Genesi 49

Nuova Riveduta 2006

di Società Biblica di Ginevra
1 Poi Giacobbe chiamò i suoi figli e disse: «Radunatevi, e vi annuncerò ciò che vi avverrà nei giorni a venire.2 Radunatevi e ascoltate, o figli di Giacobbe! Date ascolto a Israele, vostro padre!3 Ruben, tu sei il mio primogenito, la mia forza, la primizia del mio vigore, eminente in dignità ed eminente in forza.4 Impetuoso come l’acqua, tu non avrai la preminenza, perché sei salito sul letto di tuo padre e hai profanato il mio letto su cui eri salito.5 Simeone e Levi sono fratelli: le loro spade sono strumenti di violenza.6 Non entri l’anima mia nel loro consiglio segreto, non si unisca la mia gloria al loro convegno! Perché nella loro ira hanno ucciso degli uomini e nella loro malvagità hanno tagliato i garretti ai tori.7 Maledetta la loro ira, perché è stata violenta, e il loro furore, perché è stato crudele! Io li dividerò in Giacobbe e li disperderò in Israele.8 Giuda, te loderanno i tuoi fratelli; la tua mano sarà sul collo dei tuoi nemici; i figli di tuo padre s’inchineranno davanti a te.9 Giuda è un giovane leone; tu risali dalla preda, figlio mio; egli si china, s’accovaccia come un leone, come una leonessa: chi lo farà alzare?10 Lo scettro non sarà rimosso da Giuda, né sarà allontanato il bastone del comando dai suoi piedi, finché venga colui al quale esso appartiene e a cui ubbidiranno i popoli.11 Egli lega il suo asinello alla vite e il puledro della sua asina alla vite migliore; lava la sua veste col vino e il suo mantello col sangue dell’uva.12 Egli ha gli occhi rossi dal vino e i denti bianchi dal latte.13 Zabulon abiterà sulla costa dei mari; sarà sulla costa dove approdano le navi, il suo fianco s’appoggerà a Sidone.14 Issacar è un asino robusto sdraiato fra due ovili.15 Egli ha visto che il riposo è buono e che il paese è ameno; ha curvato la spalla per portare il peso, ed è stato costretto ai lavori forzati.16 Dan giudicherà il suo popolo, come ogni altra tribù d’Israele.17 Dan sarà una serpe sulla strada, una vipera cornuta sul sentiero, che morde i garretti del cavallo e fa cadere il cavaliere all’indietro.18 Io aspetto la tua salvezza, o Signore!19 Gad sarà assalito da bande armate, ma egli, a sua volta, le assalirà e le inseguirà.20 Da Ascer verrà il pane saporito, ed egli fornirà delizie regali.21 Neftali è una cerva messa in libertà; egli dice delle belle parole.22 Giuseppe è un albero fruttifero; un albero fruttifero vicino a una sorgente; i suoi rami si stendono sopra il muro.23 Gli arcieri lo hanno provocato, gli hanno lanciato frecce, lo hanno perseguitato,24 ma il suo arco è rimasto saldo; le sue braccia e le sue mani sono state rinforzate dalle mani del Potente di Giacobbe, da colui che è il pastore e la roccia d’Israele,25 dal Dio di tuo padre che ti aiuterà e dall’Altissimo che ti benedirà con benedizioni del cielo di sopra, con benedizioni dell’abisso che giace di sotto, con benedizioni delle mammelle e del grembo materno.26 Le benedizioni di tuo padre sorpassano le benedizioni dei miei progenitori, fino a raggiungere la cima delle colline eterne. Esse saranno sul capo di Giuseppe, sulla fronte del principe dei suoi fratelli.27 Beniamino è un lupo rapace; la mattina divora la preda e la sera spartisce le spoglie».28 Tutti costoro sono gli antenati delle dodici tribù d’Israele; questo è ciò che il loro padre disse loro, quando li benedisse. Li benedisse, dando a ciascuno la sua benedizione particolare.29 Poi diede loro i suoi ordini e disse: «Io sto per essere riunito al mio popolo. Seppellitemi con i miei padri nella grotta che è nel campo di Efron l’Ittita,30 nella grotta che è nel campo di Macpela, di fronte a Mamre, nel paese di Canaan, la quale Abraamo comprò con il campo da Efron l’Ittita, come sepolcro di sua proprietà.31 Qui furono sepolti Abraamo e sua moglie Sara; furono sepolti Isacco e Rebecca sua moglie, e qui io seppellii Lea.32 Il campo e la grotta che vi si trova furono comprati presso i figli di Chet».33 Quando Giacobbe ebbe finito di dare questi ordini ai suoi figli, ritirò i piedi nel letto, spirò e fu riunito al suo popolo.

