Rimanom 6

Nádej pre kazdého

od Biblica
1 Čo z toho pre nás vyplýva? Budeme ďalej hrešiť, aby nám Boh mohol prejaviť ešte väčšiu milosť a lásku?2 Isteže nie! Vláda hriechu bola predsa nad nami zlomená. Ako by sme mohli s ním naďalej žiť?3 Alebo azda neviete, že všetci, ktorí sme sa dali v mene Ježiša Krista pokrstiť, máme podiel aj na jeho smrti?4 V krste sme teda zomreli s Kristom a pochovali svoju hriešnu prirodzenosť, aby tak, ako Kristus bol vzkriesený slávnou mocou svojho Otca, aj my sme žili novým životom.5 Keďže sme v krste zomreli podobne ako on, budeme s ním aj žiť.6 Vieme predsa, že naše staré „ja“ bolo ukrižované spolu s ním. Naša hriešna podstata sa tým vyslobodila z nadvlády zla, preto už nemusíme hriechu ďalej slúžiť.7 Veď ten, kto zomrel, je vyslobodený z moci hriechu.8 Keď sme teda svoje „ja“ nechali s Kristom zomrieť, musí byť na nás vidieť, že žijeme celkom iný život.9 Vieme, že Kristus vstal z mŕtvych a už nikdy nezomrie. Smrť už nemá nad ním nijakú moc.10 Zomrel raz navždy, aby zlomil moc hriechu, a teraz žije v neporušiteľnom spojení s Bohom.11 A to isté platí aj o vás: Ste mŕtvi pre hriech, preto žite pre Boha, ktorý vám prostredníctvom Ježiša Krista daroval nový život.12 Nedovoľte, aby vaše mdlé telo ovládal hriech a jeho zlé žiadosti.13 Ani vaše údy nech nie sú nástrojom zla, ale oddajte sa úplne Bohu. Keďže ste zomreli s Kristom, ktorý vám daroval nový život, máte byť nástrojom spravodlivosti v Božích rukách.14 Hriech stratil nad vami svoju moc, preto už nepodliehate zákonu, ale žijete z Božej milosti.15 Znamená to azda, že môžeme pokojne ďalej hrešiť, keďže sa nemusíme báť zákona, lebo sme získali odpustenie z milosti? Rozhodne nie!16 Komu sa totiž dávame do služieb, ten sa stane naším pánom, buď sa rozhodneme pre hriech, ktorý vedie k smrti, alebo sa rozhodneme pre poslušnosť, ktorá prináša spravodlivosť.17 Vďaka Bohu, že hoci ste kedysi boli otrokmi hriechu, teraz ste sa celým srdcom priklonili k učeniu, ktoré ste prijali.18 A tak ste boli oslobodení od hriechu a dali ste sa do služieb spravodlivosti.19 Aby ste to lepšie pochopili, použijem príklad otrokov a pánov. Ako ste boli predtým otrokmi všelijakých hriechov, tak teraz by ste mali slúžiť všetkému, čo je správne a sväté.20 Kým ste boli otrokmi hriechu, nestarali ste sa priveľmi o to, čo je dobré.21 A výsledok? Hanbíte sa na to čo len pomyslieť, lebo ste si za to zaslúžili iba smrť.22 Ale teraz ste slobodní od moci hriechu a slúžite Bohu. Odmenou za to vám je svätosť a čaká vás večný život.23 Lebo mzdou hriechu je smrť, ale darom Božím je večný život. Získavame ho prostredníctvom nášho Pána, Ježiša Krista.

Rimanom 6

English Standard Version

od Crossway
1 What shall we say then? Are we to continue in sin that grace may abound? (Rim 3,8; Rim 6,15)2 By no means! How can we who died to sin still live in it? (Rim 6,11; Rim 7,4; Rim 7,6; Gal 2,19; Kol 2,20; Kol 3,3; 1 Pt 2,24)3 Do you not know that all of us who have been baptized into Christ Jesus were baptized into his death? (Mt 28,19; Gal 3,27)4 We were buried therefore with him by baptism into death, in order that, just as Christ was raised from the dead by the glory of the Father, we too might walk in newness of life. (Jn 11,40; Sk 2,24; Rim 6,9; Rim 7,6; Rim 8,11; 2 Kor 5,17; 2 Kor 13,4; Gal 6,15; Ef 4,23; Kol 2,12; Kol 3,10)5 For if we have been united with him in a death like his, we shall certainly be united with him in a resurrection like his. (2 Kor 4,10; Flp 3,10; Kol 2,12; Kol 3,1)6 We know that our old self[1] was crucified with him in order that the body of sin might be brought to nothing, so that we would no longer be enslaved to sin. (Rim 7,24; Gal 2,20; Gal 5,24; Gal 6,14; Ef 4,22; Kol 3,9)7 For one who has died has been set free[2] from sin. (Rim 6,18; 1 Pt 4,1)8 Now if we have died with Christ, we believe that we will also live with him. (2 Kor 4,10; 2 Kor 13,4; 2 Tim 2,11)9 We know that Christ, being raised from the dead, will never die again; death no longer has dominion over him. (Sk 13,34; Rim 5,14; Rim 5,17; Zjv 1,18)10 For the death he died he died to sin, once for all, but the life he lives he lives to God. (Hebr 7,27)11 So you also must consider yourselves dead to sin and alive to God in Christ Jesus. (Rim 6,2)12 Let not sin therefore reign in your mortal body, to make you obey its passions. (Ž 19,13; Ž 119,133; Mich 7,19; Rim 6,14; 2 Kor 5,17)13 Do not present your members to sin as instruments for unrighteousness, but present yourselves to God as those who have been brought from death to life, and your members to God as instruments for righteousness. (Rim 7,5; Rim 12,1; Kol 3,5; 1 Pt 2,24; 1 Pt 4,2)14 For sin will have no dominion over you, since you are not under law but under grace. (Rim 6,12; Rim 8,2; Rim 8,12)15 What then? Are we to sin because we are not under law but under grace? By no means! (Rim 6,1; 1 Kor 9,21)16 Do you not know that if you present yourselves to anyone as obedient slaves,[3] you are slaves of the one whom you obey, either of sin, which leads to death, or of obedience, which leads to righteousness? (Mt 6,24; Jn 8,34; Rim 6,20)17 But thanks be to God, that you who were once slaves of sin have become obedient from the heart to the standard of teaching to which you were committed, (Rim 1,8; 2 Tim 1,13)18 and, having been set free from sin, have become slaves of righteousness. (Jn 8,32; Rim 6,7; Rim 6,22; Rim 8,2)19 I am speaking in human terms, because of your natural limitations. For just as you once presented your members as slaves to impurity and to lawlessness leading to more lawlessness, so now present your members as slaves to righteousness leading to sanctification. (Rim 3,5; Rim 6,13; 1 Kor 9,27)20 For when you were slaves of sin, you were free in regard to righteousness. (Rim 6,16)21 But what fruit were you getting at that time from the things of which you are now ashamed? For the end of those things is death. (Prís 14,12; Jer 12,13; Rim 1,32; Rim 7,5; Rim 8,6; Rim 8,13; 2 Kor 4,2; Gal 6,8)22 But now that you have been set free from sin and have become slaves of God, the fruit you get leads to sanctification and its end, eternal life. (Rim 6,18; Rim 7,4; 1 Kor 7,22; 1 Pt 1,9; 1 Pt 2,16)23 For the wages of sin is death, but the free gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord. (Rim 2,7; Rim 5,12)