2 Samuele 22

Nuova Riveduta 2006

di Società Biblica di Ginevra
1 Davide rivolse al Signore le parole di questo canto quando il Signore lo liberò dalla mano di tutti i suoi nemici e dalla mano di Saul. Egli disse:2 «Il Signore è la mia rocca, la mia fortezza, il mio liberatore;3 il mio Dio, la mia rupe in cui mi rifugio, il mio scudo, il mio potente salvatore, il mio alto rifugio, il mio asilo. O mio salvatore, tu mi salvi dalla violenza!4 Io invocai il Signore, che è degno di ogni lode, e fui salvato dai miei nemici.5 Le onde della morte mi avevano circondato e i torrenti della distruzione mi avevano spaventato.6 I legami del soggiorno dei morti mi avevano attorniato, i lacci della morte mi avevano sorpreso.7 Nella mia angoscia invocai il Signore, gridai al mio Dio. Egli udì la mia voce dal suo tempio. Il mio grido giunse ai suoi orecchi.8 Allora la terra fu scossa e tremò, le fondamenta dei cieli furono smosse e scrollate, perché egli era colmo di sdegno.9 Un fumo saliva dalle sue narici; un fuoco consumante gli usciva dalla bocca, e ne venivano fuori carboni accesi.10 Egli abbassò i cieli e discese, avendo sotto i piedi una densa caligine.11 Cavalcava un cherubino e volava; appariva sulle ali del vento.12 Delle tenebre s’era fatto una tenda, s’era circondato di masse d’acqua e di dense nubi.13 Dallo splendore che lo precedeva si sprigionavano carboni accesi.14 Il Signore tuonò dai cieli. L’Altissimo fece udire la sua voce.15 Scagliò frecce e disperse i nemici; lanciò folgori e li mise in rotta.16 Allora apparve il fondo del mare, e le fondamenta del mondo furono scoperte dal rimprovero del Signore, al soffio del vento delle sue narici.17 Egli tese dall’alto la mano e mi prese, mi trasse fuori dalle grandi acque.18 Mi liberò dal mio potente nemico e da quelli che mi odiavano, perché erano più forti di me.19 Essi mi erano piombati addosso nel giorno della mia calamità, ma il Signore fu il mio sostegno.20 Egli mi trasse fuori al largo, mi liberò, perché mi gradisce.21 Il Signore mi ha ricompensato secondo la mia giustizia, mi ha reso secondo la purezza delle mie mani,22 perché ho osservato le vie del Signore e non mi sono empiamente sviato dal mio Dio.23 Infatti ho tenuto tutte le sue leggi davanti a me e non mi sono allontanato dai suoi precetti.24 Sono stato integro verso di lui e mi sono guardato dalla mia iniquità.25 Perciò il Signore mi ha ripagato secondo la mia giustizia, secondo la mia purezza davanti a lui.26 Tu ti mostri leale verso chi è leale, integro verso l’uomo integro;27 ti mostri puro con il puro e ti mostri astuto con il perverso;28 tu salvi la gente afflitta, ma il tuo sguardo si ferma sugli alteri, per abbassarli.29 Sì, tu sei la mia lampada, o Signore, e il Signore illumina le mie tenebre.30 Con te io assalgo i bastioni, con il mio Dio salgo sulle mura.31 La via di Dio è perfetta, la parola del Signore è purificata con il fuoco. Egli è lo scudo di quelli che si rifugiano in lui.32 Infatti chi è Dio all’infuori del Signore? Chi è rocca all’infuori del nostro Dio?33 Dio è la mia potente fortezza e rende la mia via diritta.34 Egli rende i miei piedi simili a quelli delle cerve e mi rende saldo sulle mie montagne.35 Egli addestra le mie mani alla battaglia e le mie braccia tendono un arco di bronzo.36 Tu mi hai anche dato lo scudo della tua salvezza e la tua bontà mi ha reso grande.37 Tu hai allargato la via ai miei passi e i miei piedi non hanno vacillato.38 Io ho inseguito i miei nemici e li ho distrutti. Non sono tornato indietro prima di averli sterminati.39 Li ho annientati, schiacciati; non sono risorti; sono caduti sotto i miei piedi.40 Tu mi hai cinto di forza per la guerra, tu hai fatto piegare sotto di me i miei avversari;41 hai fatto voltare le spalle davanti a me ai miei nemici; ho distrutto quelli che mi odiavano.42 Hanno gridato aiuto, ma nessuno li ha salvati; hanno gridato al Signore, ma egli non ha risposto.43 Io li ho tritati come polvere della terra, li ho pestati, calpestati, come il fango delle strade.44 Tu mi hai liberato dal mio popolo in rivolta, mi hai conservato capo di nazioni; un popolo che non conoscevo mi è stato sottomesso.45 I figli degli stranieri mi hanno reso omaggio, al solo udir parlare di me, mi hanno ubbidito.46 I figli degli stranieri si sono persi d’animo, sono usciti tremanti dai loro nascondigli.47 Viva il Signore! Sia benedetta la mia Rocca! Sia esaltato Dio, la rocca della mia salvezza,48 il Dio che fa la mia vendetta e mi sottomette i popoli,49 che mi libera dai miei nemici. Sì, tu m’innalzi sopra i miei avversari, mi salvi dall’uomo violento.50 Perciò, o Signore, ti loderò tra le nazioni e salmeggerò al tuo nome.51 Grandi liberazioni egli accorda al suo re e usa bontà verso il suo unto, verso Davide e la sua discendenza per sempre».

