Salmo 83

Nuova Riveduta 2006

di Società Biblica di Ginevra
1 Canto. Salmo di Asaf. O Dio, non restare silenzioso! Non rimanere impassibile e inerte, o Dio!2 Poiché, ecco, i tuoi nemici si agitano, i tuoi avversari alzano la testa.3 Tramano insidie contro il tuo popolo e congiurano contro quelli che tu proteggi.4 Dicono: «Venite, distruggiamoli come nazione, e il nome d’Israele non sia più ricordato!»5 Poiché si sono accordati con uno stesso sentimento, stringono un patto contro di te:6 le tende di Edom e gli Ismaeliti; Moab e gli Agareni;7 Ghelal, Ammon e Amalec; la Filistia con gli abitanti di Tiro;8 anche l’Assiria si è aggiunta a loro; presta il suo braccio ai figli di Lot. [Pausa]9 Fa’ a loro come facesti a Madian, a Sisera, a Iabin presso il torrente di Chison,10 i quali furono distrutti a En-Dor, servirono da concime alla terra.11 Rendi i loro capi come Oreb e Zeeb, tutti i loro prìncipi come Zeba e Salmunna;12 poiché hanno detto: «Impossessiamoci delle dimore di Dio!»13 Dio mio, rendili simile al turbine, a stoppia portata via dal vento.14 Come il fuoco brucia la foresta e come la fiamma incendia i monti,15 così inseguili con la tua tempesta e spaventali con il tuo uragano.16 Copri la loro faccia di vergogna perché cerchino il tuo nome, o Signore!17 Siano delusi e confusi per sempre, siano svergognati e periscano!18 E conoscano che tu, il cui nome è il Signore, tu solo sei l’Altissimo su tutta la terra.

Salmo 83

English Standard Version

di Crossway
1 A Song. A Psalm of Asaph. O God, do not keep silence; do not hold your peace or be still, O God! (Sal 28,1; Sal 50,1)2 For behold, your enemies make an uproar; those who hate you have raised their heads. (Giudic 8,28; Sal 2,1)3 They lay crafty plans against your people; they consult together against your treasured ones. (Ne 4,8; Sal 27,5; Sal 31,20)4 They say, “Come, let us wipe them out as a nation; let the name of Israel be remembered no more!” (Est 3,6; Sal 74,8; Ger 48,2)5 For they conspire with one accord; against you they make a covenant—6 the tents of Edom and the Ishmaelites, Moab and the Hagrites, (Gen 25,12; 1Cr 5,10; 2Cr 20,10; Sal 137,7)7 Gebal and Ammon and Amalek, Philistia with the inhabitants of Tyre; (Gios 13,5; 1Sam 4,1; 1Sam 15,2; Sal 83,6; Ez 27,3; Am 1,6; Am 1,9)8 Asshur also has joined them; they are the strong arm of the children of Lot. (De 2,9; De 2,19; 2Re 15,19)9 Do to them as you did to Midian, as to Sisera and Jabin at the river Kishon, (Nu 31,7; Giudic 4,7; Giudic 4,15; Giudic 4,24; Giudic 5,21; Is 9,4)10 who were destroyed at En-dor, who became dung for the ground. (Gios 17,11; 1Sam 28,7; Giob 20,7)11 Make their nobles like Oreb and Zeeb, all their princes like Zebah and Zalmunna, (Giudic 7,25; Giudic 8,3; Giudic 8,5)12 who said, “Let us take possession for ourselves of the pastures of God.” (2Cr 20,11)13 O my God, make them like whirling dust,[1] like chaff before the wind. (Giob 13,25; Giob 21,18; Sal 1,4; Is 17,13)14 As fire consumes the forest, as the flame sets the mountains ablaze, (De 32,22; Is 9,18; Is 10,16)15 so may you pursue them with your tempest and terrify them with your hurricane! (Giob 9,17)16 Fill their faces with shame, that they may seek your name, O Lord. (Giob 10,15; Sal 35,4; Sal 35,26)17 Let them be put to shame and dismayed forever; let them perish in disgrace, (Sal 35,4)18 that they may know that you alone, whose name is the Lord, are the Most High over all the earth. (Eso 6,3; Sal 9,2; Sal 18,13; Sal 59,13; Sal 97,9)