1А щодо збирання пожертв для святих, то робіть так само, як я наказав церквам із Галатії:2першого дня тижня нехай кожен із вас відкладає щось, збираючи відповідно до своїх можливостей, щоб, коли я прийду, не треба було збирати пожертвувань.3А коли прибуду, то тих, кого ви визнаєте гідними, пошлю з листом віднести ваш дар у Єрусалим.4Якщо ж і мені треба буде туди піти, то вони підуть зі мною.
Плани подорожей
5Я прибуду до вас, коли пройду Македонію, бо проходитиму Македонію.6Можливо, пробуду у вас якийсь час або навіть перезимую, щоб потім ви провели мене, куди б я не йшов.7Адже цього разу я не хочу побачити вас лише мимохідь, а сподіваюсь якийсь час пробути з вами, якщо дозволить Господь.8А до П’ятдесятниці я пробуду в Ефесі,9бо переді мною були відкриті широкі двері для плідного служіння, хоча противників багато.10Якщо прийде Тимофій, дивіться, щоб йому серед вас було нічого боятися, бо він, як і я, виконує діло Господнє.11Тому нехай ніхто його не зневажає. Проведіть його з миром, щоб він прибув до мене, оскільки я чекаю його разом із братами.12А щодо брата Аполлоса, то я дуже просив його прийти до вас із братами, але йому не хотілося приходити зараз. Він прийде, як буде нагода.
Привітання та заохочення
13Пильнуйте, стійте у вірі, будьте мужні та сильні!14Нехай між вами все робиться з любов’ю.15Закликаю вас, брати: ви знаєте, що дім Стефана – перший плід Ахаї[1] і що вони віддали себе служінню святим,16підкорюйтеся таким і всім, хто служить разом із ними й важко працює.17Радію через прибуття Стефана, Фортуната й Ахаїка, бо вони заповнили вашу відсутність18і заспокоїли мій та ваш дух. Цінуйте таких.19Церкви з Азії вітають вас. Акила та Прискілла щиро вітають вас у Господі разом із їхньою домашньою церквою.20Усі брати вітають вас. Вітайте одне одного святим цілунком.21Привітання написане моєю, Павловою, рукою.22Якщо хтось не любить Господа, нехай буде проклятий! Марана та![2]23Нехай благодать Господа Ісуса буде з вами!24Моя любов з усіма вами в Христі Ісусі. Амінь.
1Was aber die Sammlung für die Heiligen angeht: Wie ich den Gemeinden in Galatien geboten habe, so sollt auch ihr tun! (2Кор 8:1; Гал 2:10)2An jedem ersten Tag der Woche lege ein jeder von euch bei sich etwas zurück und sammle an, so viel ihm möglich ist, damit die Sammlung nicht erst dann geschieht, wenn ich komme. (Дії 20:7)3Wenn ich aber gekommen bin, will ich die, die ihr für bewährt haltet, mit Briefen senden, dass sie eure Gabe nach Jerusalem bringen.4Wenn es aber die Mühe lohnt, dass auch ich hinreise, sollen sie mit mir reisen.
Reisepläne
5Ich will aber zu euch kommen, sobald ich durch Makedonien gezogen bin; denn durch Makedonien will ich nur durchreisen. (Дії 19:21; 2Кор 1:16)6Bei euch aber werde ich, wenn möglich, eine Weile bleiben oder auch den Winter zubringen, damit ihr mich dann geleitet, wohin ich ziehen werde.7Denn ich will euch jetzt nicht nur sehen, wenn ich durchreise; ich hoffe ja, einige Zeit bei euch zu bleiben, wenn es der Herr zulässt. (Дії 20:2)8Ich werde aber in Ephesus bleiben bis Pfingsten. (Дії 19:1; Дії 19:10)9Denn mir ist eine große Tür aufgetan zu reichem Wirken; es gibt aber auch viele Widersacher. (2Кор 2:12; Кол 4:3)10Wenn Timotheus kommt, so seht zu, dass er ohne Furcht bei euch sein kann; denn er treibt das Werk des Herrn wie ich. (1Кор 4:17; флп 2:19)11Dass ihn nur nicht jemand verachte! Geleitet ihn aber in Frieden, dass er zu mir komme; denn ich warte auf ihn mit den Brüdern.12Von Apollos, dem Bruder, aber sollt ihr wissen, dass ich ihn immer wieder gebeten habe, mit den Brüdern zu euch zu kommen; aber es war durchaus nicht sein Wille, jetzt zu kommen; er wird aber kommen, wenn es ihm gelegen sein wird. (1Кор 1:12)
Ermahnungen und Grüße
13Wachet, steht im Glauben, seid mutig und seid stark! (Еф 6:10)14Alle eure Dinge lasst in der Liebe geschehen! (Кол 3:14)15Ich ermahne euch aber, Brüder und Schwestern: Ihr kennt das Haus des Stephanas, dass sie die Erstlinge in Achaia sind und sich selbst in den Dienst der Heiligen gestellt haben. (1Кор 1:16)16Ordnet auch ihr euch solchen unter und allen, die mitarbeiten und sich mühen!17Ich freue mich über die Ankunft des Stephanas und Fortunatus und Achaikus; denn wo ihr mir fehltet, haben sie euch ersetzt.18Sie haben meinen und euren Geist erquickt. Erkennt solche Leute an! (флп 2:29; 1Сол 5:12)19Es grüßen euch die Gemeinden in der Provinz Asia. Es grüßen euch vielmals in dem Herrn Aquila und Priska samt der Gemeinde in ihrem Hause. (Дії 18:2; Рим 16:3; Рим 16:5)20Es grüßen euch alle Brüder und Schwestern. Grüßt einander mit dem heiligen Kuss. (Рим 16:16)21Hier, mein Gruß mit eigener Hand: Paulus. (Гал 6:11; Кол 4:18; 2Сол 3:17)22Wenn jemand den Herrn nicht lieb hat, der sei verflucht. Maranata![1] (Об 22:20)23Die Gnade des Herrn Jesus sei mit euch!24Meine Liebe ist mit euch allen in Christus Jesus!