Матвія 1

Новий Переклад Українською

від Biblica
1 Книга родоводу Ісуса Христа, сина Давида, сина Авраама:2 Авраам був батьком Ісаака, Ісаак був батьком Якова, Яків був батьком Юди та його братів,3 Юда був батьком Фареса та Зари від Тамари, Фарес був батьком Есрома, Есром був батьком Арама,4 Арам був батьком Аммінадава, Аммінадав був батьком Наасона, Наасон був батьком Салмона,5 Салмон був батьком Воаза від Рахав, Воаз був батьком Овіда від Рут, Овід був батьком Єссея,6 Єссей був батьком Царя Давида. Давид був батьком Соломона від Урієвої вдови,7 Соломон був батьком Ровоама, Ровоам був батьком Авії, Авія був батьком Аси,8 Аса був батьком Йосафата, Йосафат був батьком Йорама, Йорам був батьком Осії,9 Осія був батьком Йотама, Йотам був батьком Ахаза, Ахаз був батьком Езекії,10 Езекія був батьком Манасії, Манасія був батьком Амоса, Амос був батьком Йосії,11 Йосія був батьком Єхонії та його братів під час переселення у Вавилон.12 Після переселення у Вавилон Єхонія був батьком Салатиїла, Салатиїл був батьком Зоровавеля,13 Зоровавель був батьком Авіюда, Авіюд був батьком Еліакима, Еліаким був батьком Азора,14 Азор був батьком Садока, Садок був батьком Ахіма, Ахім був батьком Еліюда,15 Еліюд був батьком Елеазара, Елеазар був батьком Маттана, Маттан був батьком Якова,16 Яків був батьком Йосифа, чоловіка Марії, від якої народився Ісус, названий Христом.17 Отже, від Авраама до Давида всього було чотирнадцять поколінь, від Давида до переселення у Вавилон – чотирнадцять поколінь і від переселення у Вавилон до Христа – чотирнадцять поколінь.18 Народження Ісуса Христа відбулося так: Марія, Його мати, була заручена з Йосифом. Перед їхнім одруженням виявилося, що вона вагітна від Святого Духа.19 Але Йосиф, її чоловік, був праведним і, не бажаючи зганьбити Марію, вирішив таємно відпустити її.20 Коли ж він про це думав, з’явився йому уві сні ангел Господній та сказав: «Йосифе, сину Давида, не бійся взяти Марію, дружину свою, бо зачате в ній – від Духа Святого.21 Вона народить Сина, і ти назвеш Його Ісус[1], бо Він спасатиме народ Свій від його гріхів».22 Усе це сталося, щоби сповнилось сказане Господом через пророка:23 «Ось діва завагітніє й народить Сина, і дадуть Йому ім’я Еммануїл»,[2] що перекладається«З нами Бог».24 Прокинувшись від сну, Йосиф зробив так, як звелів йому ангел Господній, і взяв Марію за дружину.25 Але не знав її, поки вона не народила Сина свого первонародженого, і він дав Йому ім’я Ісус.

Матвія 1

Новый Русский Перевод

від Biblica
1 Родословие Иисуса Христа[1], сына Давида, сына Авраама: (Лк 3:23)2 Авраам был отцом Исаака, Исаак – отцом Иакова, Иаков – отцом Иуды и его братьев,3 Иуда – отцом Пареца и Зераха, а матерью их была Фамарь, Парец был отцом Хецрона, Хецрон – отцом Рама,4 Рам был отцом Аминадава, Аминадав – отцом Нахшона, Нахшон – отцом Салмона,5 Салмон – отцом Боаза, матерью Боаза была Раав, Боаз был отцом Овида, матерью Овида была Руфь, Овид был отцом Иессея,6 а Иессей – отцом царя Давида. Давид был отцом Соломона, матерью Соломона была жена Урии,7 Соломон был отцом Ровоама, Ровоам – отцом Авии, Авия – отцом Асы[2],8 Аса – отцом Иосафата, Иосафат – отцом Иорама, Иорам – отцом Уззии,9 Уззия – отцом Иотама, Иотам – отцом Ахаза, Ахаз – отцом Езекии,10 Езекия – отцом Манассии, Манассия – отцом Амона, Амон – отцом Иосии,11 Иосия – отцом Иоакима, Иоаким – отцом Иехонии и его братьев. В это время народ был переселен в Вавилон.12 После переселения в Вавилон Иехония стал отцом Шеалтиила, Шеалтиил был отцом Зоровавеля,13 Зоровавель – отцом Авиуда, Авиуд – отцом Элиакима, Элиаким – отцом Азора,14 Азор – отцом Садока, Садок – отцом Ахима, Ахим – отцом Элиуда,15 Элиуд – отцом Элеазара, Элеазар – отцом Матфана, Матфан – отцом Иакова,16 Иаков – отцом Иосифа, мужа Марии, которая и родила Иисуса, называемого Христом.17 Всего от Авраама до Давида было четырнадцать поколений, от Давида до переселения в Вавилон – тоже четырнадцать и четырнадцать поколений от переселения в Вавилон до Христа[3].18 История рождения Иисуса такова. Мать Иисуса, Мария, была обручена с Иосифом, но, прежде чем они поженились, оказалось, что она беременна. Младенец, которого ей предстояло родить, был от Святого Духа.19 Жених Марии, Иосиф, был человеком праведным и, узнав об этом, хотел тайно отпустить Марию, не предавая дело огласке, чтобы не опозорить ее.20 Но когда он принял такое решение, ему во сне явился ангел Господень и сказал: – Иосиф, сын Давидов! Не бойся взять Марию в жены, потому что Младенец, что в ней, – от Святого Духа.21 Она родит Сына, и ты назовешь Его Иисус[4], потому что Он спасет Свой народ от грехов их![5] (Пс 129:8)22 Все, что произошло, было исполнением того, что Господь сказал через пророка:23 «Вот, дева забеременеет и родит Сына, и назовут Его Еммануил», что значит: «С нами Бог».24 Пробудившись от сна, Иосиф сделал так, как велел ему ангел Господень, и Мария стала женой Иосифа,25 но супружеской близости между ними не было до тех пор, пока она не родила Сына. Он назвал Его Иисусом.

