Romani 16

Nuova Riveduta 2006

di Società Biblica di Ginevra
1 Vi raccomando Febe, nostra sorella, che è diaconessa della chiesa di Cencrea,2 perché la riceviate nel Signore, in modo degno dei santi, e le prestiate assistenza in qualunque cosa ella possa aver bisogno di voi; poiché ella pure ha prestato assistenza a molti e anche a me.3 Salutate Prisca e Aquila, miei collaboratori in Cristo Gesù,4 i quali hanno rischiato la vita per me; a loro non io soltanto sono grato, ma anche tutte le chiese delle nazioni.5 Salutate anche la chiesa che si riunisce in casa loro. Salutate il mio caro Epeneto, che è la primizia dell’Asia per Cristo.6 Salutate Maria, che si è molto affaticata per voi.7 Salutate Andronico e Giunia, miei parenti e compagni di prigionia, i quali si sono segnalati fra gli apostoli ed erano in Cristo già prima di me.8 Salutate Ampliato, che mi è caro nel Signore.9 Salutate Urbano, nostro collaboratore in Cristo, e il mio caro Stachi.10 Salutate Apelle, che ha dato buona prova in Cristo. Salutate quelli di casa Aristobulo.11 Salutate Erodione, mio parente. Salutate quelli di casa Narcisso che sono nel Signore.12 Salutate Trifena e Trifosa, che si affaticano nel Signore. Salutate la cara Perside, che si è affaticata molto nel Signore.13 Salutate Rufo, l’eletto nel Signore, e sua madre, che è anche mia.14 Salutate Asincrito, Flegonte, Erme, Patroba, Erma, e i fratelli che sono con loro.15 Salutate Filologo e Giulia, Nereo e sua sorella, Olimpa e tutti i santi che sono con loro.16 Salutatevi gli uni gli altri con un santo bacio. Tutte le chiese di Cristo vi salutano.17 Ora vi esorto, fratelli, a tenere d’occhio quelli che provocano le divisioni e gli scandali in contrasto con l’insegnamento che avete ricevuto. Allontanatevi da loro.18 Costoro, infatti, non servono il nostro Signore Gesù Cristo, ma il proprio ventre; e con dolce e lusinghiero parlare seducono il cuore dei semplici.19 Quanto a voi, la vostra ubbidienza è nota a tutti. Io mi rallegro dunque per voi, ma desidero che siate saggi nel bene e incontaminati dal male.20 Il Dio della pace stritolerà presto Satana sotto i vostri piedi. La grazia del Signore nostro Gesù Cristo sia con voi.21 Timoteo, mio collaboratore, vi saluta e vi salutano anche Lucio, Giasone e Sosipatro, miei parenti.22 Io, Terzio, che ho scritto la lettera, vi saluto nel Signore.23 Gaio, che ospita me e tutta la chiesa, vi saluta. Erasto, il tesoriere della città, e il fratello Quarto vi salutano.24 [La grazia del nostro Signore Gesù Cristo sia con tutti voi. Amen.]25 {A colui che può fortificarvi secondo il mio vangelo e il messaggio di Gesù Cristo, conformemente alla rivelazione del mistero che fu tenuto nascosto fin dai tempi più remoti,26 ma che ora è rivelato e reso noto mediante le Scritture profetiche, per ordine dell’eterno Dio, a tutte le nazioni perché ubbidiscano alla fede,27 a Dio, unico in saggezza, per mezzo di Gesù Cristo sia la gloria in eterno. Amen.}

