Филип’ян 4

Новий Переклад Українською

1 Отже, мої улюблені та дорогі брати, ви моя радість і вінок[1], стійте непохитно в Господі, любі!2 Закликаю Еводію та Синтихію бути однодумними в Господі.3 Так, я прошу тебе, вірний товаришу, допоможи їм[2]. Вони боролися за Добру Звістку разом зі мною, із Клементом та іншими моїми братами, чиї імена є в книзі життя.4 Завжди радійте в Господі! І знову кажу: радійте!5 Нехай ваша лагідність буде відома всім людям! Господь близько.6 Ні про що не турбуйтеся, але в усьому з подякою відкривайте ваші прохання Богові в молитві та благанні.7 І Божий мир, який перевершує будь-яке розуміння, збереже ваші серця й ваші думки в Христі Ісусі.8 Наостанку, брати: що істинне, що достойне, що праведне, що чисте, що любе, що гідне похвали, що доброчесність чи достойне слави – про це роздумуйте.9 І чого навчилися, що отримали, почули та побачили в мені – те й робіть! І нехай Бог миру буде з вами.10 Я надзвичайно зрадів у Господі, адже тепер ви знову почали турбуватися про мене в думках[3]. Ви думали про це, але не мали відповідної нагоди.11 Я кажу вам про це не тому, що маю потребу, адже я навчився бути задоволеним незалежно від обставин.12 Я вмію жити смиренно та вмію жити з достатком. Я звик до будь-яких умов: і бути ситим, і бути голодним, і бути в достатку, і мати нестачу.13 Я все можу в Тому, Хто мене зміцнює.14 А втім, ви добре зробили, розділивши зі мною моє страждання.15 Ви ж, филип’яни, знаєте, що на початку проповідування Доброї Звістки, коли я вийшов із Македонії, жодна церква не підтримала мене пожертвами та гостинністю, окрім вас.16 Адже одного разу, та навіть двічі, ви посилали мені допомогу до Солуня.17 Не те, щоб я прагнув якогось подарунка, просто прагну плоду, який зростає на вашу користь.18 Я отримав усе і маю з достатком. Маю всього вдосталь, адже отримав від Епафродита ваші дари – приємний аромат, прийнятну жертву, яка до вподоби Богу.19 Мій Бог сповнить усі ваші потреби згідно з Його багатством у славі, у Христі Ісусі.20 Богу й Отцю нашому нехай буде слава навіки-віків! Амінь.21 Привітайте всіх святих у Христі Ісусі! Брати, які зі мною, вас вітають.22 Усі святі вас вітають, а особливо ті, що з дому Кесаря.23 Нехай благодать Господа Ісуса Христа буде з вашим духом! Амінь.