Genesi 49

Neue evangelistische Übersetzung

di Karl-Heinz Vanheiden
1 Dann rief Jakob alle seine Söhne zu sich und sagte: „Versammelt euch, damit ich verkünde, / was euch begegnet in künftiger Zeit.2 Kommt und hört, ihr Jakobssöhne, / hört auf euren Vater Israel!3 Ruben, du mein Erstgeborener, / meine Stärke und der Erstling meiner Kraft! / Erster an Hoheit und Erster an Macht.4 Du brodeltest wie Wasser. / Du sollst nicht der Erste sein, / denn du bestiegst das Bett deines Vaters, / da hast du es entweiht, / du, der mein Lager bestieg!5 Die Brüder Simeon und Levi, / ihre Waffen sind Werkzeuge der Gewalt.6 Mit ihren Plänen habe ich nichts zu tun, / meine Ehre ist nicht eins mit ihrer Schar, / denn im Zorn haben sie Männer gemordet, / mutwillig Stiere gelähmt.7 Verflucht sei ihr zorniges Wüten, / weil es roh und grausam ist! / Ich teile sie unter Jakob auf, / ich zerstreue sie in Israel.8 Dich, Juda, preisen deine Brüder, / weil du den Feind im Nacken packst! / Dir beugen sich die Söhne deines Vaters.9 Du gleichst dem jungen Löwen, Juda. / Vom Raub kommst du, mein Sohn, herauf. / Er kauert hingestreckt, / dem Löwen und der Löwin gleich. / Wer wagt ihn aufzustören?10 Nie weicht das Zepter von Juda, / der Herrscherstab von seinem Schoß, / bis der kommt, dem er gehört. / Und ihm werden die Völker gehorchen.11 Am Weinstock bindet er sein Reittier fest, / sein Eselsfohlen an der Edelrebe. / Sein Gewand wäscht er in Wein, / in Traubenblut den Mantel.12 Die Augen sind dunkler als Wein, / die Zähne weißer als Milch.13 Sebulon wohnt nah am Meer, / an der Küste bei den Schiffen, / den Rücken an Sidon[1] gelehnt.14 Issachar ist ein knochiger Esel, / der zwischen seinen Sattelkörben liegt.[2]15 Er sah die schöne Ruhe / und dieses freundliche Land, / da beugte er seine Schulter zum Tragen / und leistete Zwangsarbeit.16 Dan wird Richter sein in seinem Volk / wie nur einer von Israels Stämmen.17 Dan ist wie eine Schlange am Weg, / eine Hornotter am Pfad. / Sie beißt das Pferd in die Fesseln, / sein Reiter stürzt rücklings herab.18 – Ich warte auf deine Hilfe, Jahwe! –19 Gad wird von Räuberscharen umdrängt, / doch er bedrängt ihre Ferse.20 Aschers Nahrung ist die beste, die es gibt, / er liefert Speise für den Tisch des Königs.21 Naftali, die flüchtige Hirschkuh, / versteht sich auf gefällige Rede.22 Ein junger Fruchtbaum ist Josef, / ein junger Fruchtbaum am Quell, / seine Zweige ranken über die Mauer.23 Da reizten ihn die Bogenschützen, / feindselig beschossen sie ihn.24 Aber sein Bogen bleibt fest, / mit rascher Hand schießt er zurück, / gelenkt von den Händen des Mächtigen, / von Jakobs Gott, / dem Hirten und dem Stein von Israel,25 vom Gott deines Vaters, der dir hilft, / dem Allmächtigen, der dich segnet. / Er segnet dich mit Regen aus dem Himmel / und mit Wasser aus der Tiefe, / mit Überfluss aus Mutterbrüsten / und Fruchtbarkeit vom Mutterschoß.26 Der Segen deines Vaters übertrifft den Segen der uralten Berge / und das Begehrenswerte der ewigen Hügel. / Dieser Segen sei auf Josefs Haupt, / dem Auserwählten seiner Brüder.27 Benjamin ist wie ein reißender Wolf: / Am Morgen noch frisst er den Raub, / am Abend schon teilt er die Beute.“28 Diese alle sind die Stämme Israels, zwölf an der Zahl, und das ist es, was ihr Vater zu ihnen sagte, als er sie segnete. Jeden von ihnen bedachte er mit dem Segen, der ihm zukam.29 Dann befahl er ihnen: „Wenn ich zu meinem Volk eingeholt worden bin, begrabt mich bei meinen Vätern in der Höhle, die auf dem Feld des Hetiters Efron liegt;30 in der Höhle auf dem Feld Machpela östlich von Mamre im Land Kanaan auf dem Grundstück, das Abraham als Grabstätte für seine Familie von dem Hetiter Efron erworben hat.31 Dort wurden Abraham und seine Frau Sara begraben; dort liegen Isaak und Rebekka, und auch Lea habe ich dort beigesetzt.32 Das Feld und die Höhle darauf sind unser rechtmäßiges Eigentum, das wir von den Hetitern erworben haben.“33 Nachdem Jakob seinen Söhnen diese Anweisungen gegeben hatte, zog er seine Füße aufs Bett herauf. Er starb und wurde im Tod mit seinen Vorfahren vereint.

