1Alleluia. Cantate al Signore un cantico nuovo, cantate la sua lode nell’assemblea dei fedeli.2Si rallegri Israele in colui che lo ha fatto, esultino i figli di Sion nel loro re.3Lodino il suo nome con danze, salmeggino a lui con il tamburello e la cetra,4perché il Signore gradisce il suo popolo e adorna di salvezza gli umili.5Esultino i fedeli nella gloria, cantino di gioia sui loro letti.6Abbiano in bocca le lodi di Dio, e una spada a due tagli in mano7per punire le nazioni e infliggere castighi ai popoli;8per legare i loro re con catene e i loro nobili con ceppi di ferro,9per eseguire su di loro il giudizio scritto. Questo è l’onore riservato a tutti i suoi fedeli. Alleluia.
1Halleluja! Singet dem HERRN ein neues Lied; die Gemeinde der Heiligen soll ihn loben. (Sal 33,3)2Israel freue sich seines Schöpfers, die Kinder Zions seien fröhlich über ihren König. (Sal 93,1; Sal 100,3)3Sie sollen loben seinen Namen im Reigen, mit Pauken und Harfen sollen sie ihm spielen.4Denn der HERR hat Wohlgefallen an seinem Volk, er hilft den Elenden herrlich.5Die Heiligen sollen fröhlich sein in Herrlichkeit und rühmen auf ihren Lagern.6Ihr Mund soll Gott erheben; sie sollen scharfe Schwerter in ihren Händen halten,7dass sie Rache üben unter den Völkern, Strafe unter den Nationen,8ihre Könige zu binden mit Ketten und ihre Edlen mit eisernen Fesseln,9dass sie an ihnen vollziehen das Gericht, wie geschrieben ist. Solche Ehre werden alle seine Heiligen haben. Halleluja! (Is 34,1; Is 63,4; Gioe 4,2)