di Società Biblica di Ginevra1Il cuore del re, nella mano del Signore, è come un corso d’acqua; egli lo dirige dovunque gli piace.2Tutte le vie dell’uomo gli sembrano rette, ma il Signore pesa i cuori.3Praticare la giustizia e l’equità è cosa che il Signore preferisce ai sacrifici.4Gli occhi alteri e il cuore superbo, lucerna degli empi, sono peccato.5I disegni dell’uomo diligente conducono sicuramente all’abbondanza, ma chi troppo si affretta non fa che cadere nella miseria.6I tesori acquistati con lingua bugiarda sono un soffio fugace di gente che cerca la morte.7La violenza degli empi li porta via, perché rifiutano di praticare l’equità.8La via del colpevole è tortuosa, ma l’innocente opera con rettitudine.9Meglio abitare sul canto di un tetto, che in una gran casa con una moglie rissosa.10L’empio desidera fare il male; il suo amico stesso non trova pietà ai suoi occhi.11Quando il beffardo è punito, l’ingenuo diventa saggio; quando si istruisce il saggio, egli acquista scienza.12Il giusto tiene d’occhio la casa dell’empio e precipita gli empi nelle sciagure.13Chi chiude l’orecchio al grido del povero griderà anch’egli, e non gli sarà risposto.14Un dono fatto in segreto placa la collera, e un regalo dato in privato, l’ira violenta.15Fare ciò che è retto è una gioia per il giusto, ma è una rovina per i malfattori.16L’uomo che smarrisce la via del buon senso riposerà nell’assemblea dei defunti.17Chi ama godere sarà bisognoso, chi ama il vino e l’olio[1] non arricchirà.18L’empio serve di riscatto al giusto; e il perfido, agli uomini retti.19Meglio abitare in un deserto, che con una donna rissosa e stizzosa.20In casa del saggio ci sono tesori preziosi e olio, ma l’uomo stolto dà fondo a tutto.21Chi ricerca la giustizia e la bontà troverà vita, giustizia e gloria.22Il saggio dà la scalata alla città dei forti e abbatte il baluardo in cui essa confidava.23Chi sorveglia la sua bocca e la sua lingua preserva se stesso dall’angoscia.24Il nome del superbo insolente è: beffardo; egli fa ogni cosa con furore di superbia.25I desideri del pigro lo uccidono, perché le sue mani rifiutano di lavorare.26C’è chi da mattina a sera desidera avidamente, ma il giusto dona senza mai rifiutare.27Il sacrificio dell’empio è cosa abominevole; quanto più se lo offre con intento malvagio!28Il testimone bugiardo perirà, ma l’uomo che ascolta potrà sempre parlare.29L’empio fa la faccia tosta, ma l’uomo retto rende ferma la sua condotta.30Non c’è saggezza, non intelligenza, non consiglio che valga contro il Signore.31Il cavallo è pronto per il giorno della battaglia, ma la vittoria appartiene al Signore.
Proverbi 21
La Bible du Semeur
di Biblica1Le cœur du roi est comme un cours d’eau entre les mains de l’Eternel: il le dirige à son gré[1]. (Esd 6,22; Prov 16,1; Prov 16,9; Prov 19,21; Prov 20,24; Is 45,1; Da 4,28; Da 4,32)2Un homme croit que tout ce qu’il fait est juste, mais c’est l’Eternel qui apprécie les motivations.3Lorsqu’un homme fait ce qui est juste et droit, cela fait plaisir à l’Eternel, plus que s’il lui offrait des sacrifices.4Le regard hautain, le cœur orgueilleux, toute la vie des méchants n’est que péché.5Les projets d’un homme actif sont profitables, mais agir avec précipitation, c’est courir vers le dénuement.6S’enrichir par le mensonge, procure un profit illusoire et fugitif qui mène à la mort.7Parce qu’ils n’ont pas voulu agir selon le droit, les méchants sont emportés par la ruine.8La conduite coupable est tortueuse, mais l’homme intègre agit avec droiture.9Mieux vaut habiter dans un coin sur un toit en terrasse que de partager la maison d’une femme querelleuse.10Le méchant aspire à faire du mal; même son ami ne trouve pas grâce à ses yeux.11Quand le châtiment atteint le moqueur, l’inexpérimenté en devient sage, et quand on instruit le sage, il acquiert de la connaissance.12Le Dieu juste[2] est attentif à ce qui se passe dans la demeure des méchants, et il les précipite dans le malheur.13Qui fait la sourde oreille quand le malheureux appelle à l’aide, appellera lui-même à l’aide sans obtenir de réponse.14Un cadeau offert en secret apaise la colère, et un pot-de-vin glissé en cachette calme la plus violente fureur[3]. (Prov 17,8; Prov 17,23)15C’est une joie pour le juste d’agir selon le droit, mais c’est un supplice pour ceux qui font le mal.16L’homme qui s’écarte du chemin tracé par le bon sens ira bientôt reposer en compagnie des morts.17Qui aime les plaisirs tombera dans l’indigence, qui a un faible pour le vin et la grande vie ne sera jamais riche.18Le méchant servira de rançon pour le juste et le traître pour les hommes droits.19Mieux vaut habiter dans un pays désertique qu’avec une femme querelleuse et irritable.20Dans la demeure de l’homme sage, on trouve de précieux trésors et des réserves d’huile, mais l’insensé dilapide ce qu’il a.21Qui cherche à être juste et bienveillant trouvera la vie, il sera traité avec justice et honoré.22Le sage attaque la cité défendue par de vaillants guerriers et fait tomber le rempart dans lequel elle mettait sa confiance.23Qui surveille sa bouche et sa langue s’épargne bien des tourments.24Le moqueur est un homme arrogant et hautain qui agit poussé par un orgueil démesuré.25Les désirs du paresseux le feront mourir car il refuse de travailler de ses mains.26Tout le long du jour, il est en proie à la convoitise, alors que le juste donne sans retenir.27Le sacrifice des méchants est une horreur, surtout quand ils l’offrent avec des arrière-pensées criminelles.28Le témoin mensonger périra, mais l’homme qui sait écouter aura toujours le droit de parler.29Le méchant se donne un air assuré, alors que l’homme droit réfléchit à sa conduite[4].30Face à l’Eternel, il n’y a ni sagesse, ni intelligence, ni conseil qui tienne.31Vous pouvez harnacher le cheval pour le jour du combat, mais la victoire dépend de l’Eternel.