Genesi 11

Nuova Riveduta 2006

di Società Biblica di Ginevra
1 Tutta la terra parlava la stessa lingua e usava le stesse parole.2 Dirigendosi verso l’Oriente, gli uomini capitarono in una pianura nel paese di Scinear, e là si stanziarono.3 Si dissero l’un l’altro: «Venite, facciamo dei mattoni cotti con il fuoco[1]!» Essi adoperarono mattoni anziché pietre, e bitume invece di calce.4 Poi dissero: «Venite, costruiamoci una città e una torre la cui cima giunga fino al cielo; acquistiamoci fama, affinché non siamo dispersi sulla faccia di tutta la terra».5 Il Signore discese per vedere la città e la torre che i figli degli uomini costruivano.6 Il Signore disse: «Ecco, essi sono un solo popolo e hanno tutti una lingua sola; questo è il principio del loro lavoro; ora nulla impedirà loro di condurre a termine ciò che intendono fare.7 Scendiamo dunque e confondiamo il loro linguaggio, perché l’uno non capisca la lingua dell’altro!»8 Così il Signore li disperse di là su tutta la faccia della terra ed essi cessarono di costruire la città.9 Perciò a questa fu dato il nome di Babel[2], perché là il Signore confuse la lingua di tutta la terra e di là li disperse su tutta la faccia della terra.10 Questa è la discendenza di Sem. Sem, all’età di cento anni, generò Arpacsad, due anni dopo il diluvio.11 Sem, dopo aver generato Arpacsad, visse cinquecento anni e generò figli e figlie.12 Arpacsad visse trentacinque anni e generò Sela;13 Arpacsad, dopo aver generato Sela, visse quattrocentotré anni e generò figli e figlie.14 Sela visse trent’anni e generò Eber;15 Sela, dopo aver generato Eber, visse quattrocentotré anni e generò figli e figlie.16 Eber visse trentaquattro anni e generò Peleg;17 Eber, dopo aver generato Peleg, visse quattrocentotrent’anni e generò figli e figlie.18 Peleg visse trent’anni e generò Reu;19 Peleg, dopo aver generato Reu, visse duecentonove anni e generò figli e figlie.20 Reu visse trentadue anni e generò Serug;21 Reu, dopo aver generato Serug, visse duecentosette anni e generò figli e figlie.22 Serug visse trent’anni e generò Naor;23 Serug, dopo aver generato Naor, visse duecento anni e generò figli e figlie.24 Naor visse ventinove anni e generò Tera;25 Naor, dopo aver generato Tera, visse centodiciannove anni e generò figli e figlie.26 Tera visse settant’anni e generò Abramo, Naor e Aran.27 Questa è la discendenza di Tera. Tera generò Abramo, Naor e Aran; Aran generò Lot.28 Aran morì in presenza di Tera, suo padre, nel suo paese natale in Ur dei Caldei[3].29 Abramo e Naor si presero delle mogli; il nome della moglie di Abramo era Sarai; e il nome della moglie di Naor, Milca, che era figlia di Aran, padre di Milca e padre di Isca.30 Sarai era sterile; non aveva figli.31 Tera prese Abramo, suo figlio, e Lot, figlio di Aran, cioè figlio di suo figlio, e Sarai sua nuora, moglie di Abramo suo figlio, e uscì con loro da Ur dei Caldei per andare nel paese di Canaan. Essi giunsero fino a Caran[4], e là soggiornarono.32 Il tempo che Tera visse fu duecentocinque anni; poi Tera morì in Caran.

Genesi 11

Lutherbibel 2017

di Deutsche Bibelgesellschaft
1 Es hatte aber alle Welt einerlei Zunge und Sprache.2 Als sie nun von Osten aufbrachen, fanden sie eine Ebene im Lande Schinar und wohnten daselbst.3 Und sie sprachen untereinander: Wohlauf, lasst uns Ziegel streichen und brennen! – und nahmen Ziegel als Stein und Erdharz als Mörtel4 und sprachen: Wohlauf, lasst uns eine Stadt und einen Turm bauen, dessen Spitze bis an den Himmel reiche, dass wir uns einen Namen machen; denn wir werden sonst zerstreut über die ganze Erde.5 Da fuhr der HERR hernieder, dass er sähe die Stadt und den Turm, die die Menschenkinder bauten. (Gen 18,21; Sal 14,2)6 Und der HERR sprach: Siehe, es ist einerlei Volk und einerlei Sprache unter ihnen allen und dies ist der Anfang ihres Tuns; nun wird ihnen nichts mehr verwehrt werden können von allem, was sie sich vorgenommen haben zu tun. (At 2,1)7 Wohlauf, lasst uns herniederfahren und dort ihre Sprache verwirren, dass keiner des andern Sprache verstehe!8 So zerstreute sie der HERR von dort über die ganze Erde, dass sie aufhören mussten, die Stadt zu bauen. (De 32,8; Lu 1,51)9 Daher heißt ihr Name Babel, weil der HERR daselbst verwirrt hat aller Welt Sprache und sie von dort zerstreut hat über die ganze Erde.10 Dies ist das Geschlecht Sems: Sem war 100 Jahre alt und zeugte Arpachschad zwei Jahre nach der Sintflut (Gen 10,21; 1Cr 1,24; Lu 3,34)11 und lebte danach 500 Jahre und zeugte Söhne und Töchter.12 Arpachschad war 35 Jahre alt und zeugte Schelach13 und lebte danach 403 Jahre und zeugte Söhne und Töchter.14 Schelach war 30 Jahre alt und zeugte Eber15 und lebte danach 403 Jahre und zeugte Söhne und Töchter.16 Eber war 34 Jahre alt und zeugte Peleg17 und lebte danach 430 Jahre und zeugte Söhne und Töchter.18 Peleg war 30 Jahre alt und zeugte Regu19 und lebte danach 209 Jahre und zeugte Söhne und Töchter.20 Regu war 32 Jahre alt und zeugte Serug21 und lebte danach 207 Jahre und zeugte Söhne und Töchter.22 Serug war 30 Jahre alt und zeugte Nahor23 und lebte danach 200 Jahre und zeugte Söhne und Töchter.24 Nahor war 29 Jahre alt und zeugte Terach25 und lebte danach 119 Jahre und zeugte Söhne und Töchter.26 Terach war 70 Jahre alt und zeugte Abram, Nahor und Haran.27 Dies ist das Geschlecht Terachs: Terach zeugte Abram, Nahor und Haran; und Haran zeugte Lot.28 Haran aber starb vor seinem Vater Terach in seinem Vaterland zu Ur in Chaldäa.29 Da nahmen sich Abram und Nahor Frauen. Abrams Frau hieß Sarai und Nahors Frau Milka, Harans Tochter, der der Vater war der Milka und der Jiska. (Gen 22,20)30 Aber Sarai war unfruchtbar und hatte kein Kind.31 Da nahm Terach seinen Sohn Abram und Lot, den Sohn seines Sohnes Haran, und seine Schwiegertochter Sarai, die Frau seines Sohnes Abram, und führte sie aus Ur in Chaldäa, um ins Land Kanaan zu ziehen. Und sie kamen nach Haran und wohnten dort. (Gios 24,2; Ne 9,7)32 Und Terach wurde zweihundertundfünf Jahre alt und starb in Haran.