від Biblica1Псалом Давидів. Буду славити Тебе всім серцем своїм, співатиму Тобі перед богами[1]. (Пс 81:1)2Поклонюся перед Храмом святині Твоєї і прославлю ім’я Твоє за милість Твою й істину, бо звеличив Ти понад усе ім’я Твоє й Слово Твоє.[2]3Того дня, коли я кликав Тебе, Ти відповів мені, розбудив у душі моїй силу.4Прославлять Тебе, ГОСПОДИ, усі царі земні, коли почують слова вуст Твоїх,5і будуть оспівувати дороги ГОСПОДНІ, бо велика слава ГОСПОДА.6Хоч високо ГОСПОДЬ, але бачить смиренного й гордого впізнає здалека.7Навіть якщо я йтиму серед скорботи, Ти оживиш мене, простягнеш руку Твою проти гніву ворогів моїх, і врятує мене правиця Твоя.8ГОСПОДЬ здійснить правосуддя для мене. Милість Твоя, ГОСПОДИ, повіки: не полишай того, що зробили руки Твої.
Rückblick der Verbannten auf ihr Heimweh nach Zion
1An den Strömen von Babel, /
da saßen wir und wir weinten,
wenn wir Zions gedachten. (ПлЄр 3:48; Єз 3:15)2An die Weiden in seiner Mitte
hängten wir unsere Leiern. (ПлЄр 5:14)3Denn dort verlangten, die uns gefangen hielten, Lieder von uns, /
unsere Peiniger forderten Jubel:
Singt für uns eines der Lieder Zions!4Wie hätten wir singen können die Lieder des HERRN,
fern, auf fremder Erde?5Wenn ich dich je vergesse, Jerusalem,
dann soll meine rechte Hand mich vergessen.[1] (Єр 51:50)6Die Zunge soll mir am Gaumen kleben,
wenn ich deiner nicht mehr gedenke,
wenn ich Jerusalem nicht mehr erhebe
zum Gipfel meiner Freude. (Пс 22:16)7Gedenke, HERR, den Söhnen Edoms den Tag Jerusalems,
die sagten: Reißt nieder, bis auf den Grund reißt es nieder! (ПлЄр 4:21; Єз 25:12; Єз 35:1; Авд 1:8)8Tochter Babel, du der Verwüstung Geweihte: /
Selig, wer dir vergilt deine Taten,
die du uns getan hast! (Іс 14:22; Єр 50:1)9Selig, wer ergreift und zerschlägt
am Felsen deine Nachkommen! (Іс 13:16; Ос 14:1; Рим 12:19)