Salmo 146

Nuova Riveduta 2006

di Società Biblica di Ginevra
1 Alleluia. Anima mia, loda il Signore.2 Io loderò il Signore finché vivrò, salmeggerò al mio Dio finché esisterò.3 Non confidate nei prìncipi, né in alcun figlio d’uomo, che non può salvare.4 Il suo fiato se ne va, ed egli ritorna alla sua terra; in quel giorno periscono i suoi progetti.5 Beato colui che ha per aiuto il Dio di Giacobbe e la cui speranza è nel Signore, suo Dio,6 che ha fatto il cielo e la terra, il mare e tutto ciò che è in essi; che mantiene la fedeltà in eterno,7 che rende giustizia agli oppressi, che dà il cibo agli affamati. Il Signore libera i prigionieri,8 il Signore apre gli occhi ai ciechi, il Signore rialza gli oppressi, il Signore ama i giusti,9 il Signore protegge i forestieri, sostenta l’orfano e la vedova, ma sconvolge la via degli empi.10 Il Signore regna per sempre; il tuo Dio, o Sion, regna per ogni età. Alleluia.

Salmo 146

Elberfelder Bibel

di SCM Verlag
1 Halleluja! Lobe den HERRN, meine Seele! (Sal 103,1)2 Loben will ich den HERRN mein Leben lang, will spielen meinem Gott, solange ich bin. (Sal 104,33; Sal 145,1)3 Vertraut nicht auf Edle, auf einen Menschensohn, bei dem keine Rettung ist! (Sal 118,8; Ger 17,5)4 Sein Geist geht aus, er kehrt wieder zu seiner Erde: am selben Tag gehen seine Pläne verloren. (Sal 90,3; Ec 9,6)5 Glücklich der, dessen Hilfe der Gott Jakobs ist, dessen Hoffnung auf dem HERRN, seinem Gott, steht, (Sal 46,8; Ger 17,7; 1Ti 6,17)6 der Himmel und Erde gemacht hat, das Meer und alles, was in ihnen ist; der Treue hält auf ewig. (Sal 115,15; Sal 117,2; Ger 32,17; At 4,24)7 Er schafft Recht den Bedrückten, er gibt den Hungrigen Brot. Der HERR macht die Gefangenen frei. (Sal 35,10; Sal 68,7; Sal 107,9)8 Der HERR öffnet die Augen der Blinden. Der HERR richtet die Gebeugten auf. Der HERR liebt die Gerechten. (Sal 145,14; Mat 9,30; Lu 13,13; Giov 9,32; At 26,18)9 Der HERR behütet die Fremdlinge, Waisen und Witwen hilft er auf; aber er krümmt den Weg der Gottlosen. (Eso 22,21; De 10,18; Sal 10,14)10 Der HERR wird regieren in Ewigkeit, dein Gott, Zion, von Generation zu Generation. Halleluja! (Eso 15,18; Sal 145,13)

Salmo 146

English Standard Version

di Crossway
1 Praise the Lord! Praise the Lord, O my soul! (Sal 135,1)2 I will praise the Lord as long as I live; I will sing praises to my God while I have my being. (Sal 63,4; Sal 104,33; Sal 145,2)3 Put not your trust in princes, in a son of man, in whom there is no salvation. (Sal 60,11; Sal 108,12; Sal 118,8; Sal 118,9; Is 2,22; Ger 17,5)4 When his breath departs, he returns to the earth; on that very day his plans perish. (Giob 10,9; Giob 34,14; Sal 104,29; Ec 12,7)5 Blessed is he whose help is the God of Jacob, whose hope is in the Lord his God, (Sal 2,12; Sal 119,116; Sal 144,15)6 who made heaven and earth, the sea, and all that is in them, who keeps faith forever; (Sal 100,5; Sal 115,15; Sal 117,2)7 who executes justice for the oppressed, who gives food to the hungry. The Lord sets the prisoners free; (Sal 68,6; Sal 103,6; Sal 105,20; Sal 107,9; Sal 145,15; Is 61,1)8 the Lord opens the eyes of the blind. The Lord lifts up those who are bowed down; the Lord loves the righteous. (Sal 11,7; Sal 145,14; Sal 147,6; Mat 9,30; Giov 9,7)9 The Lord watches over the sojourners; he upholds the widow and the fatherless, but the way of the wicked he brings to ruin. (Eso 22,21; Eso 22,22; De 10,18; Sal 10,14; Sal 147,6)10 The Lord will reign forever, your God, O Zion, to all generations. Praise the Lord! (Sal 10,16; Sal 146,1)

Salmo 146

King James Version

1 Praise ye the LORD. Praise the LORD, O my soul.2 While I live will I praise the LORD: I will sing praises unto my God while I have any being.3 Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help.4 His breath goeth forth, he returneth to his earth; in that very day his thoughts perish.5 Happy is he that hath the God of Jacob for his help, whose hope is in the LORD his God:6 Which made heaven, and earth, the sea, and all that therein is : which keepeth truth for ever:7 Which executeth judgment for the oppressed: which giveth food to the hungry. The LORD looseth the prisoners:8 The LORD openeth the eyes of the blind: the LORD raiseth them that are bowed down: the LORD loveth the righteous:9 The LORD preserveth the strangers; he relieveth the fatherless and widow: but the way of the wicked he turneth upside down.10 The LORD shall reign for ever, even thy God, O Zion, unto all generations. Praise ye the LORD.