Salmo 75

Nuova Riveduta 2006

di Società Biblica di Ginevra
1 Al direttore del coro. «Non distruggere». Salmo di Asaf. Canto. Noi ti lodiamo, o Dio, ti lodiamo; quelli che invocano il tuo nome proclamano le tue meraviglie.2 Quando verrà il tempo che avrò fissato, io giudicherò con giustizia.3 Si agiti la terra con tutti i suoi abitanti, io ne rendo stabili le colonne. [Pausa]4 Io dico agli orgogliosi: «Non siate superbi!» E agli empi: «Non alzate la testa!5 Non alzate la vostra testa contro il cielo, non parlate con il collo rigido!»6 Poiché non è dall’oriente né dall’occidente, né dal mezzogiorno che viene la possibilità d’innalzarsi,7 ma è Dio che giudica; egli abbassa l’uno e innalza l’altro.8 Il Signore ha in mano una coppa di vino spumeggiante, pieno di mistura. Egli ne versa; certo tutti gli empi della terra ne dovranno sorseggiare, ne berranno fino alla feccia.9 Ma io racconterò sempre queste cose, salmeggerò al Dio di Giacobbe.10 Stroncherò la potenza degli empi, ma la potenza dei giusti sarà accresciuta.

Salmo 75

Gute Nachricht Bibel 2018

di Deutsche Bibelgesellschaft
1 Ein Lied Asafs, nach der Melodie »Richte nicht zugrunde«.2 Wir danken dir, Gott, wir danken dir! Wir bekennen dich als unseren Gott und erzählen von den Wundern, die du tust.[1]3 »Wenn der Augenblick kommt«, sagt Gott, »die Zeit, die ich bestimme, dann halte ich unbestechlich Gericht.4 Auch wenn die Erde zittert und ihre Bewohner vor Angst vergehen – ich habe ihre Pfeiler auf festen Grund gestellt.«5 Darum sage ich zu den Überheblichen: »Schluss jetzt mit eurer Prahlerei!« Zu denen, die Gottes Gebote missachten: »Spielt euch nicht so auf!6 Euer Spiel ist zu Ende; hört auf, so vermessen zu reden!7 Weder vom Osten noch vom Westen habt ihr etwas zu erwarten, auch nicht aus der Wüste oder von den Bergen[2]8 Gott selbst kommt und hält Gericht: Die einen stürzt er, die anderen macht er groß.« (1Sam 2,7; Giob 5,11; Sal 146,7; Sal 147,6; Prov 29,23; Is 2,11; Ez 17,24; Lu 1,52; Tb 4,19)9 Der HERR hält einen Becher in der Hand, gefüllt mit scharfem, gärendem Wein. Allen auf der Erde, die sich ihm widersetzten, gibt er von diesem Wein zu trinken; sie alle müssen den Becher leeren bis zum letzten, bitteren Tropfen. (Ger 25,15)10 Ich aber höre nicht auf, von seinen Taten zu reden und den Gott Jakobs mit Liedern zu ehren.11 Er wird[3] die Macht der Unheilstifter brechen; doch alle, die zu ihm halten, macht er stark.