Genesi 49

English Standard Version

di Crossway
1 Then Jacob called his sons and said, “Gather yourselves together, that I may tell you what shall happen to you in days to come. (Nu 24,14; De 4,30; De 31,29; De 33,6; Is 2,2; Ger 23,20; Da 2,28; Da 10,14; Os 3,5)2 “Assemble and listen, O sons of Jacob, listen to Israel your father.3 “Reuben, you are my firstborn, my might, and the firstfruits of my strength, preeminent in dignity and preeminent in power. (Gen 29,32; De 21,17)4 Unstable as water, you shall not have preeminence, because you went up to your father’s bed; then you defiled it—he went up to my couch! (Gen 35,22; 1Cr 5,1)5 “Simeon and Levi are brothers; weapons of violence are their swords. (Gen 29,33; Gen 29,34; Gen 34,25; Gen 34,26)6 Let my soul come not into their council; O my glory, be not joined to their company. For in their anger they killed men, and in their willfulness they hamstrung oxen. (Gios 11,6; Gios 11,9; 2Sam 8,4; Sal 16,9; Sal 26,9; Sal 57,8)7 Cursed be their anger, for it is fierce, and their wrath, for it is cruel! I will divide them in Jacob and scatter them in Israel. (Nu 3,5; Gios 19,1; 1Cr 4,24)8 “Judah, your brothers shall praise you; your hand shall be on the neck of your enemies; your father’s sons shall bow down before you. (Gen 27,29; Gen 29,35; 1Cr 5,2; Giob 16,12)9 Judah is a lion’s cub; from the prey, my son, you have gone up. He stooped down; he crouched as a lion and as a lioness; who dares rouse him? (Nu 23,24; Nu 24,9; De 33,22; Os 5,14; Ap 5,5)10 The scepter shall not depart from Judah, nor the ruler’s staff from between his feet, until tribute comes to him;[1] and to him shall be the obedience of the peoples. (Nu 24,17; De 28,57; Zac 10,11)11 Binding his foal to the vine and his donkey’s colt to the choice vine, he has washed his garments in wine and his vesture in the blood of grapes.12 His eyes are darker than wine, and his teeth whiter than milk. (Prov 23,29)13 “Zebulun shall dwell at the shore of the sea; he shall become a haven for ships, and his border shall be at Sidon. (De 1,7; De 33,18; De 33,19; Gios 9,1; Giudic 5,17)14 “Issachar is a strong donkey, crouching between the sheepfolds.