1 Timoteo 2

Nuova Riveduta 2006

di Società Biblica di Ginevra
1 Esorto dunque, prima di ogni altra cosa, che si facciano suppliche, preghiere, intercessioni, ringraziamenti per tutti gli uomini,2 per i re e per tutti quelli che sono costituiti in autorità, affinché possiamo condurre una vita tranquilla e quieta in tutta pietà[1] e dignità.3 Questo è buono e gradito davanti a Dio, nostro Salvatore,4 il quale vuole che tutti gli uomini siano salvati e vengano alla conoscenza della verità.5 Infatti c’è un solo Dio e anche un solo mediatore fra Dio e gli uomini, Cristo Gesù uomo,6 che ha dato se stesso come prezzo di riscatto per tutti; questa è la testimonianza resa a suo tempo7 e della quale io fui costituito predicatore e apostolo (io dico il vero, non mento), per istruire gli stranieri nella fede e nella verità.8 Io voglio dunque che gli uomini preghino in ogni luogo, alzando mani pure[2], senza ira e senza dispute.9 Allo stesso modo, le donne si vestano in modo decoroso, con pudore e modestia: non di trecce e d’oro o di perle o di vesti lussuose,10 ma di opere buone, come si addice a donne che fanno professione di pietà.11 La donna impari in silenzio con ogni sottomissione.12 Poiché non permetto alla donna di insegnare, né di usare autorità sull’uomo, ma stia in silenzio.13 Infatti Adamo fu formato per primo, e poi Eva;14 e Adamo non fu sedotto; ma la donna, essendo stata sedotta, cadde in trasgressione.15 Tuttavia sarà salvata partorendo figli, se persevererà nella fede, nell’amore e nella santificazione con modestia.

1 Timoteo 2

La Bible du Semeur

di Biblica
1 Je recommande en tout premier lieu que l’on adresse à Dieu des demandes, des prières, des supplications et des remerciements pour tous les hommes.2 Que l’on prie pour les rois et pour tous ceux qui sont au pouvoir, afin que nous puissions mener, à l’abri de toute violence et dans la paix, une vie qui exprime, dans tous ses aspects, notre piété et qui commande le respect.3 Voilà ce qui est bien devant Dieu, notre Sauveur, ce qu’il approuve.4 Car il veut que tous les hommes soient sauvés et parviennent à la connaissance de la vérité.5 En effet, il y a un seul Dieu, et de même aussi un seul médiateur entre Dieu et les hommes, un homme: Jésus-Christ.6 Il a offert sa vie en rançon pour tous. Tel est le témoignage qui a été rendu au moment voulu.7 C’est pour publier ce témoignage que j’ai été institué prédicateur et apôtre (je dis la vérité, je ne mens pas), pour enseigner aux non-Juifs ce qui concerne la foi et la vérité.8 C’est pourquoi je veux qu’en tout lieu les hommes prient en élevant vers le ciel des mains[1] pures, sans colère ni esprit de dispute. (Eso 9,29; 1Re 8,22)9 Je veux que les femmes agissent de même, en s’habillant décemment, avec discrétion et simplicité. Qu’elles ne se parent pas d’une coiffure recherchée, d’or, de perles ou de toilettes somptueuses,10 mais plutôt d’œuvres bonnes, comme il convient à des femmes qui déclarent vivre pour Dieu.11 Que la femme reçoive l’instruction dans un esprit de paix[2] et de parfaite soumission.12 Je ne permets pas à une femme d’enseigner, ni de prendre autorité sur l’homme. Qu’elle garde plutôt une attitude paisible.13 En effet, Adam fut créé le premier, Eve ensuite.14 Ce n’est pas Adam qui a été détourné de la vérité, c’est la femme, et elle a désobéi au commandement de Dieu,15 mais elle sera sauvée grâce à sa descendance[3]. Quant aux femmes, elles seront sauvées si elles persévèrent dans la foi, dans l’amour, et dans une vie sainte en gardant en tout le sens de la mesure. (Gen 3,15)