di Società Biblica di Ginevra1Come la neve non si addice all’estate, né la pioggia al tempo della mietitura, così non si addice la gloria allo stolto.2Come il passero vaga qua e là e la rondine vola, così la maledizione senza motivo non raggiunge l’effetto.3La frusta per il cavallo, la briglia per l’asino e il bastone per il dorso degli stolti.4Non rispondere allo stolto secondo la sua follia, perché tu non gli debba somigliare.5Rispondi allo stolto secondo la sua follia, perché non abbia ad apparire saggio ai propri occhi.6Chi affida messaggi a uno stolto si taglia i piedi e si abbevera di afflizione.7Come le gambe dello zoppo sono senza forza, così è una massima nella bocca degli stolti.8Chi onora uno stolto fa come chi getta una gemma in un mucchio di sassi.9Una massima in bocca agli stolti è come un ramo spinoso in mano a un ubriaco.10Chi impiega lo stolto e il primo che capita è come un arciere che ferisce tutti.11Lo stolto che ricade nella sua follia è come il cane che torna al suo vomito.12Hai mai visto un uomo che si crede saggio? C’è più da imparare da uno stolto che da lui.13Il pigro dice: «C’è un leone nella strada, c’è un leone per le vie!»14Come la porta si volge sui cardini, così il pigro sul suo letto.15Il pigro tuffa la mano nel piatto e gli sembra fatica riportarla alla bocca.16Il pigro si crede più saggio di sette uomini che danno risposte sensate.17Il passante che si riscalda per una contesa che non lo concerne è come chi afferra un cane per le orecchie.18Come un pazzo che scaglia tizzoni, frecce e morte,19così è colui che inganna il prossimo e dice: «L’ho fatto per ridere!»20Quando manca la legna il fuoco si spegne, e quando non c’è maldicente cessano le contese.21Come il carbone dà la brace e la legna dà la fiamma, così l’uomo rissoso accende le liti.22Le parole del maldicente sono come ghiottonerie, penetrano fino nell’intimo delle viscere.23Labbra ardenti e un cuore malvagio sono come schiuma d’argento spalmata sopra un vaso di terra.24Chi odia parla con dissimulazione, ma dentro medita l’inganno;25quando parla con voce graziosa non fidarti, perché ha sette abominazioni nel cuore.26Il suo odio si nasconde sotto la finzione, ma la sua malvagità si rivelerà nell’assemblea.27Chi scava una fossa vi cadrà, e la pietra torna addosso a chi la rotola.28La lingua bugiarda odia quelli che ha ferito, e la bocca adulatrice produce rovina.
1Wie Schnee im Sommer und Regen in der Erntezeit, genauso unpassend sind Ansehen und Wohlstand bei einem Dummkopf.2Wie ein flatternder Spatz oder eine fliegende Schwalbe, so ist ein unverdienter Fluch: Er lässt sich auf keinen Menschen nieder.3Die Peitsche fürs Pferd, der Zaum für den Esel und der Stock für den Rücken unverbesserlicher Narren! (Prov 19,29)4Gib dem Dummen keine Antwort, die sich auf die Ebene seiner Dummheit begibt, damit die Leute dich nicht selbst für dumm halten!5Gib dem Dummen eine Antwort, wie seine Dummheit sie verdient, damit er sich nicht selbst für klug hält!6Wer einen Dummkopf als Boten schickt, ist wie jemand, der sich selbst die Füße abhackt und schlimmen Ärger schlucken muss.[1]7Kraftlos wie die Beine eines Gelähmten, so ist ein Weisheitsspruch im Mund von Unverständigen.8Einen Stein in der Schleuder festbinden und einem Dummkopf Ehre erweisen: Eins ist so sinnlos wie das andere.9Ein stacheliger Zweig in der Hand eines Betrunkenen – genauso gefährlich ist ein Weisheitsspruch im Mund von Unverständigen.10Wie ein Bogenschütze, der auf jeden schießt, so unverantwortlich handelt jemand, der einen Dummkopf in Dienst nimmt oder den ersten Besten, der vorüberkommt.11Ein Hund frisst noch einmal, was er erbricht; so wiederholt ein Dummkopf seinen Unsinn. (2P 2,22)12Kennst du einen, der sich selbst für weise hält? Für einen Schwachsinnigen ist mehr Hoffnung als für ihn!13Der Faulpelz sagt: »Draußen läuft ein wildes Tier umher, ein Löwe, mitten auf der Straße!« (Prov 6,6)14Die Tür dreht sich in ihren Angeln – und der Faulpelz in seinem Bett.15Der Faulpelz greift in die Schüssel, aber die Hand zum Mund zu führen ist ihm zu mühsam.16Der Faulpelz hält sich selbst für klüger als sieben Sachverständige.17Mische dich nicht in einen Streit, der dich nichts angeht! Sonst schaffst du dir ähnlichen Ärger wie jemand, der einen vorüberlaufenden Hund bei den Ohren packt.18Wie ein Irrer, der mit Brandpfeilen und anderen tödlichen Waffen spielt,19so handelt jemand, der seinen Freund betrügt und dann sagt: »Es war nur ein Scherz!«20Wo kein Holz mehr ist, geht das Feuer aus; und wo kein Klatsch mehr ist, hört der Streit auf.21Kohle hält die Glut in Gang und Holz das Feuer; so sorgt der Streithahn dafür, dass der Zank weitergeht.22Verleumdungen verschlingt man wie Leckerbissen und behält sie für immer tief im Gedächtnis.23Wie Silberglasur auf Tongeschirr, so ist zündende Rede mit böser Absicht.24Ein gehässiger Mensch ist voller Falschheit, aber er versteckt sie hinter Schmeichelworten. (Prov 6,12)25Und wenn er noch so freundlich redet, glaub ihm nicht! Er hat alle erdenklichen Teufeleien im Sinn.26Seinen Hass mag er eine Weile verbergen können, aber schließlich wird er von allen durchschaut.27Wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein. Wer einen Stein hochwirft, auf den fällt er zurück. (Sal 7,16; Prov 28,10; Ec 10,8; Sir 27,25)28Wer andere mit seinen Lügen zugrunde gerichtet hat, hasst sie auch dann noch; Verleumdung führt zu Vernichtung.