Salmo 21

Nuova Riveduta 2006

di Società Biblica di Ginevra
1 Al direttore del coro. Salmo di Davide. O Signore, il re si rallegra nella tua forza; oh, quanto esulta per la tua salvezza!2 Tu hai soddisfatto il desiderio del suo cuore e non hai respinto la richiesta delle sue labbra. [Pausa]3 Poiché tu gli sei venuto incontro con benedizioni eccellenti, gli hai posto in capo una corona d’oro finissimo.4 Egli ti aveva chiesto vita, e tu gliel’hai data: lunghi giorni in eterno.5 Grande è la sua gloria attraverso la tua salvezza. Tu lo rivesti di maestà e di magnificenza;6 poiché lo ricolmi delle tue benedizioni per sempre, lo riempi di gioia in tua presenza.7 Perciò il re confida nel Signore e, per la benevolenza dell’Altissimo, non sarà mai smosso.8 La tua mano raggiungerà tutti i tuoi nemici; la tua destra colpirà quelli che ti odiano.9 Tu li metterai come in una fornace ardente, quando apparirai; il Signore, nel suo sdegno, li inabisserà, e il fuoco li divorerà.10 Tu farai sparire il loro frutto dalla terra e la loro discendenza tra i figli degli uomini;11 perché hanno macchinato del male contro di te, hanno ideato malvagi progetti, che non potranno attuare;12 poiché tu farai loro voltare le spalle, con il tuo arco mirerai diritto alla loro faccia.13 Innàlzati, o Signore, con la tua forza; noi canteremo e celebreremo la tua potenza.

Salmo 21

Gute Nachricht Bibel 2018

di Deutsche Bibelgesellschaft
1 Ein Lied Davids.2 HERR, der König freut sich und jubelt laut, denn du bist mächtig und gabst ihm den Sieg.3 Den Wunsch seines Herzens hast du erfüllt und seine Bitte nicht abgewiesen. (1Re 3,11; Sal 37,4)4 Mit Glück und Gelingen beschenktest du ihn und setztest ihm die goldene Krone auf.5 Um langes Leben bat er – du gewährtest es; du gibst ihm viele reiche Jahre.6 Sein Ruhm ist groß durch deine Hilfe, mit Pracht und Hoheit umgibst du ihn.7 Du segnest ihn sein ganzes Leben lang, ihn selbst und alles, was er tut. Durch deine Nähe erfüllst du ihn mit Freude.8 HERR, der König verlässt sich auf dich. Gott, du Höchster, durch deine Güte steht er sicher und fest.9 HERR, du wirst alle deine Feinde aufspüren, deine mächtige Hand wird alle treffen, die dich hassen.10 Du wirst sie vernichten mit lodernden Flammen am Tag, an dem du dich ihnen zeigst. Dein Zorn wird brennen wie ein Feuer, das sie mit Haut und Haaren verschlingt.11 Feg ihre Brut von der Erde weg, rotte sie aus der Menschheit aus!12 Sie haben sich gegen dich verschworen und schmieden viele verwegene Pläne; doch erreichen werden sie damit nichts.13 Denn du richtest deinen Bogen auf sie und jagst sie alle in die Flucht.14 HERR, zeige dich ihnen in deiner Macht, dann werden wir deine großen Taten besingen!

Salmo 21

Neue evangelistische Übersetzung

di Karl-Heinz Vanheiden
1 Dem Chorleiter. Ein Psalmlied von David.2 An deiner Macht, Jahwe, freut sich der König, / über deine Hilfe jubelt er laut.3 Den Wunsch seines Herzens hast du ihm erfüllt, / du schlugst ihm seine Bitte nicht ab. ♪4 Du kamst ihm entgegen mit Segen und Glück, / hast ihm die Krone aus Gold aufgesetzt.5 Er bat dich um Leben, du hast es gegeben / und noch unendlich viele Tage dazu.6 Groß ist sein Ruhm durch deine Hilfe, / mit Pracht und Hoheit umgibst du ihn.7 Du hast ihn zum ewigen Segen bestimmt, / schenkst ihm die Freude deiner Gegenwart.8 Denn der König vertraut auf Jahwe. / Durch die Güte des Höchsten steht er sicher und fest.9 Deine Hand spürt alle deine Feinde auf, / deine Rechte trifft die, die dich hassen.10 Du wirst sie in lodernden Flammen vernichten, / sobald du erscheinst. / Dein Zorn, Jahwe, wird sie verschlingen; / sie werden von Feuer verzehrt.11 Du fegst ihre Brut von der Erde weg, / lässt sie aus der Menschheit verschwinden.12 Haben sie auch Böses gegen dich vor, / verwegene Anschläge ersonnen, / zustande bringen sie nichts.13 Denn du richtest den Bogen auf sie / und jagst sie alle in die Flucht.14 Steh doch auf, Jahwe, in deiner Kraft! / Dir wollen wir singen / und mit Instrumenten preisen deine Macht.

Salmo 21

Lutherbibel 2017

di Deutsche Bibelgesellschaft
1 Ein Psalm Davids, vorzusingen.2 HERR, der König freut sich in deiner Kraft, und wie sehr fröhlich ist er über deine Hilfe!3 Du erfüllst ihm seines Herzens Wunsch und verweigerst nicht, was sein Mund bittet. Sela. (Sal 20,5; Sal 37,4)4 Denn du überschüttest ihn mit gutem Segen, du setzest eine goldene Krone auf sein Haupt.5 Er bittet dich um Leben; du gibst es ihm, langes Leben immer und ewiglich. (Sal 61,7)6 Er hat große Herrlichkeit durch deine Hilfe; Pracht und Hoheit legst du auf ihn.7 Denn du setzest ihn zum Segen ewiglich, du erfreust ihn mit Freude vor deinem Antlitz.8 Denn der König hofft auf den HERRN und wird durch die Güte des Höchsten nicht wanken.9 Deine Hand wird finden alle deine Feinde, deine Rechte wird finden, die dich hassen.10 Du lässt sie glühen wie einen Feuerofen, wenn du erscheinst. Der HERR wird sie verschlingen in seinem Zorn; Feuer wird sie fressen.11 Ihre Nachkommen wirst du tilgen vom Erdboden und ihre Kinder aus der Zahl der Menschen.12 Denn sie gedachten, dir Übles zu tun, und planten Ränke, die sie nicht ausführen konnten. (Is 8,10)13 Denn du wirst machen, dass sie den Rücken kehren; mit deinem Bogen wirst du auf ihr Antlitz zielen.14 HERR, erhebe dich in deiner Kraft, so wollen wir singen und loben deine Macht.