1Тепер закликаю ваших старійшин, адже я теж старійшина, свідок Христових страждань, співучасник слави, що має з’явитися:2пасіть Божу отару, що є у вас, наглядайте за нею не з примусу, а добровільно, як до вподоби Богові. Пасіть не задля ненаситної жадоби, а із завзяттям;3не як ті, хто володіє над ввіреними, але як ті, хто є прикладом для отари.4І коли з’явиться Головний Пастир, ви отримаєте нев’янучий вінок слави.5Так само й ви, молодші, будьте покірні старшим. І всі одягніться в покору одне перед одним, адже: «Бог противиться гордим, а смиренним виявляє милість».[1]6Тож підкоріться під сильну руку Бога, щоб свого часу Він підніс вас.7Усі ваші турботи покладіть на Нього, бо Він піклується про вас.8Будьте тверезі! Пильнуйте! Ваш супротивник – диявол, і він ходить навкруги, як лев, що ричить, шукаючи, кого проковтнути.9Противтеся йому твердою вірою, знаючи, що ваші брати з усього світу зазнають таких самих страждань, що й ви.10А Бог всілякої благодаті, Який покликав вас до Своєї вічної слави в Христі Ісусі, після вашого недовгого страждання Сам вдосконалить вас, зміцнить, зробить сильними й непохитними.11Йому слава і влада навіки![2] Амінь.
Останні вітання
12Я коротко написав вам через Силуана, якого вважаю вірним братом, щоб закликати й завсідчити, що це істинна Божа благодать. Перебувайте в ній!13Вас вітає церква у Вавилоні, обрана, як і ви, а також мій син, Марк.14Вітайте одне одного поцілунком любові. Мир вам усім у Христі.
1To the elders among you, I appeal as a fellow elder and a witness of Christ’s sufferings who also will share in the glory to be revealed:2be shepherds of God’s flock that is under your care, watching over them – not because you must, but because you are willing, as God wants you to be; not pursuing dishonest gain, but eager to serve;3not lording it over those entrusted to you, but being examples to the flock.4And when the Chief Shepherd appears, you will receive the crown of glory that will never fade away.5In the same way, you who are younger, submit yourselves to your elders. All of you, clothe yourselves with humility towards one another, because, ‘God opposes the proud but shows favour to the humble.’ (Прип 3:34)6Humble yourselves, therefore, under God’s mighty hand, that he may lift you up in due time.7Cast all your anxiety on him because he cares for you.8Be alert and of sober mind. Your enemy the devil prowls around like a roaring lion looking for someone to devour.9Resist him, standing firm in the faith, because you know that the family of believers throughout the world is undergoing the same kind of sufferings.10And the God of all grace, who called you to his eternal glory in Christ, after you have suffered a little while, will himself restore you and make you strong, firm and steadfast.11To him be the power for ever and ever. Amen.
Final greetings
12With the help of Silas,[1] whom I regard as a faithful brother, I have written to you briefly, encouraging you and testifying that this is the true grace of God. Stand fast in it.13She who is in Babylon, chosen together with you, sends you her greetings, and so does my son Mark.14Greet one another with a kiss of love. Peace to all of you who are in Christ.