[2] (Giudic 5,16; 1Cr 12,32)15 He saw that a resting place was good, and that the land was pleasant, so he bowed his shoulder to bear, and became a servant at forced labor. (Gios 16,10)16 “Dan shall judge his people as one of the tribes of Israel. (Gen 30,6; De 33,22)17 Dan shall be a serpent in the way, a viper by the path, that bites the horse’s heels so that his rider falls backward. (Giudic 18,27)18 I wait for your salvation, O LORD. (Sal 25,5; Sal 119,166; Sal 119,174; Is 25,9; Mi 7,7; Lu 2,25)19 “Raiders shall raid Gad,[3] but he shall raid at their heels. (De 33,20; 1Cr 5,18)20 “Asher’s food shall be rich, and he shall yield royal delicacies. (De 33,24)21 “Naphtali is a doe let loose that bears beautiful fawns.[4] (De 33,23)22 “Joseph is a fruitful bough, a fruitful bough by a spring; his branches run over the wall.[5] (Gen 41,52; Gios 17,14; Gios 17,18)23 The archers bitterly attacked him, shot at him, and harassed him severely, (Gen 37,24; Gen 37,28; Gen 39,20)24 yet his bow remained unmoved; his arms[6] were made agile by the hands of the Mighty One of Jacob (from there is the Shepherd,[7] the Stone of Israel), (De 32,4; Giob 29,20; Sal 23,1; Sal 80,1; Sal 132,2; Sal 132,5; Is 1,24; Is 28,16; Ef 2,20; 1P 2,4)25 by the God of your father who will help you, by the Almighty[8] who will bless you with blessings of heaven above, blessings of the deep that crouches beneath, blessings of the breasts and of the womb. (Gen 17,1; Gen 35,3; Gen 35,11; Gen 50,17; De 33,13)26 The blessings of your father are mighty beyond the blessings of my parents, up to the bounties of the everlasting hills.[9] May they be on the head of Joseph, and on the brow of him who was set apart from his brothers. (De 33,15; De 33,16; Abac 3,6)27 “Benjamin is a ravenous wolf, in the morning devouring the prey and at evening dividing the spoil.” (Giudic 20,21; Giudic 20,25; Ez 22,27; Ez 39,10; Zac 14,1)28 All these are the twelve tribes of Israel. This is what their father said to them as he blessed them, blessing each with the blessing suitable to him.29 Then he commanded them and said to them, “I am to be gathered to my people; bury me with my fathers in the cave that is in the field of Ephron the Hittite, (Gen 23,9; Gen 25,8; Gen 47,30; Gen 49,33; Gen 50,13)30 in the cave that is in the field at Machpelah, to the east of Mamre, in the land of Canaan, which Abraham bought with the field from Ephron the Hittite to possess as a burying place. (Gen 23,16)31 There they buried Abraham and Sarah his wife. There they buried Isaac and Rebekah his wife, and there I buried Leah— (Gen 23,19; Gen 25,9; Gen 35,29)32 the field and the cave that is in it were bought from the Hittites.”33 When Jacob finished commanding his sons, he drew up his feet into the bed and breathed his last and was gathered to his people. (Gen 49,29)

