1Inno di Davide. Proteggimi, o Dio, perché io confido in te.2Ho detto al Signore: «Tu sei il mio Signore; non ho bene alcuno all’infuori di te».3Quanto ai santi che sono sulla terra, essi sono la gente onorata in cui ripongo tutto il mio affetto.4I dolori di quelli che corrono dietro ad altri dèi saranno moltiplicati; io non offrirò le loro libazioni di sangue, né le mie labbra proferiranno i loro nomi.5Il Signore è la mia parte di eredità e il mio calice; tu sostieni quel che mi è toccato in sorte.6La sorte mi ha assegnato luoghi deliziosi; una bella eredità mi è toccata!7Benedirò il Signore che mi consiglia; anche il mio cuore mi istruisce di notte.8Io ho sempre posto il Signore davanti agli occhi miei; poiché egli è alla mia destra, io non sarò affatto smosso.9Perciò il mio cuore si rallegra e l’anima mia esulta; anche la mia carne dimorerà al sicuro;10poiché tu non abbandonerai l’anima mia in potere della morte, né permetterai che il tuo santo subisca la decomposizione.11Tu m’insegni la via della vita; ci sono gioie a sazietà in tua presenza; alla tua destra vi sono delizie in eterno.
1Ein Lied Davids. Schütze mich, Gott! Ich vertraue dir.2Ich sage zu dir:[1] »Du bist mein Herr. Mein Glück finde ich allein bei dir!« (Sal 73,25; Lam 3,24)3Im Land werden viele Götter verehrt, an denen auch ich meine Freude hatte. Jetzt aber sage ich:[2] (Os 2,19; Zac 13,2)4Wer anderen Göttern nachläuft, muss seine volle Strafe tragen. Ich gieße diesen Göttern kein Opferblut mehr hin; nicht einmal ihre Namen spreche ich aus.5HERR, was ich brauche, du teilst es mir zu; du hältst mein Los in der Hand. (Nu 18,20; Gios 18,10)6Mir ist ein schöner Anteil zugefallen;[3] was du mir zugemessen hast, gefällt mir gut.7Ich preise den HERRN, der mir sagt, was ich tun soll; auch nachts erinnert mich mein Gewissen an seinen Rat.8Er ist mir nahe, das ist mir immer bewusst. Er steht mir zur Seite, nichts kann mich erschüttern. (At 2,25)9Darum bin ich voll Freude und Dank, ich weiß mich beschützt und geborgen.10Du, HERR, wirst mich nicht der Totenwelt preisgeben! Du wirst nicht zulassen, dass ich für immer im Grab ende; denn ich halte in Treue zu dir! (Sal 9,14; Sal 30,4; Da 12,2)11Du führst mich den Weg zum Leben. In deiner Nähe finde ich ungetrübte Freude; aus deiner Hand kommt mir ewiges Glück.
1Ein Gedicht von David.
„Beschütze mich, Gott, ich vertraue auf dich!“2Ich sagte zu Jahwe: „Du bist mein Herr! / Du bist mein einziges Glück!“3Ich freue mich an den Heiligen im Land, / denn an denen zeigt sich Gottes Herrlichkeit.4Schwer gestraft sind die, die hinter Götzen her sind. / Für Götzen spende ich niemals Trankopferblut, / und nie kommt ihr Name in meinen Mund.5„Mein Hab und Gut bist du, Jahwe, / und auch meine Zukunft gehört dir!6Ein herrliches Land hast du mir zugeteilt, / einen wunderschönen Besitz!“7Ich lobe Jahwe, der mich beraten hat! / Selbst nachts erinnert mich mein Gewissen daran.8Ich habe ihn mir immer vor Augen gestellt. / Und weil Jahwe mir beisteht, stehe ich fest.9Darum freue ich mich sehr: / Mein Herz ist von Jubel erfüllt. / Auch mein Körper ruht in Sicherheit.10„Denn mein Leben überlässt du nicht dem Totenreich, / dein treuer Diener wird die Verwesung nicht sehen.11Du zeigst mir den Weg, der zum Leben hinführt. / Und wo du bist, hört die Freude nie auf. / Aus deiner Hand kommt ewiges Glück.“[1] (At 2,25; At 13,35)
1Ein güldenes Kleinod Davids. Bewahre mich, Gott; denn ich traue auf dich. /2Ich habe gesagt zu dem HERRN: Du bist ja der Herr! Ich weiß von keinem Gut außer dir. (Sal 73,25)3An den Heiligen, die auf Erden sind, an den Herrlichen hab ich all mein Gefallen.4Aber jene, die einem andern nachlaufen, werden viel Herzeleid haben. Ich will das Blut ihrer Trankopfer nicht opfern noch ihren Namen in meinem Munde führen.5Der HERR ist mein Gut und mein Teil; du hältst mein Los in deinen Händen! (Nu 18,20; Sal 73,26; Lam 3,24)6Das Los ist mir gefallen auf liebliches Land; mir ist ein schönes Erbteil geworden.7Ich lobe den HERRN, der mich beraten hat; auch mahnt mich mein Herz des Nachts.8Ich habe den HERRN allezeit vor Augen; er steht mir zur Rechten, so wanke ich nicht.9Darum freut sich mein Herz, und meine Seele ist fröhlich; auch mein Leib wird sicher wohnen.10Denn du wirst meine Seele nicht dem Tode lassen und nicht zugeben, dass dein Heiliger die Grube sehe.11Du tust mir kund den Weg zum Leben: Vor dir ist Freude die Fülle und Wonne zu deiner Rechten ewiglich.