, как Этот Человек.47– Он что, и вас тоже обманул? – спросили фарисеи.48– Разве хоть один из начальников или из фарисеев Ему поверил?49А что эта толпа понимает в Законе? Эти люди прокляты.50Никодим, один из фарисеев, который как-то раньше приходил к Иисусу, спросил:51– Разве наш Закон дает право судить человека, не выслушав его вначале и не узнав, что он делает?52Они ответили: – Ты что, тоже из Галилеи? Посмотри в Писании, и ты увидишь, что ни один пророк[10] из Галилеи не приходит.53После этого все разошлись по домам.
1Après cela, Jésus continua à parcourir la Galilée; il voulait en effet éviter la Judée où les Juifs cherchaient à le supprimer.2Cependant, on se rapprochait de la fête juive des Cabanes[1].3Ses frères lui dirent alors: Tu devrais quitter cette région et te rendre en Judée pour que, là aussi, tes disciples puissent voir les œuvres que tu accomplis.4Quand on veut être connu, on n’agit pas avec tant de discrétion. Puisque tu accomplis de si grandes choses, fais en sorte que tout le monde le voie.5En effet, les frères de Jésus eux-mêmes ne croyaient pas en lui.6Jésus leur répondit: Le moment n’est pas encore venu pour moi. En revanche, pour vous, c’est toujours le bon moment.7Le monde n’a aucune raison de vous haïr; mais moi, il me déteste parce que je témoigne que ses actes sont mauvais.8Vous donc, allez à la fête; pour ma part, je n’y vais pas encore[2] car le moment n’est pas encore venu pour moi.9Après leur avoir dit cela, il resta en Galilée.10Cependant, quand ses frères furent partis pour la fête, il s’y rendit lui aussi, mais secrètement, sans se montrer.11Or, pendant la fête, les Juifs le cherchaient et demandaient: Où est-il donc?12Dans la foule, les discussions allaient bon train à son sujet. Les uns disaient: C’est quelqu’un de bien. – Pas du tout, répondaient les autres: il trompe tout le monde.13Mais, comme ils avaient tous peur des Juifs, personne n’osait parler librement de lui.
L’opposition grandit
14La moitié de la semaine de fête était déjà passée, quand Jésus alla au Temple et se mit à enseigner.15Les Juifs en étaient tout étonnés et se demandaient: Comment peut-il connaître à ce point les Ecritures, sans avoir jamais étudié?16Jésus leur répondit: Rien de ce que j’enseigne ne vient de moi. J’ai tout reçu de celui qui m’a envoyé.17Si quelqu’un est décidé à faire la volonté de Dieu, il reconnaîtra bien si mon enseignement vient de Dieu ou si je parle de ma propre initiative.18Celui qui parle en son propre nom recherche sa propre gloire. Mais si quelqu’un vise à honorer celui qui l’a envoyé, c’est un homme vrai; il n’y a rien de faux en lui.19Moïse vous a donné la Loi, et pourtant, aucun de vous ne fait ce qu’elle ordonne! Pourquoi cherchez-vous à me tuer?20– Tu as un démon en toi! lui cria la foule. Qui est-ce qui veut te tuer?21Jésus reprit la parole et leur dit: Il a suffi que je fasse une œuvre pour que vous soyez tous dans l’étonnement.22Réfléchissez: Moïse vous a donné l’ordre de pratiquer la circoncision, rite qui ne vient d’ailleurs pas de Moïse, mais des patriarches. Or, cela ne vous dérange pas de circoncire quelqu’un le jour du sabbat.23Eh bien, si on circoncit un garçon le jour du sabbat pour respecter la Loi de Moïse, pourquoi donc vous indignez-vous contre moi parce que j’ai entièrement guéri un homme le jour du sabbat?24Cessez donc de juger selon les apparences, et apprenez à porter des jugements conformes à ce qui est juste.25En le voyant, quelques habitants de Jérusalem s’étonnaient: N’est-ce pas celui qu’ils veulent faire mourir?26Or, le voilà qui parle librement en public et personne ne lui dit rien! Est-ce