di Società Biblica di Ginevra1L’empio fugge senza che nessuno lo perseguiti, ma il giusto se ne sta sicuro come un leone.2Quando un paese è pieno di misfatti sono numerosi i suoi capi, ma con un uomo intelligente e pratico delle cose l’ordine dura.3Un povero che opprime i miseri è come una pioggia che devasta e non dà pane.4Quelli che abbandonano la legge lodano gli empi, ma quelli che la osservano fanno loro la guerra.5Gli uomini malvagi non comprendono ciò che è giusto, ma quelli che cercano il Signore comprendono ogni cosa.6Meglio il povero che cammina nella sua integrità, che il perverso che cammina nella doppiezza ed è ricco.7Chi osserva la legge è un figlio intelligente, ma il compagno dei golosi fa vergogna a suo padre.8Chi accresce i suoi beni con gli interessi e l’usura, li accumula per colui che ha pietà dei poveri.9Se uno volge altrove gli orecchi per non udire la legge, la sua stessa preghiera è un abominio.10Chi spinge i giusti a percorrere una via sbagliata cadrà egli stesso nella fossa che ha scavata, ma gli uomini integri erediteranno il bene.11Il ricco si ritiene saggio, ma il povero, che è intelligente, lo scruta.12Quando i giusti trionfano la gloria è grande, ma quando gli empi s’innalzano la gente si nasconde.13Chi copre le sue colpe non prospererà, ma chi le confessa e le abbandona otterrà misericordia.14Beato l’uomo che è sempre timoroso! Ma chi indurisce il suo cuore cadrà nella sfortuna.15Un empio che domina un popolo povero è un leone ruggente, un orso affamato.16Il principe senza intelligenza fa molte estorsioni, ma chi odia il guadagno disonesto prolunga i suoi giorni.17L’uomo su cui pesa un omicidio fuggirà sino alla fossa; nessuno lo fermi!18Chi cammina da integro sarà salvato, ma il perverso che percorre vie tortuose cadrà all’improvviso.19Chi lavora la sua terra avrà pane in abbondanza, ma chi va dietro ai fannulloni avrà abbondanza di miseria.20L’uomo fedele sarà colmato di benedizioni, ma chi ha fretta di arricchire non rimarrà impunito.21Avere dei riguardi personali non è bene; per un pezzo di pane l’uomo talvolta diventa colpevole.22L’uomo avaro ha fretta di arricchire, e non sa che gli piomberà addosso la miseria.23L’uomo che corregge sarà, alla fine, più accetto di chi lusinga con la sua lingua.24Chi ruba a suo padre e a sua madre, e dice: «Non è un delitto!», è compagno del dissipatore.25Chi ha l’animo avido fa nascere contese, ma chi confida nel Signore sarà saziato.26Chi confida nel proprio cuore è uno stolto, ma chi cammina da saggio scamperà.27Chi dona al povero non sarà mai nel bisogno, ma colui che chiude gli occhi sarà coperto di maledizioni.28Quando gli empi s’innalzano la gente si nasconde, ma quando periscono si moltiplicano i giusti.
Proverbi 28
English Standard Version
di Crossway1The wicked flee when no one pursues, but the righteous are bold as a lion. (Le 26,8; Le 26,17; 1Sam 17,32; Sal 53,5)2When a land transgresses, it has many rulers, but with a man of understanding and knowledge, its stability will long continue. (1Re 15,27; 1Re 16,8; 2Re 15,8)3A poor man who oppresses the poor is a beating rain that leaves no food. (Mat 18,28)4Those who forsake the law praise the wicked, but those who keep the law strive against them. (1Re 18,18; 1Re 18,21; Ne 13,11; Ne 13,15; Sal 10,3; Mat 3,7; Mat 14,4; Ro 1,32; Ef 5,11)5Evil men do not understand justice, but those who seek the Lord understand it completely. (Sal 92,6; Sal 119,100; Giov 7,17; Giov 12,39; 1Co 2,15; Giac 1,5; 1G 2,20; 1G 2,27)6Better is a poor man who walks in his integrity than a rich man who is crooked in his ways. (Prov 19,1; Prov 28,18)7The one who keeps the law is a son with understanding, but a companion of gluttons shames his father. (Prov 23,20; Prov 29,3)8Whoever multiplies his wealth by interest and profit[1] gathers it for him who is generous to the poor. (Eso 22,25; Le 25,36; Giob 27,17; Prov 14,31)9If one turns away his ear from hearing the law, even his prayer is an abomination. (Sal 109,7; Prov 15,8)10Whoever misleads the upright into an evil way will fall into his own pit, but the blameless will have a goodly inheritance. (Sal 7,15; Mat 6,33)11A rich man is wise in his own eyes, but a poor man who has understanding will find him out. (Giob 13,9; Prov 26,5; Prov 26,16)12When the righteous triumph, there is great glory, but when the wicked rise, people hide themselves. (Prov 11,10; Prov 28,28; Prov 29,2; Ec 10,5)13Whoever conceals his transgressions will not prosper, but he who confesses and forsakes them will obtain mercy. (Giob 31,33; Sal 32,3; Sal 32,5; 1G 1,8; 1G 1,9)14Blessed is the one who fears the Lord[2] always, but whoever hardens his heart will fall into calamity. (Sal 95,8; Prov 23,17; Is 66,2; Fili 2,12)15Like a roaring lion or a charging bear is a wicked ruler over a poor people. (Eso 1,14; Eso 1,16; Eso 1,22; 2Re 2,24; Prov 19,12; Mat 2,16; 1P 5,8)16A ruler who lacks understanding is a cruel oppressor, but he who hates unjust gain will prolong his days. (Prov 6,32)17If one is burdened with the blood of another, he will be a fugitive until death;[3] let no one help him. (Gen 9,6)18Whoever walks in integrity will be delivered, but he who is crooked in his ways will suddenly fall. (Prov 3,23; Prov 10,9; Prov 28,6)19Whoever works his land will have plenty of bread, but he who follows worthless pursuits will have plenty of poverty. (Prov 12,11)20A faithful man will abound with blessings, but whoever hastens to be rich will not go unpunished. (Prov 16,5)21To show partiality is not good, but for a piece of bread a man will do wrong. (Prov 18,5; Ez 13,19)22A stingy man[4] hastens after wealth and does not know that poverty will come upon him. (Prov 22,16; Prov 23,6; Prov 28,20)23Whoever rebukes a man will afterward find more favor than he who flatters with his tongue. (Prov 27,5; Prov 29,5)24Whoever robs his father or his mother and says, “That is no transgression,” is a companion to a man who destroys. (Prov 18,9)25A greedy man stirs up strife, but the one who trusts in the Lord will be enriched. (Prov 11,25; Prov 13,4; Prov 15,18)26Whoever trusts in his own mind is a fool, but he who walks in wisdom will be delivered. (1Co 3,18)27Whoever gives to the poor will not want, but he who hides his eyes will get many a curse. (Prov 11,24; Prov 19,17; Prov 29,7)28When the wicked rise, people hide themselves, but when they perish, the righteous increase. (Giob 24,4; Prov 28,12)