Giovanni 15

Nuova Riveduta 2006

di Società Biblica di Ginevra
1 «Io sono la vera vite e il Padre mio è il vignaiuolo.2 Ogni tralcio che in me non dà frutto lo toglie via, e ogni tralcio che dà frutto lo pota affinché ne dia di più.3 Voi siete già puri a causa della parola che vi ho annunciata.4 Dimorate in me, e io dimorerò in voi. Come il tralcio non può da sé dare frutto se non rimane nella vite, così neppure voi se non dimorate in me.5 Io sono la vite, voi siete i tralci. Colui che dimora in me, e nel quale io dimoro, porta molto frutto; perché senza di me non potete fare nulla.6 Se uno non dimora in me, è gettato via come il tralcio, e si secca; questi tralci si raccolgono, si gettano nel fuoco e si bruciano.7 Se dimorate in me e le mie parole dimorano in voi, domandate quello che volete e vi sarà fatto.8 In questo è glorificato il Padre mio: che portiate molto frutto, così sarete miei discepoli.9 Come il Padre mi ha amato, così anch’io ho amato voi; dimorate nel mio amore.10 Se osservate i miei comandamenti, dimorerete nel mio amore, come io ho osservato i comandamenti del Padre mio e dimoro nel suo amore.11 Vi ho detto queste cose, affinché la mia gioia sia in voi e la vostra gioia sia completa.12 Questo è il mio comandamento: che vi amiate gli uni gli altri, come io ho amato voi.13 Nessuno ha amore più grande di quello di dare la sua vita per i suoi amici.14 Voi siete miei amici, se fate le cose che io vi comando.15 Io non vi chiamo più servi, perché il servo non sa quello che fa il suo signore; ma vi ho chiamati amici, perché vi ho fatto conoscere tutte le cose che ho udite dal Padre mio.16 Non siete voi che avete scelto me, ma sono io che ho scelto voi, e vi ho costituiti perché andiate e portiate frutto, e il vostro frutto rimanga; affinché tutto quello che chiederete al Padre, nel mio nome, egli ve lo dia.17 Questo vi comando: che vi amiate gli uni gli altri.18 «Se il mondo vi odia, sapete bene che prima di voi ha odiato me.19 Se foste del mondo, il mondo amerebbe quello che è suo; siccome non siete del mondo, ma io ho scelto voi in mezzo al mondo, per questo il mondo vi odia.20 Ricordatevi della parola che vi ho detta: “Il servo non è più grande del suo signore”. Se hanno perseguitato me, perseguiteranno anche voi; se hanno osservato la mia parola, osserveranno anche la vostra.21 Ma tutto questo ve lo faranno a causa del mio nome, perché non conoscono colui che mi ha mandato.22 Se non fossi venuto e non avessi parlato, loro non avrebbero colpa; ma ora non hanno scusa per il loro peccato.23 Chi odia me, odia anche il Padre mio.24 Se non avessi fatto tra di loro le opere che nessun altro ha mai fatte, non avrebbero colpa; ma ora le hanno viste, e hanno odiato me e il Padre mio.25 Ma questo è avvenuto affinché si adempisse la parola scritta nella loro legge: “Mi hanno odiato senza motivo”[1].26 Quando sarà venuto il Consolatore che io vi manderò da parte del Padre, lo Spirito della verità che procede dal Padre, egli testimonierà di me;27 e anche voi renderete testimonianza, perché siete stati con me fin dal principio.

