Псалом 41

Новий Переклад Українською

від Biblica
1 Керівнику хору. Повчання синів Кореєвих.2 Як олень лине до потоків води, так душа моя лине до Тебе, Боже.3 Душа моя спрагла Бога, живого Бога. Коли ж прийду я й постану перед Богом?4 Сльози мої були для мене хлібом вдень і вночі, коли говорили мені щодня: «Де твій Бог?»5 Ось про що я згадую, і виливається від туги душа моя: коли проходив я у велелюдній ході, підступаючи до дому Божого із вигуками радості й слави серед святкового натовпу.6 Чому ти сумуєш, душе моя, і чому журишся в мені? Сподівайся на Бога, адже я ще прославлятиму Його – мого Спасителя!7 Боже мій, за Тобою сумує душа моя, тому я згадую про Тебе із землі Йордану, із висот Хермону, з гори Міцар.8 Безодня до безодні кличе шумом Твоїх водоспадів; усі Твої буруни та хвилі пройшли наді мною.9 Удень заповість ГОСПОДЬ Своїй милості прийти до мене, а вночі у мене лине Йому пісня, молитва Богові мого життя.10 Скажу-но я Богові, скелі моїй: «Чому Ти забув мене? Чому я ходжу понуро, пригнічений ворогом?»11 У кістках моїх – виснаження; глузують з мене мої супротивники, щодня промовляючи до мене: «Де твій Бог?»12 Чому ти сумуєш, душе моя, і чому журишся в мені? Сподівайся на Бога, адже я ще прославлятиму Його – Спасителя мого й Бога мого.

Псалом 41

New International Version

від Biblica
1 Blessed are those who have regard for the weak; the Lord delivers them in times of trouble.2 The Lord protects and preserves them – they are counted among the blessed in the land – he does not give them over to the desire of their foes.3 The Lord sustains them on their sick-bed and restores them from their bed of illness.4 I said, ‘Have mercy on me, Lord; heal me, for I have sinned against you.’5 My enemies say of me in malice, ‘When will he die and his name perish?’6 When one of them comes to see me, he speaks falsely, while his heart gathers slander; then he goes out and spreads it around.7 All my enemies whisper together against me; they imagine the worst for me, saying,8 ‘A vile disease has afflicted him; he will never get up from the place where he lies.’9 Even my close friend, someone I trusted, one who shared my bread, has turned[1] against me.10 But may you have mercy on me, Lord; raise me up, that I may repay them.11 I know that you are pleased with me, for my enemy does not triumph over me.12 Because of my integrity you uphold me and set me in your presence for ever.13 Praise be to the Lord, the God of Israel, from everlasting to everlasting. Amen and Amen.