від Biblica1Псалом. Співайте ГОСПОДЕВІ нову пісню, бо Він здійснив чудеса; перемогу принесла Йому правиця Його і рамено Його святе.2Звістив ГОСПОДЬ спасіння Своє, відкрив перед очима народів праведність Свою.3Згадав Він милість Свою й вірність Свою дому Ізраїля. Усі краї землі побачили спасіння Бога нашого.4Вигукни радісно ГОСПОДЕВІ, уся земле! Кричи від радості, веселися й співай!5Грайте ГОСПОДЕВІ на арфі, на арфі зі звуками співу!6Під звуки труб і сурми[1] вигукуйте радісно перед Царем, ГОСПОДОМ! (Пс 46:6)7Нехай гуркотить море і все, що його наповнює, всесвіт і все, що мешкає в ньому.8Нехай ріки плещуть у долоні, нехай гори веселяться разом9перед обличчям ГОСПОДА, бо Він іде судити землю. Він судитиме всесвіт праведно й народи – справедливо.
1Der HERR ist König. Es juble die Erde!
Freuen sollen sich die vielen Inseln. (Пс 24:7)2Rings um ihn her sind Wolken und Dunkel,
Gerechtigkeit und Recht sind die Stützen seines Thrones. (Пс 89:15)3Feuer geht vor ihm her,
verzehrt seine Gegner ringsum. (Пс 18:9)4Seine Blitze erhellen den Erdkreis,
die Erde sieht es und bebt. (Пс 77:19)5Berge schmelzen wie Wachs vor dem HERRN,
vor dem Angesicht des Herrn der ganzen Erde. (Пс 68:3; Мих 1:4)6Seine Gerechtigkeit verkünden die Himmel,
seine Herrlichkeit schauen alle Völker. (Пс 50:6)7Alle, die Bildern dienen, werden zuschanden, /
die sich der Götzen rühmen.
Vor ihm werfen sich alle Götter nieder.8Zion hört es und freut sich, /
Judas Töchter jubeln,
HERR, über deine Urteile. (Пс 48:12)9Denn du, HERR, bist der Höchste über der ganzen Erde,
hoch erhaben bist du über alle Götter. (Пс 83:19; Пс 95:3; Пс 136:2)10Die ihr den HERRN liebt, hasst das Böse! /
Er behütet das Leben seiner Frommen,
er entreißt sie der Hand der Frevler. (Пс 121:7)11Licht wird ausgesät für den Gerechten,
Freude für die, die geraden Herzens sind. (Пс 27:1; Пс 43:3; Пс 112:4; Прип 13:9; Іс 58:10; Ів 8:12)12Freut euch am HERRN, ihr Gerechten,
dankt seinem heiligen Namen! (Пс 30:5)