Romani 16

Gute Nachricht Bibel 2018

di Deutsche Bibelgesellschaft
1 Ich empfehle euch unsere Schwester Phöbe; sie ist Diakonin der Gemeinde in Kenchreä. (At 18,18)2 Nehmt sie auf im Namen des Herrn, wie es sich für Christen[1] gehört. Gebt ihr jede Hilfe, die sie braucht. Sie selbst hat vielen geholfen, auch mir.3 Grüßt Priska und ihren Mann Aquila, meine Mitarbeiter im Dienst für Jesus Christus. (At 18,2)4 Unter Einsatz ihres Lebens haben sie mich vor dem Tod gerettet. Nicht nur ich schulde ihnen dafür Dank, sondern auch alle nicht jüdischen Gemeinden.5 Grüßt auch die Gemeinde, die sich in ihrem Haus versammelt. Grüßt meinen lieben Epänetus. Er war der Erste, der in der Provinz Asien zum Glauben kam.[2] (1Co 16,15; 1Co 16,19; Col 4,15; File 1,2)6 Grüßt Maria, die sich so viel für euch abgemüht hat.7 Grüßt Andronikus und Junia,[3] meine jüdischen Landsleute, die mit mir gefangen waren. Sie nehmen unter den Aposteln einen hervorragenden Platz ein und sind schon vor mir Christen geworden.8 Grüßt meinen lieben Ampliatus, mit dem ich durch den Herrn verbunden bin.9 Grüßt Urbanus, unseren Mitarbeiter im Missionsdienst, und meinen lieben Stachys.10 Grüßt Apelles, der sich als Christ bewährt hat. Grüßt die Leute im Haus von Aristobul.11 Grüßt meinen Landsmann Herodion und die Christen im Haus von Narzissus.12 Grüßt Tryphäna und Tryphosa, die sich tatkräftig für die Gemeinde einsetzen, und die liebe Persis, die sich im Dienst des Herrn so viel abgemüht hat.13 Grüßt Rufus, den erwählten Christen, und seine Mutter, die auch für mich zu einer Mutter geworden ist. (Mar 15,21)14 Grüßt Asynkritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas und die Brüder und Schwestern[4] bei ihnen.15 Grüßt Philologus und Julia, Nereus und seine Schwester sowie Olympas und alle Christen,[5] die sich bei ihnen versammeln.16 Grüßt euch gegenseitig mit dem Friedenskuss! Alle Gemeinden, die sich zu Christus bekennen, lassen euch grüßen. (1Co 16,20; 2Co 13,12; 1Te 5,26; 1P 5,14)17 Ich bitte euch sehr, meine Brüder und Schwestern: Nehmt euch in Acht vor denen, die Spaltungen hervorrufen und etwas anderes lehren, als was ihr gelernt habt. Sie wollen euch von eurem Glauben abbringen. Geht ihnen aus dem Weg! (Mat 7,15; 2Te 3,6; Tit 3,9; 2G 1,10)18 Solche Menschen dienen nicht Christus, unserem Herrn, sondern nur ihrem eigenen aufgeblähten Ich.[6] Mit schönen Worten und einschmeichelnden Reden führen sie arglose Menschen in die Irre. (Fili 3,19; Col 2,4)19 Von euch hört man überall, dass ihr euch im Gehorsam Gott unterstellt habt. Deshalb freue ich mich über euch. Ich möchte aber, dass ihr mit Klugheit das Gute wählt und mit Entschiedenheit euch vom Bösen abwendet. (Ro 1,8)20 Es dauert nicht mehr lange, bis Gott, der uns Frieden schenkt, euch den endgültigen Sieg über den Satan geben wird. Die Gnade unseres Herrn Jesus Christus sei mit euch!21 Mein Mitarbeiter Timotheus lässt euch grüßen, ebenso grüßen euch meine Landsleute Luzius, Jason und Sosipater. (1Co 4,17)22 Ich, Tertius, der diesen Brief nach Diktat niedergeschrieben hat, grüße euch als einer, der mit euch durch den Herrn verbunden ist.23-24 Es grüßt euch Gaius, mein Gastgeber und der Gastgeber der ganzen Christenheit.[7] Es grüßen euch Erastus, der Stadtkämmerer, und der Bruder Quartus.[8] (2Ti 4,20)25 Preis und Dank sei Gott! Er hat die Macht, euch in eurem Glaubensstand zu festigen. So bezeugt es die Gute Nachricht, die ich verkünde, die Botschaft von Jesus Christus. Sie offenbart den geheimen Plan, der seit Urzeiten verborgen gehalten, (Ef 1,9; Ef 3,4; Col 1,26)26 jetzt aber enthüllt worden ist. Auf Befehl des ewigen Gottes ist er in prophetischen Schriften[9] bekannt gemacht worden, damit alle Völker sich Gott im Gehorsam unterstellen und ihm vertrauen.27 Ihm, dem allein weisen Gott, gehört die Herrlichkeit durch Jesus Christus in Ewigkeit! Amen.