2 Samuele 22

La Bible du Semeur

di Biblica
1 David adressa à l’Eternel les paroles de ce cantique lorsque l’Eternel l’eut délivré de tous ses ennemis, et en particulier de Saül.2 Il dit ceci: L’Eternel est ma forteresse, ╵mon rocher, mon libérateur.3 Dieu est mon roc solide ╵où je me réfugie. Il est mon Sauveur tout-puissant, ╵mon rempart et mon bouclier. Mon asile est en lui. Toi, mon Sauveur, tu me délivres ╵des hommes violents.4 Loué soit l’Eternel: ╵quand je l’ai appelé, j’ai été délivré ╵de tous mes ennemis.5 La mort m’enserrait de ses flots, et, comme un torrent destructeur, ╵me terrifiait.6 Oui, le séjour des morts ╵m’entourait de ses liens, le piège de la mort ╵se refermait sur moi.7 Alors, dans ma détresse, ╵je priai l’Eternel. Vers mon Dieu, je lançai ╵mon appel au secours, mon cri parvint à ses oreilles et, de son temple, il m’entendit.8 La terre s’ébranla ╵et elle chancela, les fondements du ciel ╵se mirent à frémir, tout secoués par sa colère.9 De ses narines s’élevait ╵de la fumée, et de sa bouche ╵surgissait un feu dévorant, des charbons embrasés ╵en jaillissaient.10 Il inclina le ciel ╵et descendit, un sombre nuage à ses pieds.11 Il chevauchait un chérubin ╵et il volait, et il apparaissait ╵sur les ailes du vent.12 Il s’enveloppait de ténèbres, des nuages opaques, ╵un amas d’eau ╵formaient sa tente.13 De l’éclat brillant devant lui jaillissaient des charbons ardents.14 L’Eternel tonna dans le ciel, le Dieu très-haut ╵fit retentir sa voix.15 Et soudain il tira des flèches[1] ╵pour disperser mes ennemis, il lança des éclairs ╵pour les mettre en déroute. (Sal 144,6; Abac 3,11)16 A la menace de l’Eternel, et au souffle tempétueux ╵de sa colère, le fond des eaux parut, les fondements du monde ╵se trouvèrent à nu.17 Du haut du ciel, ╵il étend sa main pour me prendre, me retirer des grandes eaux.18 Il me délivre ╵d’un ennemi puissant, de gens qui me haïssent ╵et sont plus forts que moi.19 Ils m’affrontaient ╵au jour de mon désastre, mais l’Eternel ╵a été mon appui.20 Il m’a retiré du danger, ╵l’a éloigné de moi, il m’en a délivré ╵à cause de son affection pour moi.21 L’Eternel a agi ╵en tenant compte ╵de ma conduite juste, comme mes mains sont pures, ╵il m’a récompensé;22 car j’ai suivi ╵les voies qu’il a prescrites, je n’abandonne pas mon Dieu ╵pour m’adonner au mal.23 J’ai toujours ses lois sous mes yeux, je ne fais fi ╵d’aucun de ses commandements.24 Envers lui, je suis sans reproche, je me suis gardé du péché.25 L’Eternel m’a récompensé ╵d’avoir agi avec droiture et de m’être gardé pur sous ses yeux.26 