que, par hasard, nos autorités auraient reconnu qu’il est vraiment le Messie?27Pourtant, lui, nous savons d’où il est; mais le Messie, quand il viendra, personne ne saura d’où il est.28Alors Jésus intervint d’une voix forte, et on l’entendit dans toute la cour du Temple: Vraiment! Vous me connaissez et vous savez d’où je suis! Sachez-le, je ne suis pas venu de ma propre initiative. C’est celui qui est véridique qui m’a envoyé. Vous ne le connaissez pas.29Moi, je le connais, car je viens d’auprès de lui, et c’est lui qui m’a envoyé.30Alors plusieurs essayèrent de l’arrêter, et pourtant personne ne mit la main sur lui, parce que son heure n’était pas encore venue.31Cependant, beaucoup, parmi la foule, crurent en lui. – Quand le Messie viendra, disaient-ils, accomplira-t-il plus de signes miraculeux que n’en a déjà fait cet homme-là?32Ce qui se murmurait ainsi dans la foule au sujet de Jésus parvint aux oreilles des pharisiens. Alors les chefs des prêtres et les pharisiens envoyèrent des gardes du Temple pour procéder à son arrestation.33Jésus déclara: Je suis encore pour un peu de temps parmi vous. Ensuite je retournerai auprès de celui qui m’a envoyé.34Vous me chercherez, et vous ne me trouverez pas; et vous ne pouvez pas aller là où je serai.35Sur quoi, ses auditeurs se demandèrent entre eux: Où va-t-il aller pour que nous ne le trouvions pas? Aurait-il l’intention de se rendre chez les Juifs dispersés parmi les non-Juifs? Voudrait-il peut-être même apporter son enseignement aux non-Juifs?36Que peut-il bien vouloir dire quand il déclare: « Vous me chercherez et vous ne me trouverez pas; et vous ne pouvez pas aller là où je serai »?
L’eau vive
37Le dernier jour de la fête, le jour le plus solennel, Jésus se tint devant la foule et lança à pleine voix: Si quelqu’un a soif, qu’il vienne à moi, et que celui qui croit en moi boive.38Car, comme le dit l’Ecriture, des fleuves d’eau vive jailliront de lui[3]. (Иез 47:1; Иоил 4:18; Зах 14:8; Ин 2:21; Ин 13:1)39En disant cela, il faisait allusion à l’Esprit que devaient recevoir plus tard ceux qui croiraient en lui. En effet, à ce moment-là, l’Esprit n’avait pas encore été donné parce que Jésus n’était pas encore entré dans sa gloire.
Pour ou contre Jésus ?
40Dans la foule, plusieurs de ceux qui avaient entendu ces paroles disaient: Pas de doute: cet homme est bien le Prophète attendu.41D’autres affirmaient: C’est le Messie. – Mais, objectaient certains, le Messie pourrait-il venir de la Galilée?42L’Ecriture ne dit-elle pas que le Messie sera un descendant de David et qu’il naîtra à Bethléhem[4], le village où David a vécu? (2Цар 7:12; Мих 5:1)43Ainsi, le peuple se trouva de plus en plus divisé à cause de lui.44Quelques-uns voulaient l’arrêter mais personne n’osa porter la main sur lui.45Les gardes du Temple retournèrent auprès des chefs des prêtres et des pharisiens. Ceux-ci leur demandèrent: Pourquoi ne l’avez-vous pas amené?46Ils répondirent: Personne n’a jamais parlé comme cet homme.47– Quoi, répliquèrent les pharisiens, vous aussi, vous vous y êtes laissé prendre?48Est-ce qu’un seul des chefs ou un seul des pharisiens a cru en lui?49Il n’y a que ces gens du peuple qui ne connaissent rien à la Loi … ce sont tous des maudits!50Là-dessus, l’un d’entre eux, Nicodème, celui qui, précédemment, était venu trouver Jésus, leur dit:51Notre Loi nous permet-elle de condamner un homme sans l’avoir entendu et sans savoir ce qu’il a fait de mal?52– Es-tu, toi aussi, de la Galilée? lui répondirent-ils. Consulte les Ecritures, et tu verras qu’aucun prophète ne sort de la Galilée. [53Là-dessus chacun rentra chez soi.