Псалом 91

Новий Переклад Українською

від Biblica
1 Псалом. Пісня на день суботній.2 Як добре славити ГОСПОДА й співати імені Твоєму, Всевишній,3 звіщати вранці милість Твою і вірність Твою вночі4 на лірі десятиструнній і на арфі мелодійній!5 Бо Ти порадував мене, ГОСПОДИ, діянням Своїм, я веселюся справами рук Твоїх.6 Які величні діяння Твої, ГОСПОДИ, і які глибокі задуми Твої!7 Невіглас не знає, і нерозумний не збагне цього.8 Хоча нечестиві розростаються, як трава, і розквітають усі, хто чинить беззаконня, це лише, щоб зникнути навіки.9 Ти ж, ГОСПОДИ, навіки піднесений.10 Бо справді, вороги Твої, ГОСПОДИ, справді, вороги Твої загинуть, розсіються усі, хто чинить беззаконня.11 А Ти підніс мій ріг, як ріг тура,[1] – я намащений свіжою олією.12 Око моє бачить падіння ворогів моїх, про злочинців, що проти мене повстали, чують мої вуха.13 Праведник цвіте, мов пальма, височить неначе кедр на Лівані.[2]14 Посаджені в домі ГОСПОДНЬОМУ, вони цвістимуть у дворах Бога нашого.15 Навіть у старості принесуть плоди, будуть соковитими та свіжими,16 щоб звіщати, що справедливий ГОСПОДЬ, скеля моя, і немає у Ньому кривди.

Псалом 91

Einheitsübersetzung 2016

від Katholisches Bibelwerk
1 Wer im Schutz des Höchsten wohnt, der ruht im Schatten des Allmächtigen.2 Ich sage zum HERRN: Du meine Zuflucht und meine Burg, mein Gott, auf den ich vertraue. (Пс 18:3)3 Denn er rettet dich aus der Schlinge des Jägers und aus der Pest des Verderbens. (Пс 124:7)4 Er beschirmt dich mit seinen Flügeln, / unter seinen Schwingen findest du Zuflucht, Schild und Schutz ist seine Treue. (Пс 17:7)5 Du brauchst dich vor dem Schrecken der Nacht nicht zu fürchten, noch vor dem Pfeil, der am Tag dahinfliegt, (Прип 3:25)6 nicht vor der Pest, die im Finstern schleicht, vor der Seuche, die wütet am Mittag. (Єр 15:8)7 Fallen auch tausend an deiner Seite, / dir zur Rechten zehnmal tausend, so wird es dich nicht treffen. (Повт 7:15)8 Mit deinen Augen wirst du es schauen, wirst sehen, wie den Frevlern vergolten wird. (Пс 54:9; Пс 62:13)9 Ja, du, HERR, bist meine Zuflucht. Den Höchsten hast du zu deinem Schutz gemacht.[1]10 Dir begegnet kein Unheil, deinem Zelt naht keine Plage. (Йов 5:19)11 Denn er befiehlt seinen Engeln, dich zu behüten auf all deinen Wegen. (Пс 34:8; Мт 4:6; Євр 1:14)12 Sie tragen dich auf Händen, damit dein Fuß nicht an einen Stein stößt; (Прип 3:23)13 du schreitest über Löwen und Nattern, trittst auf junge Löwen und Drachen. (Лк 10:19)14 Weil er an mir hängt, will ich ihn retten. Ich will ihn schützen, denn er kennt meinen Namen. (Пс 9:11; Пс 119:132)15 Ruft er zu mir, gebe ich ihm Antwort. / In der Bedrängnis bin ich bei ihm, ich reiße ihn heraus und bring ihn zu Ehren. (Пс 50:15; Зах 13:9)16 Ich sättige ihn mit langem Leben, mein Heil lass ich ihn schauen. (Пс 50:23)