Esodo 25

Nuova Riveduta 2006

di Società Biblica di Ginevra
1 Il Signore parlò a Mosè e disse:2 «Di’ ai figli d’Israele che mi facciano un’offerta. Accetterete l’offerta da ogni uomo che sarà disposto a farmela di cuore.3 Questa è l’offerta che accetterete da loro: oro, argento e bronzo;4 stoffe di colore violaceo, porporino, scarlatto;5 lino fino e pelo di capra; pelli di montone tinte di rosso, pelli di delfino e legno d’acacia;6 olio per il candelabro, aromi per l’olio dell’unzione e per l’incenso aromatico;7 pietre d’ònice e pietre da incastonare per l’efod e il pettorale.8 Essi mi faranno un santuario e io abiterò in mezzo a loro.9 Me lo farete in tutto e per tutto secondo il modello del tabernacolo e secondo il modello di tutti i suoi arredi, che io sto per mostrarti.10 «Faranno dunque un’arca di legno d’acacia; la sua lunghezza sarà di due cubiti e mezzo, la sua larghezza di un cubito e mezzo e la sua altezza di un cubito e mezzo.11 La rivestirai d’oro puro; la rivestirai così, sia dentro che fuori; le farai al di sopra una ghirlanda d’oro, che giri intorno.12 Fonderai per essa quattro anelli d’oro, che metterai ai suoi quattro piedi: due anelli da un lato e due anelli dall’altro lato.13 Farai anche delle stanghe di legno di acacia e le rivestirai d’oro.14 Farai passare le stanghe negli anelli ai lati dell’arca, perché servono a portarla.15 Le stanghe rimarranno negli anelli dell’arca e non ne saranno sfilate.16 Poi metterai nell’arca la testimonianza[1] che ti darò.17 Farai anche un propiziatorio d’oro puro; la sua lunghezza sarà di due cubiti e mezzo e la sua larghezza di un cubito e mezzo.18 Farai due cherubini d’oro; li farai lavorati al martello, alle due estremità del propiziatorio[2];19 fa’ un cherubino per una delle estremità e un cherubino per l’altra; farete in modo che questi cherubini escano dal propiziatorio alle due estremità.20 I cherubini avranno le ali spiegate in alto, in modo da coprire il propiziatorio con le loro ali; avranno la faccia rivolta l’uno verso l’altro; le facce dei cherubini saranno rivolte verso il propiziatorio.21 Metterai il propiziatorio in alto, sopra l’arca; e nell’arca metterai la testimonianza che ti darò.22 Lì io mi incontrerò con te; dal propiziatorio, fra i due cherubini che sono sull’arca della testimonianza, ti comunicherò tutti gli ordini che avrò da darti per i figli d’Israele.23 «Farai anche una tavola di legno d’acacia; la sua lunghezza sarà di due cubiti, la sua larghezza di un cubito e la sua altezza di un cubito e mezzo.24 La rivestirai d’oro puro e le farai una ghirlanda d’oro che le giri intorno.25 Le farai una cornice alta quattro dita; e a questa cornice farai tutt’intorno una ghirlanda d’oro.26 Le farai pure quattro anelli d’oro e metterai gli anelli ai quattro angoli, ai quattro piedi della tavola.27 Gli anelli saranno vicinissimi alla cornice per farvi passare le stanghe destinate a portare la tavola.28 Farai le stanghe di legno d’acacia, le rivestirai d’oro e serviranno a portare la tavola.29 Farai pure i suoi piatti, le sue coppe, i suoi calici e le sue tazze da servire per le libazioni. Li farai d’oro puro.30 Metterai sulla tavola il pane della presentazione, che starà sempre davanti a me.31 «Farai anche un candelabro d’oro puro; il candelabro, il suo piede e il suo tronco saranno lavorati al martello; i suoi calici, i suoi pomi e i suoi fiori saranno tutti di un pezzo col candelabro.32 Dai lati gli usciranno sei bracci: tre bracci del candelabro da un lato e tre bracci del candelabro dall’altro.33 Sul primo braccio saranno tre calici in forma di mandorla, con un pomo e un fiore; e sul secondo braccio, tre calici a forma di mandorla, con un pomo e un fiore. Lo stesso per i sei bracci uscenti dal candelabro.34 Nel tronco del candelabro ci saranno poi quattro calici a forma di mandorla, con i loro pomi e i loro fiori.35 Ci sarà un pomo sotto i due primi bracci che partono dal candelabro; un pomo sotto i due bracci seguenti, e un pomo sotto i due ultimi bracci che partono dal candelabro: così per i sei bracci uscenti dal candelabro.36 Questi pomi e questi bracci saranno tutti d’un pezzo col candelabro; il tutto sarà d’oro fino lavorato al martello.37 Farai pure le sue lampade, in numero di sette; le sue lampade si accenderanno in modo che la luce rischiari lo spazio davanti al candelabro.38 I suoi smoccolatoi e i suoi piattini saranno d’oro puro.39 Per fare il candelabro con tutti questi suoi utensili si impiegherà un talento d’oro puro.40 Vedi di fare ogni cosa secondo il modello che ti è stato mostrato sul monte.

