Salmo 108

Nuova Riveduta 2006

di Società Biblica di Ginevra
1 Canto. Salmo di Davide. Il mio cuore è ben disposto, o Dio, io canterò e salmeggerò con riverenza.2 Destatevi, saltèrio e cetra, io voglio risvegliare l’alba.3 Ti celebrerò tra i popoli, o Signore, e a te salmeggerò fra le nazioni.4 Perché la tua bontà giunge fino ai cieli e la tua fedeltà fino alle nuvole.5 Innàlzati, o Dio, al di sopra dei cieli, risplenda su tutta la terra la tua gloria!6 Perché quelli che ami siano liberati, salvaci con la tua destra e ascoltaci.7 Dio ha parlato nel suo santuario: «Io trionferò, dividerò Sichem e misurerò la valle di Succot.8 Mio è Galaad, mio è Manasse, Efraim è l’elmo del mio capo, Giuda è il mio scettro.9 Moab è il catino dove mi lavo; sopra Edom getterò il mio sandalo; sulla Filistia proromperò in grida di trionfo».10 Chi mi guiderà alla città forte? Chi mi condurrà fino in Edom?11 Non sei forse tu, o Dio, che ci hai respinti e non esci più, o Dio, con i nostri eserciti?12 Aiutaci a uscire dalle difficoltà, perché vano è il soccorso dell’uomo.13 Con Dio noi faremo cose grandi ed egli schiaccerà i nostri nemici.

Salmo 108

Gute Nachricht Bibel 2018

di Deutsche Bibelgesellschaft
1 (Verse 2-6: 57,8-12; Verse 7-14: 60,7-14) Ein Lied Davids.2 Mein Herz ist ruhig geworden, Gott, ich fühle mich wieder sicher; mit einem Lied will ich dich preisen. Ja, das will ich!3 Harfe und Laute, wacht auf, denn heute will ich die Sonne wecken!4 Dir, HERR, bringe ich meinen Dank, von dir will ich singen vor allen Völkern;5 denn deine Güte ist größer als der Himmel und deine Treue reicht so weit wie die Wolken! (Sal 36,6; Sal 57,11; Sal 103,11)6 Gott, überstrahle den Himmel mit deiner Herrlichkeit und erfülle die Erde mit deiner Macht!7 Greif ein mit deiner starken Hand, gib Antwort auf mein Rufen, rette uns – du liebst uns doch!8 Aus seinem Heiligtum gibt Gott die Antwort: »Ich juble über meinen Sieg!«, sagt er. »Ich werde Sichem meinem Volk zuteilen, das Tal von Sukkot für sie vermessen.9 Mir gehört Gilead, mir gehört Manasse, Efraïm ist mein Helm und Juda mein Zepter.10 Moab muss mir als Waschschüssel dienen, auf Edom werfe ich meinen Schuh, um mein Besitzrecht anzuzeigen.[1] Über die Philister breche ich in Siegesjubel aus!«11 Wer bringt mich in die befestigte Stadt, wer führt mich nach Edom?12 Wer außer dir, Gott, könnte das tun? Aber du hast uns ja verstoßen und ziehst nicht mehr mit unseren Heeren in den Kampf!13 Komm du uns in unserer Not zu Hilfe; auf Hilfe von Menschen ist kein Verlass!14 Mit Gott auf unserer Seite vollbringen wir Großes; denn er wird unsere Feinde zertreten.

Salmo 108

Neue evangelistische Übersetzung

di Karl-Heinz Vanheiden
1 Ein Psalmlied von David.2 Gott, mein Herz ist nun fest und bereit. / Ich will singen und spiele dazu. / Wach auf, meine Ehre!3 Harfe und Zither, wacht auf! / Ich will das Morgenrot wecken.4 Vor allen Menschen will ich dich loben, Jahwe, / unter den Völkern spiele ich dir mein Lied.5 Denn deine Gnade reicht bis in den Himmel hinein, / deine Treue bis in die Wolken.6 Erhebe dich über den Himmel, Gott, / deine Herrlichkeit überstrahle die Erde!7 Befreie dein geliebtes Volk, / greif ein mit deiner Macht, erhöre mich!8 Aus seinem Heiligtum antwortet Gott: / „Jubelnd werde ich Sichem verteilen, / und das Tal Sukkot messe ich aus.9 Das Gebiet von Gilead gehört mir und das von Manasse dazu. / Der Helm auf meinem Kopf ist der Stamm Efraïm, / und Juda ist mein Herrscherstab.10 Das Land Moab muss mir als Waschschüssel dienen, / und auf Edom werfe ich meinen Schuh. / Ich juble über das Philisterland.11 Wer wird mich zur Festungsstadt bringen / und wer führt mich nach Edom hin?“[1]12 Warst du, Gott, es nicht, der uns verworfen hat, / der nicht mit unseren Heeren auszog?13 Schaff uns Hilfe vor dem, der uns bedrängt! / Menschenhilfe nützt ja nichts.14 Mit Gott vollbringen wir Großes, / denn er ist es, der unsere Feinde zertritt.

Salmo 108

Lutherbibel 2017

di Deutsche Bibelgesellschaft
1 Ein Lied. Ein Psalm Davids.2 Gott, mein Herz ist bereit, ich will singen und spielen. Wach auf, meine Seele[1]! (Sal 57,8)3 Wach auf, Psalter und Harfe! Ich will das Morgenrot wecken.4 Ich will dir danken, HERR, unter den Völkern, ich will dir lobsingen unter den Leuten.5 Denn deine Gnade reicht, so weit der Himmel ist, und deine Treue, so weit die Wolken gehen. (Sal 36,6; Sal 57,11)6 Erhebe dich, Gott, über den Himmel und deine Ehre über alle Lande!7 Lass deine Freunde errettet werden, dazu hilf mit deiner Rechten und erhöre mich! (Sal 60,7)8 Gott hat in seinem Heiligtum geredet: Ich will frohlocken; ich will Sichem verteilen und das Tal Sukkot ausmessen.9 Gilead ist mein, Manasse ist auch mein, / und Ephraim ist der Schutz meines Haupts, Juda ist mein Fürst.10 Moab ist mein Waschbecken, / ich will meinen Schuh auf Edom werfen, über die Philister will ich jauchzen.11 Wer wird mich führen in die feste Stadt? Wer wird mich nach Edom leiten?12 Wirst du es nicht tun, Gott, der du uns verstoßen hast, und ziehst nicht aus, Gott, mit unserm Heer?13 Schaff uns Beistand vor dem Feind; denn Menschenhilfe ist nichts nütze.14 Mit Gott wollen wir Taten tun. Er wird unsre Feinde niedertreten.