Giovanni 15

Gute Nachricht Bibel 2018

di Deutsche Bibelgesellschaft
1 »Ich bin der wahre Weinstock,[1] und mein Vater ist der Weinbauer. (Sal 80,9)2 Er entfernt jede Rebe an mir, die keine Frucht bringt; aber die fruchttragenden Reben reinigt er, damit sie noch mehr Frucht bringen. (Mat 3,10)3 Ihr seid schon rein geworden durch das Wort, das ich euch verkündet habe. (Giov 13,10)4 Bleibt mit mir vereint, dann werde auch ich mit euch vereint bleiben. Nur wenn ihr mit mir vereint bleibt, könnt ihr Frucht bringen, genauso wie eine Rebe nur Frucht bringen kann, wenn sie am Weinstock bleibt. (Giov 6,56; Giov 15,7; Giov 15,10; 1G 2,6; 1G 2,28; 1G 3,6; 1G 3,24)5 Ich bin der Weinstock und ihr seid die Reben. Wer mit mir verbunden bleibt, so wie ich mit ihm, bringt reiche Frucht. Denn ohne mich könnt ihr nichts ausrichten. (2Co 3,5; 2Co 4,7)6 Wer nicht mit mir vereint bleibt, wird wie eine abgeschnittene Rebe fortgeworfen und vertrocknet. Solche Reben werden gesammelt und ins Feuer geworfen, wo sie verbrennen. (Mat 7,19)7 Wenn ihr mit mir vereint bleibt und meine Worte in euch lebendig sind, könnt ihr den Vater um alles bitten, was ihr wollt, und ihr werdet es bekommen. (Giov 15,16)8 Die Herrlichkeit meines Vaters wird ja dadurch sichtbar, dass ihr reiche Frucht bringt und euch so als meine Jünger erweist. (Giov 17,1)9 So wie der Vater mich liebt, habe ich euch meine Liebe erwiesen. Bleibt in dieser Liebe! (Giov 5,18)10 Wenn ihr meine Gebote befolgt, dann bleibt ihr in meiner Liebe, so wie ich die Gebote meines Vaters befolgt habe und in seiner Liebe bleibe. (Giov 4,34; Giov 14,15)11 Ich habe euch dies gesagt, damit meine Freude euch erfüllt und an eurer Freude nichts mehr fehlt. (Giov 16,22; Giov 16,24; Giov 17,13; Giov 20,20; 1G 1,4)12 Dies ist mein Gebot: Ihr sollt einander so lieben, wie ich euch geliebt habe. (Giov 13,34)13 Niemand liebt mehr als einer, der sein Leben für seine Freunde opfert. (Giov 10,11; Ro 5,8; 1G 3,16)14 Ihr seid meine Freunde, wenn ihr mein Gebot befolgt.15 Ich nenne euch nicht mehr Diener; denn ein Diener weiß nicht, was sein Herr tut. Vielmehr nenne ich euch Freunde; denn ich habe euch alles gesagt, was ich von meinem Vater gehört habe.16 Nicht ihr habt mich erwählt, sondern ich habe euch erwählt. Ich habe euch dazu bestimmt, reiche Frucht zu bringen, Frucht, die Bestand hat. Darum gilt auch: Alles, was ihr vom Vater in meinem Namen, unter Berufung auf mich, erbittet, wird er euch geben. (Mat 7,7; Giov 14,13; Giov 15,7; Giov 16,23; 1G 3,22; 1G 5,14)17 Dieses eine Gebot gebe ich euch: Ihr sollt einander lieben!« (Giov 13,34)18 »Wenn die Welt euch hasst, dann denkt daran, dass sie mich zuerst gehasst hat. (Giov 7,7; Giov 16,32; Giov 17,14; 1G 3,13)19 Die Welt würde euch als ihre Kinder lieben, wenn ihr zu ihr gehören würdet. Aber ich habe euch aus der Welt herausgerufen und ihr gehört nicht zu ihr. Aus diesem Grund hasst euch die Welt.20 Denkt an das, was ich euch gesagt habe: Kein Diener ist größer als sein Herr. Wie sie mich verfolgt haben, werden sie auch euch verfolgen. Und so viel oder so wenig sie sich nach meinem Wort gerichtet haben, werden sie sich auch nach dem euren richten. (Giov 13,16)21 Das alles werden sie euch antun, weil ihr euch zu mir bekennt. Sie kennen nämlich den nicht, der mich gesandt hat. (Giov 16,3)22 Sie hätten keine Schuld, wenn ich nicht gekommen wäre und zu ihnen gesprochen hätte. So aber haben sie keine Entschuldigung mehr. (Giov 9,41)23 Wer mich hasst, der hasst auch meinen Vater. (Lu 10,16; Giov 5,23)24 Sie hätten keine Schuld, wenn ich nicht Taten unter ihnen vollbracht hätte, die noch kein Mensch getan hat. Doch sie haben diese Taten gesehen und hassen mich trotzdem, mich und meinen Vater. (Giov 5,36)25 Aber das muss so sein, damit in Erfüllung geht, was in ihrem Gesetz steht: ›Ohne jeden Grund haben sie mich gehasst.‹ (Sal 35,19; Sal 69,5)26 Der Helfer wird kommen, der an meine Stelle tritt. Es ist der Geist der Wahrheit, der vom Vater kommt. Ich werde ihn zu euch senden, wenn ich beim Vater bin, und er wird als Zeuge über mich aussagen. (Giov 14,16)27 Und auch ihr werdet meine Zeugen sein, denn ihr seid von Anfang an bei mir gewesen. (Giov 1,14; At 1,8; 1G 1,2; 1G 4,14)