Псалом 108

Новий Переклад Українською

від Biblica
1 Керівнику хору. Псалом Давидів. Боже моєї хвали, не мовчи,2 адже нечестиві й підступні люди відкрили на мене вуста свої, говорять зі мною брехливим язиком.3 Оточили мене словами ненависті й даремно воюють зі мною.4 За любов мою ворогують зі мною, а я заглиблюся в молитву.5 Вони віддячують мені злом за добро й ненавистю – за мою любов.6 Постав над ним нечестивця, і обвинувач[1] нехай стане по його правиці.7 Коли постане він перед судом, нехай виявиться винним і молитва його нехай вважається гріхом.8 Нехай дні його будуть нечисленними, нехай інший займе його становище.[2] (Дії 1:20)9 Нехай діти його стануть сиротами, а дружина його – вдовою.10 Нехай нащадки його тиняються й жебрають, нехай просять на руїнах своїх домівок.11 Нехай захопить лихвар усе, що є в нього, і чужі пограбують плоди його праці.12 Нехай не буде нікого, хто виявив би йому співчуття, і над сиротами його нехай ніхто не змилується.13 Нехай будуть викорінені його нащадки й зітреться ім’я його в наступному поколінні.14 Нехай згадаються перед ГОСПОДОМ беззаконня його предків і гріх матері його не буде стертий.15 Нехай гріхи його будуть завжди перед ГОСПОДОМ і нехай викорінена буде з землі пам’ять його16 за те, що він не пам’ятав виявляти іншим милість, але переслідував пригніченого, бідного й зламаного серцем, щоб умертвити його.17 Він любив прокляття – воно прийде до нього; йому не подобалося благословення – воно від нього віддалиться.18 Оскільки він вдягався в прокляття, мов у шати, воно просякло, як вода, в його нутро, і, немов олія, – у його кістки.19 Нехай стане воно для нього одягом, у який він огортається, і поясом, яким він завжди підперізується.20 Така відплата від ГОСПОДА тому, хто ворогує проти мене, і тим, хто зле говорить на душу мою.21 Ти ж, ГОСПОДИ, Володарю, вступися за мене заради імені Твого; через доброту милосердя Твого визволи мене.22 Адже я пригнічений і бідний і серце моє зранене в нутрі моєму.23 Я сную, немов похилена тінь, як сарану, струшують мене.24 Мої коліна ослабли від посту, і тіло моє геть виснажилося без олії.[3]25 Я став посміховищем для них: ті, що бачать мене, похитують глузливо головами своїми.26 Допоможи мені, ГОСПОДИ, Боже мій, врятуй мене за милістю Твоєю.27 Нехай же знають, що це рука Твоя, що це Ти зробив, ГОСПОДИ.28 Нехай вони проклинають, а Ти благослови; вони повстануть, але посоромляться, а слуга Твій радітиме.29 Нехай вдягнуться в безчестя ті, хто проти мене ворогує, і огорнуться ганьбою, немов шатами.30 Я буду славити вустами моїми ГОСПОДА завзято й серед велелюддя хвалитиму Його.31 Бо Він стоїть по правиці від бідняка, щоб врятувати його від тих, хто судить його душу.

Псалом 108

New International Version

від Biblica
1 My heart, O God, is steadfast; I will sing and make music with all my soul.2 Awake, harp and lyre! I will awaken the dawn.3 I will praise you, Lord, among the nations; I will sing of you among the peoples.4 For great is your love, higher than the heavens; your faithfulness reaches to the skies.5 Be exalted, O God, above the heavens; let your glory be over all the earth.6 Save us and help us with your right hand, that those you love may be delivered.7 God has spoken from his sanctuary: ‘In triumph I will parcel out Shechem and measure off the Valley of Sukkoth.8 Gilead is mine, Manasseh is mine; Ephraim is my helmet, Judah is my sceptre.9 Moab is my washbasin, on Edom I toss my sandal; over Philistia I shout in triumph.’10 Who will bring me to the fortified city? Who will lead me to Edom?11 Is it not you, God, you who have rejected us and no longer go out with our armies?12 Give us aid against the enemy, for human help is worthless.13 With God we shall gain the victory, and he will trample down our enemies.