1Оце втретє йду до вас. «Нехай кожне слово підтвердиться устами двох або трьох свідків»[1].2Як я попереджав, коли був у вас удруге, так і зараз, коли відсутній, попереджаю тих, що раніше згрішили, і всіх інших: якщо прийду знову, то нікого не щадитиму.3Адже ви шукаєте доказу того, що через мене говорить Христос. Він не безсилий, але сильний у вас,4бо хоч Він і був розіп’ятий у слабкості, проте живе завдяки Божій силі. Адже і ми слабкі в Ньому, але завдяки Божій силі будемо жити з Ним для вас.5Перевіряйте самих себе, чи ви у вірі; випробовуйте себе. Хіба ви не знаєте, що Ісус Христос живе у вас? Звичайно, якщо ви пройшли це випробування.6А щодо нас, сподіваюся, ви зрозумієте, що ми пройшли це випробування.7Тепер ми молимося Богові, щоб ви не чинили ніякого зла. Не для того, щоб здавалося, ніби ми пройшли випробування. Робіть добро, навіть тоді, коли здаватиметься, що ми не пройшли його.8Адже ми нічого не можемо робити проти істини, а лише заради істини.9Ми радіємо, коли ми слабкі, а ви сильні. За це й молимося – за ваше вдосконалення.10Тому я й пишу вам це, поки мене з вами немає, щоб, коли буду з вами, мені не довелося бути суворим, використовуючи владу, яку дав мені Господь, щоб зміцнювати, а не руйнувати.
Останні побажання
11І наостанок, брати, заохочую вас: радійте, виправляйте одне одного, підбадьорюйте одне одного, будьте однодумні, живіть у мирі – і Бог любові й миру буде з вами!12Вітайте одне одного святим поцілунком! Усі святі вітають вас!13Нехай благодать Господа Ісуса Христа, любов Бога та спільність Святого Духа будуть з вами усіма!
2 Коринтян 13
Lutherbibel 2017
від Deutsche Bibelgesellschaft1Zum dritten Mal komme ich zu euch. »Durch zweier oder dreier Zeugen Mund soll jede Sache bestätigt werden.« (Повт 19:15)2Ich habe es vorausgesagt und sage es noch einmal voraus – wie bei meinem zweiten Besuch, so auch nun aus der Ferne – denen, die zuvor gesündigt haben, und den andern allen: Wenn ich abermals komme, dann will ich niemanden schonen.3Ihr verlangt ja einen Beweis dafür, dass Christus in mir redet, der euch gegenüber nicht schwach ist, sondern ist mächtig unter euch.4Denn wenn er auch gekreuzigt wurde in Schwachheit, so lebt er doch aus Gottes Kraft. Und wenn wir auch schwach sind in ihm, so werden wir doch mit ihm leben aus der Kraft Gottes für euch. (1Кор 1:18; 2Кор 4:10)5Erforscht euch selbst, ob ihr im Glauben steht; prüft euch selbst! Oder erkennt ihr an euch selbst nicht, dass Jesus Christus in euch ist? Wenn nicht, dann wäret ihr ja nicht bewährt. (Рим 8:9)6Ich hoffe aber, ihr werdet erkennen, dass wir nicht unbewährt sind.7Wir bitten aber Gott, dass ihr nichts Böses tut; nicht damit wir als bewährt angesehen werden, sondern damit ihr das Gute tut und wir wie die sind, die nicht bewährt sind.8Denn wir vermögen nichts wider die Wahrheit, sondern nur etwas für die Wahrheit.9Wir freuen uns ja, wenn wir schwach sind, ihr aber mächtig seid. Wir beten auch dafür, dass ihr vollkommen werdet.10Deshalb schreibe ich auch dies aus der Ferne, damit ich nicht, wenn ich anwesend bin, Strenge gebrauchen muss nach der Vollmacht, die mir der Herr gegeben hat, zu erbauen, nicht zu zerstören. (2Кор 10:8; 2Кор 10:11)
Grüße und Segenswunsch
11Zuletzt, Brüder und Schwestern, freut euch, lasst euch zurechtbringen, lasst euch mahnen, habt einerlei Sinn, haltet Frieden! So wird der Gott der Liebe und des Friedens mit euch sein. (Рим 15:33; флп 4:4; флп 4:9)12Grüßt euch untereinander mit dem heiligen Kuss. Es grüßen euch alle Heiligen. (Рим 16:16; 1Кор 16:20; 1Сол 5:26)13Die Gnade unseres Herrn Jesus Christus und die Liebe Gottes und die Gemeinschaft des Heiligen Geistes sei mit euch allen!