Матвія 1

Українська Біблія LXX УБТ

від Ukrainian Bible Society
1 Книга родоводу Ісуса Христа, Сина Давидового, Сина Авраамового. (Мт 1:18)2 Авраам породив Ісаака. Ісаак породив Якова. Яків породив Юду та братів його. (Лк 3:23)3 Юда породив Фареса і Зару від Тамари. Фарес породив Есрома. Есром породив Арама.4 Арам породив Амінадава. Амінадав породив Наассона. Наассон породив Салмона.5 Салмон породив Вооза від Рахави. Вооз породив Овида від Рути. Овид породив Єссея. (Євр 11:31)6 Єссей породив царя Давида. А [цар] Давид породив Соломона від дружини Урія.7 Соломон породив Ровоама. Ровоам породив Авію. Авія породив Асафа.8 Асаф породив Йосафата. Йосафат породив Йорама. Йорам породив Озію.9 Озія породив Йоатама. Йоатам породив Ахаза. Ахаз породив Єзекію.10 Єзекія породив Манасію. Манасія породив Амоса. Амос породив Йосію.11 Йосія породив Єхонію та його братів під час вавилонського переселення.12 А після вавилонського переселення Єхонія породив Салатиїла. Салатиїл породив Зоровавеля.13 Зоровавель породив Авіюда. Авіюд породив Еліякима. Еліяким породив Азора.14 Азор породив Садока. Садок породив Ахима. Ахим породив Еліюда.15 Еліюд породив Елеазара. Елеазар породив Маттана. Маттан породив Якова.16 Яків породив Йосифа, чоловіка Марії, від якої народився Ісус, названий Христом. (Мт 27:17; Лк 1:27)17 Усіх же поколінь, від Авраама до Давида, було чотирнадцять поколінь; і від Давида до вавилонського переселення — чотирнадцять поколінь; і від вавилонського переселення до Христа — ще чотирнадцять поколінь.18 А народження Ісуса Христа відбулося так. Коли Його мати Марія була заручена з Йосифом, перш ніж вони зійшлися, виявилося, що вона мала в лоні від Духа Святого. (Мт 1:20; Лк 1:27; Лк 1:35; Лк 2:1)19 А Йосиф, її чоловік, будучи праведним і не бажаючи її ославити, вирішив таємно відпустити її.20 Щойно він про це подумав, як ось Господній ангел з’явився йому вві сні, кажучи: Йосифе, сину Давидів, не бійся прийняти Марію, дружину свою, бо зачате в ній є від Духа Святого. (Мт 1:18; Мт 2:13; Мт 2:19)21 Вона ж народить Сина, і даси Йому ім’я Ісус[1], бо Він спасе Свій народ від його гріхів. (Пс 129:8; Лк 1:31; Лк 2:21; Дії 4:12)22 Це ж усе сталося, щоби збулося Господнє слово, сказане через пророка:23 Ось, діва матиме в лоні та народить Сина, і дадуть Йому ім’я Емануїл, що означає: З нами Бог. (Рим 8:31)24 Прокинувшись від сну, Йосиф учинив так, як наказав йому Господній ангел, і прийняв свою дружину;25 і не пізнав її, аж поки вона не народила Сина свого [первонародженого], і дав Йому ім’я Ісус.