Genesi 49

Nueva Versión Internacional

di Biblica
1 Jacob llamó a sus hijos y les dijo: «Reúnanse, que voy a declararles lo que les va a suceder en el futuro:2 »Hijos de Jacob: acérquense y escuchen; presten atención a su padre Israel.3 »Tú, Rubén, eres mi primogénito, primer fruto de mi fuerza y virilidad, primero en honor y en poder.4 Impetuoso como un torrente, ya no serás el primero: te acostaste en mi cama; profanaste la cama de tu propio padre.5 »Simeón y Leví son chacales;[1] sus espadas son instrumentos de violencia.6 ¡No quiero participar de sus reuniones, ni arriesgar mi honor en sus asambleas! En su furor mataron hombres, y por capricho mutilaron toros.7 ¡Malditas sean la violencia de su enojo y la crueldad de su furor! Los dispersaré en el país de Jacob, los desparramaré en la tierra de Israel.8 »Tú, Judá, serás alabado[2] por tu hermanos; dominarás a tus enemigos, y tus propios hermanos se inclinarán ante ti.9 Mi hijo Judá es como un cachorro de león que se ha nutrido de la presa. Se tiende al acecho como león, como leona que nadie se atreve a molestar.10 El cetro no se apartará de Judá, ni de entre sus pies el bastón de mando, hasta que llegue el verdadero rey,[3] quien merece la obediencia de los pueblos.11 Judá amarra su asno a la vid, y la cría de su asno a la mejor cepa; lava su ropa en vino; su manto, en la sangre de las uvas.12 Sus ojos son más oscuros que el vino; sus dientes, más blancos que la leche.[4]13 »Zabulón vivirá a la orilla del mar; será puerto seguro para las naves, y sus fronteras llegarán hasta Sidón.14 »Isacar es un asno fuerte echado entre dos alforjas.15 Al ver que el establo era bueno y que la tierra era agradable, agachó el hombro para llevar la carga y se sometió a la esclavitud.16 »Dan hará justicia en su pueblo, como una de las tribus de Israel.17 Dan es una serpiente junto al camino, una víbora junto al sendero, que muerde los talones del caballo y hace caer de espaldas al jinete.18 »¡Señor, espero tu salvación!19 »Las hordas atacan a Gad, pero él las atacará por la espalda.20 »Aser disfrutará de comidas deliciosas; ofrecerá manjares de reyes.21 »Neftalí es una gacela libre, que tiene hermosos cervatillos.[5]22 »José es un retoño fértil, fértil retoño junto al agua, cuyas ramas trepan por el muro.23 Los arqueros lo atacaron sin piedad; le tiraron flechas, lo hostigaron.24 Pero su arco se mantuvo firme, porque sus brazos son fuertes. ¡Gracias al Dios fuerte de Jacob, al Pastor y Roca de Israel!25 ¡Gracias al Dios de tu padre, que te ayuda! ¡Gracias al Todopoderoso, que te bendice! ¡Con bendiciones de lo alto! ¡Con bendiciones del abismo! ¡Con bendiciones de los pechos y del seno materno!26 Son mejores las bendiciones de tu padre que las de los montes de antaño, que la abundancia de las colinas eternas. ¡Que descansen estas bendiciones sobre la cabeza de José, sobre la frente del escogido entre sus hermanos!27 »Benjamín es un lobo rapaz que en la mañana devora la presa y en la tarde reparte los despojos.»28 Éstas son las doce tribus de Israel, y esto es lo que su padre les dijo cuando impartió a cada una de ellas su bendición.29 Además, Jacob les dio estas instrucciones: «Ya estoy a punto de reunirme con los míos. Entiérrenme junto a mis antepasados, en la cueva que está en el campo de Efrón el hitita.30 Se trata de la cueva de Macpela, frente a Mamré, en la tierra de Canaán. Está en el campo que Abraham le compró a Efrón el hitita, para que fuera el sepulcro de la familia.31 Allí fueron sepultados Abraham y su esposa Sara, Isaac y su esposa Rebeca, y allí también enterré a Lea.32 Ese campo y su cueva se les compró a los hititas.»33 Cuando Jacob terminó de dar estas instrucciones a sus hijos, volvió a acostarse, exhaló el último suspiro, y fue a reunirse con sus antepasados.