Ефесянам 2

Новый Русский Перевод

от Biblica
1 Вы были мертвыми из-за ваших преступлений и грехов2 и поступали так, как принято в этом греховном мире, по велениям властителя сил, обитающих в воздухе, – духа, действующего ныне в тех, кто противится Богу.3 Мы все когда-то были такими и поступали по своим природным желаниям, следуя своей похоти. Нас, как и всех остальных, ожидал Божий гнев.4 Но Бог, богатый милостью, проявил такую огромную любовь к нам,5 что нас, хотя мы и были мертвыми из-за наших преступлений, оживил вместе со Христом. Вы спасены по благодати.6 И Бог воскресил нас вместе со Христом и посадил нас, объединившихся с Иисусом Христом, в небесах.7 Тем самым Он хотел показать в грядущих веках безмерное богатство Своей благодати к нам через Иисуса Христа.8 Потому что вы спасены по благодати через веру, и это не ваша заслуга – это дар Божий.9 Не за дела, чтобы никто не хвалился тем, что он якобы заслужил спасение.10 Мы теперь новое творение Божье, созданы в Иисусе Христе для совершения добрых дел, которые Бог предназначил нам совершать.11 Помните поэтому, что вы по рождению язычники, которых так называемые«обрезанные»[1] человеческим обрезанием, совершаемым руками, называли«необрезанными». (Быт 17:9)12 Вы были в то время без Христа и не принадлежали к народу Израиля. Завет, в котором были заключены обещания Божьи, на вас не распространялся, вы жили в этом мире без надежды и без Бога.13 Но сейчас – в Иисусе Христе – вы, бывшие когда-то далеко, кровью Христа стали близки.14 Он Сам примирил нас, иудеев, и вас, язычников, и сделал из двух одно, разрушив Своей смертью[2] стоявшую между нами стену, то есть разделявшую нас вражду.15 Он упразднил Закон с его повелениями и правилами, и Его цель – создать в Себе из двух один новый народ, установить мир16 и обоих, в одном теле, примирить с Богом через крест, уничтожив Собою вражду.17 Он пришел и принес Радостную Весть о мире вам, бывшим далеко от Него, и тем, кто был близок к Нему[3], (Ис 57:19)18 поэтому через Него мы все в одном Духе получили доступ к Отцу.19 Поэтому вы уже не чужие и не инородцы; вы сограждане святому народу Божьему и члены Его семьи.20 Вы воздвигнуты на основании, которым являются апостолы и пророки[4], а его краеугольный Камень – Иисус Христос.21 На Нем крепится все здание, поднимающееся все выше и становящееся святым храмом в Господе.22 В Нем и вы созидаетесь вместе, чтобы стать жилищем, в котором Бог живет Своим Духом.

Ефесянам 2

La Bible du Semeur

от Biblica
1 Autrefois, vous étiez morts à cause de vos fautes et de vos péchés.2 Par ces actes, vous conformiez alors votre manière de vivre à celle de ce monde et vous suiviez le chef des puissances spirituelles mauvaises, cet esprit qui agit maintenant dans les hommes rebelles à Dieu.3 Nous aussi, nous faisions autrefois tous partie de ces hommes. Nous vivions selon nos mauvais désirs d’hommes livrés à eux-mêmes et nous accomplissions tout ce que notre corps et notre esprit nous poussaient à faire. Aussi étions-nous, par nature, voués à la colère de Dieu comme le reste des hommes.4 Mais Dieu est riche en bonté. Aussi, à cause du grand amour dont il nous a aimés,5 alors que nous étions morts[1] à cause de nos fautes, il nous a fait revivre les uns et les autres avec Christ. – C’est par la grâce que vous êtes sauvés. –6 Par notre union avec Jésus-Christ, Dieu nous a ressuscités les uns et les autres[2] et nous a fait siéger les uns et les autres dans le monde céleste.7 Il l’a fait afin de démontrer pour tous les âges à venir, l’extraordinaire richesse de sa grâce qu’il a manifestée en Jésus-Christ par sa bonté envers nous.8 Car c’est par grâce que vous êtes sauvés, par le moyen de la foi. Cela ne vient pas de vous, c’est un don de Dieu;9 ce n’est pas le fruit d’œuvres que vous auriez accomplies. Personne n’a donc de raison de se vanter.10 Ce que nous sommes, nous le devons à Dieu; car par notre union avec Jésus-Christ, Dieu nous a créés pour une vie riche d’œuvres bonnes qu’il a préparées à l’avance afin que nous les accomplissions.11 C’est pourquoi, vous qui portez, dans votre corps, la preuve que vous n’êtes pas des Juifs et qui donc êtes traités d’« incirconcis » par ceux qui se disent « les circoncis » à cause d’un rite accompli sur leur corps et par des hommes, rappelez-vous quelle était votre situation autrefois.12 En ce temps-là, vous étiez sans Messie, vous n’aviez pas le droit de faire partie du peuple d’Israël, vous étiez étrangers aux alliances conclues par Dieu pour garantir sa promesse, sans espérance et sans Dieu dans le monde.13 Mais maintenant, par votre union avec Jésus-Christ, vous qui, autrefois, étiez loin, vous êtes devenus proches grâce au sacrifice de Christ[3].14 Car nous lui devons notre paix[4]. Il a, en effet, instauré l’unité entre les Juifs et les non-Juifs et abattu le mur[5] qui les séparait: en livrant son corps à la mort, il a annulé les effets de ce qui faisait d’eux des ennemis, (Мих 5:4)15 c’est-à-dire de la Loi de Moïse, dans ses commandements et ses règles. Il voulait ainsi créer une seule et nouvelle humanité à partir des Juifs et des non-Juifs qu’il a unis à lui-même, en établissant la paix.16 Il voulait aussi les réconcilier les uns et les autres avec Dieu et les unir en un seul corps, en supprimant, par sa mort sur la croix, ce qui faisait d’eux des ennemis.17 Ainsi il est venu annoncer la paix à vous qui étiez loin et la paix à ceux qui étaient proches[6]. (Ис 57:19; Зах 6:15)18 Car, grâce à lui, nous avons accès, les uns comme les autres, auprès du Père, par le même Esprit.19 Voilà pourquoi vous n’êtes plus des étrangers ou des résidents temporaires[7], vous êtes concitoyens des membres du peuple saint, vous faites partie de la famille de Dieu.20 Dieu vous a intégrés à l’édifice qu’il construit sur le fondement que sont les apôtres, ses prophètes[8], et dont Jésus-Christ lui-même est la pierre principale. (Откр 21:14)21 En lui toute la construction s’élève, bien coordonnée, afin d’être un temple saint dans le Seigneur,22 et, unis à Christ, vous avez été intégrés ensemble à cette construction pour former une demeure où Dieu habite par l’Esprit.