Prvý Timotejovi 1

Nádej pre kazdého

od Biblica
1 Môj drahý syn vo viere, milý Timotej,tento list ti píšem ako apoštol poverený tou službou Bohom, naším Spasiteľom a Ježišom Kristom, ktorý je našou nádejou.2 Želám ti milosť, zľutovanie i pokoj od Boha Otca i Ježiša Krista, nášho Pána.3 Keď som odchádzal do Macedónska, prosil som ťa, aby si zostal v Efeze a usiloval sa umlčať tých, čo hlásajú falošné náuky a rozvíjajú nekonečné diskusie o mýtoch a rodokmeňoch.4 Vyvolávajú tým iba škriepky, namiesto aby sa vzdelávali vo viere.5 Cieľom nášho úsilia musí byť láska, ktorá pramení z čistého srdca, dobrého svedomia a nepokryteckej viery.6 Od tohto cieľa sa niektorí odchýlili a dali sa na prázdne rečnenie.7 Chcú byť slávni ako učitelia Mojžišovho zákona, a pritom nepochopili jeho zmysel.8 Zákon je dobrý, ak správne chápeme, aký má Boh s ním zámer.9 Uvedomme si však, že zákon nie je proti tým, čo žijú podľa Božej vôle, ale proti zlým a spurným, čo Boha neuznávajú, proti neposlušným, klamárom, krivoprísažníkom, proti tým, čo vzťahujú ruku na svojich rodičov, majú záľubu vo zvrátenostiach,10 proti homosexuálom, smilníkom, kupcom s otrokmi a vrahom, ako aj všetkým, čo konajú proti Božiemu poriadku.11 Tak učí evanjelium, ktoré mu zveril Boh a ktoré zjavuje Božiu slávu.12 Aký som vďačný Ježišovi Kristovi, nášmu Pánovi, že si ma vybral za svojho služobníka.13 Veď som sa predtým jeho menu rúhal a jeho vyznávačov prenasledoval a zabíjal! Ale Boh sa nado mnou zmiloval, lebo som to robil z nevedomosti, keď som ešte Krista nepoznal.14 Vo svojej dobrote ma zastavil, dal mi do srdca vieru a naplnil ma láskou.15 To je čistá pravda a ja túžim, aby ju všetci prijali. Ježiš Kristus prišiel na svet, aby nás, vzdialených od Boha a odsúdených na smrť, zachránil. A ak bol niekto od Boha ďaleko, bol som to predovšetkým ja.16 Ale Boh sa nado mnou zmiloval a Ježiš Kristus na mne ukázal, aký je zhovievavý aj k najhoršiemu hriešnikovi, aby si každý uvedomil, že večný život môžu dosiahnuť všetci, ktorí v neho veria.17 Sláva a česť Bohu naveky! On je večný Kráľ, neviditeľný, nesmrteľný, jediný a slávny Boh.18 Môj milý syn Timotej, kladiem ti na srdce, aby si bojoval dobrý boj, lebo tak o tebe hovoria proroctvá.19 Drž sa pevne svojej viery a zachovaj si čisté svedomie, ktorým niektorí pohrdli, a tak v živote viery stroskotali.20 Patria k nim Hymeneus a Alexander, ktorých som musel vylúčiť z cirkvi, aby sa už nerúhali Ježišovmu menu.

Prvý Timotejovi 1

English Standard Version

od Crossway
1 Paul, an apostle of Christ Jesus by command of God our Savior and of Christ Jesus our hope, (Lk 1,47; Rim 16,26; 2 Kor 1,1; Kol 1,27; Tit 1,3)2 To Timothy, my true child in the faith: Grace, mercy, and peace from God the Father and Christ Jesus our Lord. (2 Tim 1,2; Tit 1,4; 2 Jn 1,3; Júd 1,2)3 As I urged you when I was going to Macedonia, remain at Ephesus so that you may charge certain persons not to teach any different doctrine, (Gal 1,6; 1 Tim 6,3; Tit 1,5)4 nor to devote themselves to myths and endless genealogies, which promote speculations rather than the stewardship[1] from God that is by faith. (1 Tim 4,7; 1 Tim 6,4; 2 Tim 4,4; Tit 1,14; Tit 3,9; 2 Pt 1,16)5 The aim of our charge is love that issues from a pure heart and a good conscience and a sincere faith. (Rim 12,9; 2 Tim 1,5; 2 Tim 2,22; 1 Pt 3,16; 1 Pt 3,21)6 Certain persons, by swerving from these, have wandered away into vain discussion, (1 Tim 6,21; Tit 1,10)7 desiring to be teachers of the law, without understanding either what they are saying or the things about which they make confident assertions. (Kol 2,18; 1 Tim 6,4)8 Now we know that the law is good, if one uses it lawfully, (Rim 7,16)9 understanding this, that the law is not laid down for the just but for the lawless and disobedient, for the ungodly and sinners, for the unholy and profane, for those who strike their fathers and mothers, for murderers, (Gal 5,23)10 the sexually immoral, men who practice homosexuality, enslavers,[2] liars, perjurers, and whatever else is contrary to sound[3] doctrine, (1 Tim 6,3; 2 Tim 1,13; 2 Tim 4,3; Tit 1,13; Tit 2,2)11 in accordance with the gospel of the glory of the blessed God with which I have been entrusted. (Rim 2,16; 2 Kor 4,4; Gal 2,7; 1 Tim 6,15; Tit 1,3)12 I thank him who has given me strength, Christ Jesus our Lord, because he judged me faithful, appointing me to his service, (Sk 9,22; 2 Kor 3,6; Flp 4,13)13 though formerly I was a blasphemer, persecutor, and insolent opponent. But I received mercy because I had acted ignorantly in unbelief, (Sk 3,17; Sk 8,3; 1 Kor 7,25; 2 Kor 4,1)14 and the grace of our Lord overflowed for me with the faith and love that are in Christ Jesus. (Lk 7,47; Lk 7,50; Rim 5,20; 1 Sol 1,3)15 The saying is trustworthy and deserving of full acceptance, that Christ Jesus came into the world to save sinners, of whom I am the foremost. (Mt 9,13; Jn 3,17; Rim 4,25; 1 Kor 15,9; 1 Tim 3,1; 1 Tim 4,9; 2 Tim 2,11; Tit 3,8; Zjv 22,6)16 But I received mercy for this reason, that in me, as the foremost, Jesus Christ might display his perfect patience as an example to those who were to believe in him for eternal life.17 To the King of the ages, immortal, invisible, the only God, be honor and glory forever and ever.[4] Amen. (1 Krn 29,11; Ž 10,16; Jn 1,18; Rim 1,23; Kol 1,15; 1 Tim 6,15; Hebr 11,27; 1 Jn 4,12; Júd 1,25; Zjv 4,9)18 This charge I entrust to you, Timothy, my child, in accordance with the prophecies previously made about you, that by them you may wage the good warfare, (1 Kor 9,7; 2 Kor 10,4; 1 Tim 4,14; 1 Tim 6,12; 2 Tim 2,2; 2 Tim 2,3)19 holding faith and a good conscience. By rejecting this, some have made shipwreck of their faith, (1 Tim 3,9; 1 Tim 6,9)20 among whom are Hymenaeus and Alexander, whom I have handed over to Satan that they may learn not to blaspheme. (Sk 13,45; 1 Kor 5,5; 2 Tim 2,17; 2 Tim 4,14)