Esodo 25

English Standard Version

di Crossway
1 The Lord said to Moses,2 “Speak to the people of Israel, that they take for me a contribution. From every man whose heart moves him you shall receive the contribution for me. (Eso 35,4; Eso 35,5; Eso 35,21; Eso 35,29; Eso 36,2; Giudic 5,2; 1Cr 29,5; Esd 1,6; Esd 2,68; Esd 3,5; Esd 7,16; Ne 11,2; 2Co 8,12; 2Co 9,7)3 And this is the contribution that you shall receive from them: gold, silver, and bronze,4 blue and purple and scarlet yarns and fine twined linen, goats’ hair, (Eso 26,1; Eso 26,31; Eso 26,36)5 tanned rams’ skins, goatskins,[1] acacia wood, (Eso 26,14)6 oil for the lamps, spices for the anointing oil and for the fragrant incense, (Eso 27,20; Eso 30,7; Eso 30,23; Eso 30,34; Eso 31,11)7 onyx stones, and stones for setting, for the ephod and for the breastpiece. (Eso 28,4; Eso 28,15)8 And let them make me a sanctuary, that I may dwell in their midst. (Eso 29,45; Eso 36,1; 1Re 6,13; 2Co 6,16; Eb 9,1; Ap 21,3)9 Exactly as I show you concerning the pattern of the tabernacle, and of all its furniture, so you shall make it. (Eso 25,40; Eso 26,1)10 “They shall make an ark of acacia wood. Two cubits[2] and a half shall be its length, a cubit and a half its breadth, and a cubit and a half its height. (Eso 37,1; De 10,3; Eb 9,4)11 You shall overlay it with pure gold, inside and outside shall you overlay it, and you shall make on it a molding of gold around it. (Eso 25,24; Eso 30,3; Eso 37,2)12 You shall cast four rings of gold for it and put them on its four feet, two rings on the one side of it, and two rings on the other side of it. (Eso 37,3)13 You shall make poles of acacia wood and overlay them with gold.14 And you shall put the poles into the rings on the sides of the ark to carry the ark by them.15 The poles shall remain in the rings of the ark; they shall not be taken from it. (1Re 8,8)16 And you shall put into the ark the testimony that I shall give you. (Eso 16,34; De 31,26; 1Re 8,9)17 “You shall make a mercy seat[3] of pure gold. Two cubits and a half shall be its length, and a cubit and a half its breadth. (Eso 37,6; Eb 9,5)18 And you shall make two cherubim of gold; of hammered work shall you make them, on the two ends of the mercy seat. (Eso 25,31; Eso 37,7; Eso 37,17; Eso 37,22; Nu 8,4; Nu 10,2)19 Make one cherub on the one end, and one cherub on the other end. Of one piece with the mercy seat shall you make the cherubim on its two ends. (Eso 37,8)20 The cherubim shall spread out their wings above, overshadowing the mercy seat with their wings, their faces one to another; toward the mercy seat shall the faces of the cherubim be. (1Re 8,7; 1Cr 28,18; Eb 9,5)21 And you shall put the mercy seat on the top of the ark, and in the ark you shall put the testimony that I shall give you.22 There I will meet with you, and from above the mercy seat, from between the two cherubim that are on the ark of the testimony, I will speak with you about all that I will give you in commandment for the people of Israel. (Eso 29,42; Eso 30,6; Eso 30,36; Le 16,2; Nu 7,89; Nu 17,4)23 “You shall make a table of acacia wood. Two cubits shall be its length, a cubit its breadth, and a cubit and a half its height. (Eso 37,10; 1Re 7,48; 2Cr 4,8; Eb 9,2)24 You shall overlay it with pure gold and make a molding of gold around it. (Eso 25,11)25 And you shall make a rim around it a handbreadth[4] wide, and a molding of gold around the rim.26 And you shall make for it four rings of gold, and fasten the rings to the four corners at its four legs.27 Close to the frame the rings shall lie, as holders for the poles to carry the table. (Eso 26,29; Eso 30,4; Eso 36,34; Eso 37,14; Eso 37,27; Eso 38,5)28 You shall make the poles of acacia wood, and overlay them with gold, and the table shall be carried with these.29 And you shall make its plates and dishes for incense, and its flagons and bowls with which to pour drink offerings; you shall make them of pure gold. (Eso 37,16; Nu 4,7)30 And you shall set the bread of the Presence on the table before me regularly. (Le 24,5)31 “You shall make a lampstand of pure gold. The lampstand shall be made of hammered work: its base, its stem, its cups, its calyxes, and its flowers shall be of one piece with it. (Eso 37,17; 1Re 7,49; Zac 4,2; Eb 9,2; Ap 1,12)32 And there shall be six branches going out of its sides, three branches of the lampstand out of one side of it and three branches of the lampstand out of the other side of it;33 three cups made like almond blossoms, each with calyx and flower, on one branch, and three cups made like almond blossoms, each with calyx and flower, on the other branch—so for the six branches going out of the lampstand.34 And on the lampstand itself there shall be four cups made like almond blossoms, with their calyxes and flowers,35 and a calyx of one piece with it under each pair of the six branches going out from the lampstand.36 Their calyxes and their branches shall be of one piece with it, the whole of it a single piece of hammered work of pure gold.37 You shall make seven lamps for it. And the lamps shall be set up so as to give light on the space in front of it. (Le 24,2; Nu 8,2; 2Cr 13,11)38 Its tongs and their trays shall be of pure gold.39 It shall be made, with all these utensils, out of a talent[5] of pure gold.40 And see that you make them after the pattern for them, which is being shown you on the mountain. (Eso 25,9; Eso 26,30; Eso 27,8; Nu 8,4; 1Cr 28,11; 1Cr 28,19; At 7,44; Eb 8,5)