Salmo 16

Nuova Riveduta 2006

di Società Biblica di Ginevra
1 Inno di Davide. Proteggimi, o Dio, perché io confido in te.2 Ho detto al Signore: «Tu sei il mio Signore; non ho bene alcuno all’infuori di te».3 Quanto ai santi che sono sulla terra, essi sono la gente onorata in cui ripongo tutto il mio affetto.4 I dolori di quelli che corrono dietro ad altri dèi saranno moltiplicati; io non offrirò le loro libazioni di sangue, né le mie labbra proferiranno i loro nomi.5 Il Signore è la mia parte di eredità e il mio calice; tu sostieni quel che mi è toccato in sorte.6 La sorte mi ha assegnato luoghi deliziosi; una bella eredità mi è toccata!7 Benedirò il Signore che mi consiglia; anche il mio cuore mi istruisce di notte.8 Io ho sempre posto il Signore davanti agli occhi miei; poiché egli è alla mia destra, io non sarò affatto smosso.9 Perciò il mio cuore si rallegra e l’anima mia esulta; anche la mia carne dimorerà al sicuro;10 poiché tu non abbandonerai l’anima mia in potere della morte, né permetterai che il tuo santo subisca la decomposizione.11 Tu m’insegni la via della vita; ci sono gioie a sazietà in tua presenza; alla tua destra vi sono delizie in eterno.

Salmo 16

Gute Nachricht Bibel 2018

di Deutsche Bibelgesellschaft
1 Ein Lied Davids. Schütze mich, Gott! Ich vertraue dir.2 Ich sage zu dir:[1] »Du bist mein Herr. Mein Glück finde ich allein bei dir!« (Sal 73,25; Lam 3,24)3 Im Land werden viele Götter verehrt, an denen auch ich meine Freude hatte. Jetzt aber sage ich:[2] (Os 2,19; Zac 13,2)4 Wer anderen Göttern nachläuft, muss seine volle Strafe tragen. Ich gieße diesen Göttern kein Opferblut mehr hin; nicht einmal ihre Namen spreche ich aus.5 HERR, was ich brauche, du teilst es mir zu; du hältst mein Los in der Hand. (Nu 18,20; Gios 18,10)6 Mir ist ein schöner Anteil zugefallen;[3] was du mir zugemessen hast, gefällt mir gut.7 Ich preise den HERRN, der mir sagt, was ich tun soll; auch nachts erinnert mich mein Gewissen an seinen Rat.8 Er ist mir nahe, das ist mir immer bewusst. Er steht mir zur Seite, nichts kann mich erschüttern. (At 2,25)9 Darum bin ich voll Freude und Dank, ich weiß mich beschützt und geborgen.10 Du, HERR, wirst mich nicht der Totenwelt preisgeben! Du wirst nicht zulassen, dass ich für immer im Grab ende; denn ich halte in Treue zu dir! (Sal 9,14; Sal 30,4; Da 12,2)11 Du führst mich den Weg zum Leben. In deiner Nähe finde ich ungetrübte Freude; aus deiner Hand kommt mir ewiges Glück.