Salmo 87

Nuova Riveduta 2006

di Società Biblica di Ginevra
1 Salmo dei figli di Core. Cantico. Il Signore ha fondato la sua città sui monti santi.2 Egli ama le porte di Sion più di tutte le dimore di Giacobbe.3 Cose gloriose son dette di te, o città di Dio! [Pausa]4 «Menzionerò l’Egitto e Babilonia fra quelli che mi conoscono; ecco la Filistia e Tiro, con l’Etiopia: ciascuno d’essi è nato in Sion!»5 E si dirà in Sion: «Questi e quello son nati in essa; e l’Altissimo la renderà stabile».6 Il Signore farà il censimento e nel registrare i popoli dirà: «Questi è nato là». [Pausa]7 E cantando e danzando diranno: «Tutte le fonti della mia gioia sono in te».

Salmo 87

Gute Nachricht Bibel 2018

di Deutsche Bibelgesellschaft
1 Ein Lied der Korachiter. Der HERR hat seine Stadt gebaut, ihr Fundament ist sein heiliger Berg. (Sal 48,2; Sal 78,68)2 Er liebt die Zionsstadt mit ihren schönen Toren mehr als alle anderen Orte, in denen die Nachkommen Jakobs wohnen.3 Was er von dir sagt, du Gottesstadt, macht deinen Ruhm noch größer:4 »Ich rechne Ägypten und Babylon zu denen, die mich kennen und ehren; auch das Philisterland gehört dazu, ebenso Tyrus und Äthiopien, von denen man sagen kann: ›Dieser und jener ist dort zu Hause.‹5 Aber zu Zion wird man sagen: ›Jeder ist in dir zu Hause, denn Gott, der Höchste, hat dich errichtet.‹« (Is 44,5; Is 56,6)6 Der HERR stellt eine Liste auf von Menschen aus allen Völkern und hinter jeden Namen schreibt er: »Dieser Mensch hat Heimatrecht in Zion.«[1]7 Alle tanzen vor Freude und singen: »Zion, in dir sind wir daheim!«

Salmo 87

Neue evangelistische Übersetzung

di Karl-Heinz Vanheiden
1 Ein Psalmlied der Nachkommen Korachs. Auf den heiligen Bergen liegt die von ihm erbaute Stadt.2 Und Jahwe liebt die Zionsstadt mit ihren Toren / noch mehr als alle Wohnstätten Jakobs.3 Herrliches wird von dir gesagt, du Gottesstadt! ♪4 Ich rechne Ägypten und Babylon / zu denen, die mich kennen, / dann aber auch die Philister, die Tyrer und die Nubier, / von denen man sagt: „Dieser ist dort geboren.“5 Doch von Zion wird man sagen: / „Jeder ist in dir daheim.“ / Und der Höchste befestigt die Stadt.6 Wenn Jahwe alle Völker registriert, schreibt er: / „Dieser hat in Zion Heimatrecht.“ ♪7 Singend und tanzend werden sie dann sagen: / „Zion, in dir sind wir daheim!“[1]

Salmo 87

Lutherbibel 2017

di Deutsche Bibelgesellschaft
1 Ein Psalmlied der Korachiter. Sie ist fest gegründet auf den heiligen Bergen.2 Der HERR liebt die Tore Zions mehr als alle Wohnungen Jakobs.3 Herrliche Dinge sagt man von dir, du Stadt Gottes. Sela.4 »Ich zähle Ägypten und Babel zu denen, die mich kennen, auch die Philister und Tyrer samt den Kuschitern: Die sind dort geboren.« (Is 19,24)5 Man wird von Zion sagen: / »Ein jeder ist dort geboren«; und er selbst, der Höchste, erhält es.6 Der HERR spricht, wenn er aufschreibt die Völker: »Die sind dort geboren.« Sela.7 Und sie singen beim Reigen: Alle meine Quellen sind in dir! (Sal 36,10)