Avec ceux qui sont bienveillants, ╵toi, tu te montres bienveillant. Avec qui est irréprochable, ╵tu es irréprochable.27 Et avec celui qui est pur, ╵tu es toi-même pur, et avec celui qui agit ╵de manière tordue, ╵tu empruntes des chemins détournés.28 Un peuple affligé, tu le sauves, tu regardes les orgueilleux ╵et puis tu les abaisses.29 Tu es ma lampe, ô Eternel. Tu illumines mes ténèbres.30 Avec toi, je me précipite ╵sur une troupe bien armée[2], avec mon Dieu, ╵je franchis des murailles.31 Parfaites sont les voies ╵que Dieu prescrit, la parole de l’Eternel ╵est éprouvée. Ceux qui le prennent pour refuge ╵trouvent en lui un bouclier.32 Qui est Dieu, sinon l’Eternel? Qui est un roc? C’est notre Dieu!33 C’est Dieu ma place forte[3], il me trace un chemin parfait.34 Grâce à lui, je cours comme une gazelle, il me fait prendre position ╵sur les hauteurs.35 C’est lui qui m’entraîne au combat, et me fait tendre l’arc de bronze.36 Ta délivrance ╵me sert de bouclier, en m’exauçant, tu me grandis.37 Tu m’amènes à marcher ╵sur un chemin bien large, mes jambes ne fléchissent pas.38 Je poursuis tous mes ennemis, ╵je les détruis et je ne reviens pas ╵sans les avoir exterminés.39 Je les achève, je les frappe: aucun ne se relève, ils tombent sous mes pieds.40 Tu me rends fort pour le combat, tu fais plier mes agresseurs: ╵les voilà à mes pieds.41 Tu mets mes ennemis en fuite, et ceux qui me haïssent, ╵je les anéantis.42 Ils ont beau crier au secours, ╵personne ne vient à leur aide, et s’ils appellent l’Eternel, ╵celui-ci ne leur répond pas.43 Je les broie comme la poussière de la terre, je les piétine, je les foule ╵comme la boue des rues.44 En face d’un peuple en révolte, ╵tu me fais triompher. Tu me maintiens chef d’autres peuples. Un peuple qu’autrefois ╵je ne connaissais pas ╵m’est maintenant soumis.45 Oui, des étrangers me courtisent, au premier mot, ils m’obéissent.46 Les étrangers perdent courage, tremblants[4], ils quittent leurs bastions. (Sal 18,45)47 Dieu est vivant! Qu’il soit béni, ╵lui qui est mon rocher! Que l’on proclame la grandeur ╵de Dieu, le rocher qui me sauve.48 Ce Dieu m’accorde ma revanche, il abaisse sous moi des peuples.49 Lui, il me fait échapper à mes ennemis. Oui, tu me fais triompher d’eux, tu me délivres ╵des hommes violents.50 Aussi je publie tes louanges, ╵ô Eternel, parmi les peuples, je te célèbre par mes chants[5]. (Ro 15,9)51 Pour son roi, l’Eternel opère ╵de grandes délivrances. Il traite avec bonté ╵l’homme qui de sa part ╵a reçu l’onction d’huile sainte, David et sa postérité, ╵pour toute éternité.